ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В наступившей тишине я услышал, как он сказал
словами:
- Они вот в этой пещере.
Послышался скрип лестницы и слабый свистящий звук.
Мои лицо и руки стали влажными, а кожа начала расправлять-
ся. Я вновь попытался открыть глаза, с трудом, но мне это
удалось. Подинмая веки, я испытал слабую боль.
Прямо передо мной, на верхней ступеньке лестницы,
наклонившись вперед, стояла фигура, одетая в сверкающий
белый костюм. В воздухе по-прежнему плавало много нитей, но
попадая на блестящий костюм, они не приклеивались, а сос-
кальзывали вниз. Сам обладатель костюма не был виден, я
смог различить только глаза, смотрящие на меня сквозь ма-
ленькие окошки. В руках, прикрытых белыми перчатками, фигу-
ра держала бутылку, из которой со свистом вырывалась жид-
кость в виде брызг.
- Повернись, - мысленно приказала женщина.
Я повернулся, и она обрызгала меня и всю мою одежду
сзади. Затем она преодолела последнюю ступеньку, перешагну-
ла через меня и направилась вглубь пещеры к Розалинде и пет-
ре, продолжая брызгать жидкостью. Над уступом появились го-
лова и плечи Майкла. Он тоже был весь обрызган, и нити, кос-
нувшись его, соскальзывали вниз. Я сел и посмотрел на руку,
затем взглянул вниз.
Белая машина стояла посреди поляны. Ее верхнее устрой-
ство перестало работать, теперь его можно было рассмотреть.
Это было что-то вроде конической спирали, изготовленной из
множества секций. Каждая секция была сделана из прозрачного
металла. На боку рыбообразного тела машины было несколько
окон и раскрытая дверь.
Поляна выглядела так, как-будто над ней поработало
большое количество огромных пауков. Все было затянуто ни-
тями, которые теперь стали белыми и не сверкали. Потребова-
лось несколько секунд, чтобы я заметил что-то необычное.
Нити не двигались под порывами ветра. И не только они,
вообще все застыло. Множество людей и лошадей было разбро-
сано среди хижин. Они тоже не двигались, как и все осталь-
ное. Неожиданно справа донесся резкий треск. Я взглянул
туда и успел заметить, как одно из деревьев переломилось и
упало. Краем глаза я заметил движение и в другом направле-
нии, задвигался куст. Пока я смотрел на него, из земли по-
казались его корни, тут двинулся другой куст. Наклонилась
и рухнула хижина, за ней другая. Это было непонятно и тре-
вожно.
В глубине пещеры послышался облегченный вздох Розалин-
ды. Я встал и пошел к ней в сопровождении Майкла. Петра за-
явила осуждающим тоном:
- Это было ужасно странно.
Ее глаза с любопытством остановились на белой фигуре.
Женщина сделала несколько заключительных движений пульвери-
затором, а затем сняла перчатки и откинула капюшон. Она
смотрела на нас, мы на нее. У нее были большие глаза с ко-
ричневато-зелеными зрачками, обрамленные длинными ресница-
ми. Нос был прямой, а ноздри по совершенству могли поспо-
рить со скульптурой. Рот, возможно, был несколько широк,
подбородок круглый, но не мягкий, а волосы немного темнее,
чем у Розалинды, и, что для женщины удивительно, короткие.
Но больше всего нас поразил цвет ее лица. Оно не было
бледным, оно было просто чисто-белым, как сливки, а щеки -
словно натерты лепестками роз. Лицо было абсолютно гладким,
оно казалось новым и совершенным, как-будто ни ветер, ни
дождь никогда не касались его. С трудом можно было пове-
рить, что живое существо оказалось таким нетронутым и не-
поврежденным. Ведь это была не девочка в расцвете юности,
нет, это была женщина примерно тридцати лет, но точно ска-
зать это было трудно... Она настолько была уверена в себе,
что Розалинда, не отдавая себе отчета, тоже постаралась
выглядеть независимой. Женщина еще некоторое время смотрела
на нас, а потом сосредоточила свое внимание на Петре. Она
улыбнулась ей широкой улыбкой, показывая при этом линию
прекрасных белоснежных зубов.
Мысль ее представляла смесь удовольствия и удовлетво-
рения, сознания выполненного долга, облегчения, одобрения
и, к моему удивлению, еще чего-то, вроде благоговейного
трепета. Все это трудно было воспринять Петре, но по-види-
мому, частично она поняла, потому что необычайно серьезно
взглянула в глаза женщины, как-будто знала, что это один из
поворотных моментов в ее жизни. Однако скоро возбуждение ее
улеглось, она хихикнула и улыбнулась. Очевидно, что-то про-
изошло между ними, но на таком уровне, что я не смог этого
уловить. Я поймал взгляд Розалинды, но и она отрицательно
покачала головой, продолжая смотреть на них.
Женщина из Цей-лона наклонилась и взяла Петру на руки.
Они смотрели друг на друга. Петра подняла руку и осторожно
коснулась лица женщины, как бы желая убедиться, что она -
реальность. Женщина засмеялась и поцеловала Петру. Медлен-
но, как бы в недоумении, она покачала головой.
- Мы прилетели не напрасно, - сказала она, но с таким
удивительным произношением, что я даже вначале не понял.
Она начала передавать мысль, и мне стало гораздо легче
слушать ее.
- Не просто было получить разрешение на полет. Огром-
ное расстояние, в два раза большее, чем мы когда-либо про-
летали. Посылать корабль - дорого. Мне стоило большого тру-
да доказать, что результат стоит этого, - она вновь с удив-
лением взглянула на Петру. - В ее возрасте, без обучения,
она мысленно охватывает полземли. - Она вновь покачала
головой, как-будто не веря себе. Потом повернулась ко мне.
- Ей многому придется научиться, мы дадим ей лучших
учителей, но когда-нибудь она будет учить их.
Она села на покрытую шкурами постель Софи. С откинутым
белым капюшоном, ее голова казалась окруженной ореолом.
Она еще оглядела нас по очереди и, как мне показалось, ос-
талась удовлетворенной осмотром.
- Без посторонней помощи вам пришлось бы проделать
долгий путь, - сказала она. - Но мы многому научим вас. -
Она взяла Петру за руку. - Что ж, собирать вам тут нечего,
откладывать тоже, мы можем вылетать.
- В Вакнук? - Спросил Майкл. Это был не вопрос, это
было скорее утверждение. Вставая, женщина вопросительно
посмотрела на него.
- Там осталась Рэчел, - сказал он.
Женщина из Цей-лона задумалась.
- Я не уверена... Минутку, - сказала она.
Она связалась с кем-то на борту корабля и обменялась
мыслями с такой быстротой и на таком уровне, что я ничего
не понял. Потом она печально покачала головой.
- Я боялась этого, - сказала она. - Очень жалко, но мы
не сможем взять ее.
- Но это не займет много времени, совсем близко для
вашей летающей машины, - настаивал Майкл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65