ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- Насекомые, - вдруг вспомнив, сказал я. - Ведь их тут немного. Я
думал, острова в этих краях кишат ими.
- А я ожидала увидеть больше цветов, - вставила Дженнифер. - Но если
нет насекомых, чтобы их опылять...
- А я начинаю понимать, что случилось с птицами, - сказала Камилла.

5
Я надеялся, что удастся пристать незаметно и посоветоваться с
Уолтером или Чарлзом, как поступить с телом Дэвида, но вышло совсем иначе.
Несколько человек в лагере не были ничем заняты и прогуливались по берегу,
а когда увидели нашу лодку, то подошли поприветствовать прибывших - и тут
уже ничего нельзя было скрыть. Одного из встречавших мы послали за
одеялом, чтобы прикрыть тело, а пока отнесли его к штабелям ящиков и
обернули мешком. Потом мы с Джейми пошли искать Уолтера. Нашли его в
палатке-штабе вместе с Чарлзом. Нам они не поверили и отправились с нами,
чтобы увидеть все своими глазами.
- Пауки! - воскликнул Уолтер. - Совершенно невероятно. - Что это за
пауки?
Мы объяснили, что у Камиллы есть несколько экземпляров. Ее мы
обнаружили под брезентовым навесом - она поставила на стол микроскоп и
внимательно разглядывала через трубку одного из пауков.
- Не могу найти ничего необычного, - сказала она нам. - Выглядит
абсолютно нормально, хотя, к какому конкретно виду он принадлежит, я
определить не могу, - их существует слишком много. Попытаюсь препарировать
одного; правда, это очень тонкая процедура, могу и не справиться. Буду все
же удивлена, если что-то удастся обнаружить - увеличенные ядовитые железы
или что-нибудь в этом роде. Думаю, смертельными их укусы оказались только
из-за огромного количества.
- Их было много? - спросил Уолтер.
- Они как бы упали на него сплошной массой, невозможно было
определить точно, сколько их было, - ответила Камилла.
- В каждом из тех скоплений на берегу их могло быть по нескольку
сотен, - вставил я. - Хотя, конечно, тогда мы не знали, что это были за
перемещающиеся коричневые пятна - различить, из чего они состоят, было
нельзя.
- Вы считаете, что они сильно расплодились тут на острове? - спросил
Уолтер.
- Расплодились - не то слово, - ответила Камилла. - Помните затянутые
туманом области, о которых вы упоминали в отчете? - Она рассказала о той
массе паутины, которую мы видели с моря. - А насколько вглубь острова
тянутся покрытые паутиной леса - неизвестно, - заключила она.
Уолтер посмотрел на валявшихся на столе дохлых пауков.
- Мне это представляется невозможным. Никогда не слыхал, чтобы пауки
вели себя подобным образом.
- Именно это и волнует меня, - ответила Камилла. - Совершенно точно
известно, что пауки себя так никогда не ведут. Есть класс
пауков-охотников, но стаями они не охотятся - это вполне определенно. Да и
ничего другого пауки не делают сообща...
Уолтер некоторое время оставался в задумчивости, и вдруг по его лицу
пробежала тень.
- Наша разведывательная экспедиция еще не вернулась, - с тревогой в
голосе сказал он.
Солнце село, а она так и не показалась.
Все в лагере были подавлены тяжелыми предчувствиями. Особенно
беспокоился Джо Шатлшо. Он все время подходил к прогалине в кустах, где
исчезли ушедшие, начав прорубаться сквозь заросли на одной из бывших троп.
Он подносил сложенные руки ко рту и звал мальчика во всю силу своих
легких. Потом замолкал и долго вслушивался, ожидая ответный крик, и все мы
слушали вместе с ним. Но кругом стояла тишина. Он пробовал снова и снова,
но так же безрезультатно. После каждой попытки он брел по берегу обратно к
лагерю и садился, кусая ногти, рядом с женой.
- Я не должен был позволять ему идти. Я же говорил ему не ходить, -
время от времени негромко повторял он.
Сначала Чарлз пытался приободрить его.
- Может, они слишком далеко ушли. Не рассчитали время, чтобы
вернуться засветло. А в темноте оказалось трудно идти, - предположил он.
Но когда после захода солнца прошло уже два часа, он перестал
убеждать нас. Все сидели, почти не разговаривая, и каждый раз, когда Джо
кричал в густую темноту зарослей, напряженно вслушивались, все больше
теряли надежду услышать ответ.
Еще через час Джо снова подошел к костру, который мы поддерживали в
качестве маяка, и с горечью спросил:
- Кто-нибудь собирается что-нибудь делать? Там мой мальчик. Пусть
кто-нибудь из вас пойдет со мной и поможет мне его найти.
Он стоял, обводя нас взглядом. Никто не пошевельнулся.
- Ну, ладно. Тогда я пойду один, - сказал он.
- Нет, Джо, нет, - простонала его жена.
- Ну-ну, Джо, - сказал Уолтер. - В темноте ты тут далеко не уйдешь.
Вполне вероятно, что они это поняли и решили заночевать где-то по дороге.
- Вы и сами в это не верите, разве не так? - бросил Джо.
- Я на это надеюсь, - ответил Уолтер. - Если я ошибаюсь и они попали
в беду, то нам бросаться вперед наобум, чтобы столкнуться с той же
опасностью, неразумно, особенно в темноте. Придется подождать до утра.
Джо остановился в нерешительности, жена нервно теребила его за рукав.
Потом снова посмотрел в темноту. И сел, переведя безутешный остановившийся
взгляд на пламя костра.
Детям мы ничего не сказали о смерти Дэвида. Теперь Хлоя, старшая
девочка Бринкли, спросила:
- А какая опасность, папа?
Чарлз уклончиво ответил:
- Уолтер только сказал, "если" они столкнулись с какой-то опасностью,
девочка моя. Понимаешь, мы ведь еще очень немного знаем об острове. Тут
могут быть, змеи или другие животные, поэтому и надо быть осторожными.
- А-а, а я думала, вы говорите о черных людях.
- Ну почему ты так подумала? - удивленно спросил Чарлз. - Они были
совершенно безобидными. Да и все уехали назад домой на корабле.
- Ну, тогда, наверно, это были другие черные люди, - сказала Хлоя.
Чарлз внимательно посмотрел на дочь.
- Какие - другие?
- Ну, те, которых мы с Питером видели сегодня днем, - ответила она.
Чарлз поглядел на нее еще внимательнее и потом перевел вопросительный
взгляд на сына. Питер кивнул:
- Да, - сказал он. - На них совсем ничего не было надето, и они все
блестели.
Чарлз нахмурился.
- Где это было?
- Мы пошли посмотреть на строящиеся дома, и нам стало очень жарко,
поэтому мы отошли в тень и сели под какими-то деревьями, а пока мы там
сидели, они вышли из-за деревьев впереди.
- Сколько их было?
- Только двое.
- Что они делали?
- Ничего. Они просто постояли под деревьями, посмотрели на дома и
снова спрятались.
Уолтер наклонился к детям, пристально глядя им в глаза:
- Вы совершенно в этом уверены?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43