ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Приникнув к земле, перепуганные воины перебирали пальцами амулеты, висевшие у них на шее. Эти амулеты, купленные или сделанные самостоятельно, должны были защитить их от любых «капель» магии Пустоты, которые могли долететь в лесную чащу.
Гарет с презрением следил за их бегством. В мозгу шевелилась циничная мысль: как они могут сторониться и ненавидеть чародеев Пустоты и одновременно хранить верность своему командиру, являющемуся Владыкой Пустоты? Возможно, это объяснялось тем, что солдаты не видели, чтобы Дагнарус совершал какие-либо магические действия. Его щит и меч не вызывали у них никаких подозрений, поскольку были принадлежностью любого воина. Что ж, на рассвете они увидят магические действия принца. Но такая магия будет им по нраву.
Ночь становилась все темнее. Вот уже несколько часов подряд чародеи и колдуны ходили по кругу, пока их ноги не проделали в земле глубокую круглую борозду. Гарет сидел на пне и смотрел. Смотрел вместо того, чтобы спать, накапливая силы для утра. Монотонное пение пронизывало его насквозь, пощипывало кончики пальцев. Подобно круглой борозде, протоптанной в земле, оно прожгло такую же борозду у него в мозгу. Если бы Гарет попытался уснуть, то увидел бы во сне этот круг — темную дыру, окруженную огнем. И круг так же монотонно вращался бы. Нет, уж лучше бодрствовать.
Поздно ночью к Гарету присоединился Сильвит. Эльф хмурился, глядя на чародеев и слушая их пение, но он хотя бы не отводил глаз и не тер лихорадочно куриную лапку.
— Его высочество спит, — сказал Сильвит. — Когда мне его разбудить?
— За час до рассвета. И постарайтесь не давать ему вина, слышите?
— Как же я смогу выполнить такое повеление, господин бывший мальчик для битья? — насмешливо спросил эльф. — Он — мой принц. Я делаю то, что он приказывает.
— Найдите какой-нибудь способ, — ответил Гарет. — Когда надо, у вас это получается. Скажите, что бурдюк дал течь или что его утащили медведи. Победа принца зависит от его способности должным образом сосредоточить свои силы. От него зависит наша с вами жизнь и жизнь всех его солдат.
— Вино притупляет его боль, — тихо возразил Сильвит. — Принц как-то рассказывал мне, что когда он спит, то ощущает чудовищный жар пламени и видит, как его тело корчится и обугливается в огне...
Гарет пожал плечами. Раньше его сердце кольнула бы жалость. Но жалости в нем больше не было.
— Я постараюсь, чтобы утром он был трезв, — пообещал Сильвит и ушел.
Гарет всю ночь следил за совершавшимся колдовством. Чародеи и колдуны продолжали петь, хотя многие охрипли, а иные вовсе потеряли голос и могли только шепотом произносить слова заклинания. Но люди не останавливались, все так же делая круг за кругом. Их ноги устали. Жрецы Пустоты спотыкались, хватаясь друг за друга и поддерживая друг друга, чтобы не упасть. И все же один из магов упал и больше не поднялся. Все его тело было покрыто чудовищными язвами, и оттуда струилась кровь. Остальные продолжали двигаться, наступая на своего упавшего собрата.
Гарет подошел к нему. Несчастный был лишь на несколько лет старше его. Гарет прощупал пульс. Пульс был слабым и неровным. Гарет оттащил пострадавшего подальше от круга и позвал врачевательницу, нанятую в Дункарге. Женщина посмотрела на лежащего, потом на чародеев и холодно сказала, что вряд ли сможет чем-нибудь ему помочь, но попробует. Гарета не удивило, когда вскоре он услышал, что тот человек умер.
Прошло еще несколько часов. Гарет не видел никаких признаков того, что заклинания чародеев достигли цели. Ему стало страшно. Дагнарус придет в ярость. Принц рассчитывал на успех своего замысла, поставив на карту все. Гарет был близок к панике, когда наконец увидел то, чего ожидал.
Гарет решил не цепляться за вспыхнувшую надежду и подавил в себе внезапную радость. У него просто устали глаза, отчего ему и мерещится неведомо что. Твердя себе это, Гарет на какое-то время отвернулся от круга. Когда же он вновь посмотрел на своих чародеев, то понял, что ему ничего не померещилось. Сами чародеи тоже заметили, что их усилия начали приносить плоды. Голоса зазвучали громче, спины, сгорбленные усталостью, распрямились. Их шаги убыстрились. Люди продолжали проходить круг за кругом, внутри которого стала появляться тьма Пустоты. И была она темнее, чем самый темный час самой темной ночи.
Прежде в свете луны и мерцании звезд Гарету был виден весь круг чародеев. Теперь он видел лишь тех, кто был ближе к нему. Остальные пропадали во тьме и, обогнув ее, появлялись с другой стороны. В центре круга высилось нечто, похожее на черную колонну.
Колдовство совершалось.
До рассвета оставалось не более часа. Небо на востоке начало светлеть, хотя над деревьями оно по-прежнему оставалось темным. Рядом быстро несла свои воды река. Гарет не сомневался: его чародеи ходили вокруг Пустоты, пробуравив темную дыру в земле.
Тишину нарушили чьи-то тяжелые шаги. Гарет обернулся. Через лес к нему шел Дагнарус. Волосы принца были взъерошены. Он был без доспехов, облаченный лишь в штаны, рубаху, чулки и башмаки. Судя по угрюмому лицу и полыхающим щекам, принц находился в прескверном настроении. Рядом с ним шла Вэлура, неслышно ступая по прелым листьям.
Взволнованный достигнутым, Гарет, наоборот, находился в прекрасном настроении и не обращал внимания на раздраженное состояние Дагнаруса. Вскоре все изменится. Когда принц увидит чудо, готовое вот-вот произойти, он тут же воспрянет духом.
— Доброе утро, ваше высочество, — произнес Гарет. — Как вам спалось?
— Гадко, черт бы тебя побрал! — прорычал в ответ принц. — И вдобавок ни капли вина, чтобы промочить горло. Сильвит, этот шут гороховый, оставил бурдюк невесть где, и медведи уволокли вино! Повесить его мало. Во что это они у тебя играют? Что значит весь этот хоровод?
Принц недовольно покосился на круг чародеев.
— Это отнюдь не игра, ваше высочество, — сказал Гарет. — Заклинание подействовало, и колдовство свершилось. Ваши чародеи призвали Пустоту, и теперь она ждет ваших повелений.
— Боги милостивые!
Дагнарус завороженно вглядывался в круг, позабыв про свою боль и жажду.
— Ты все-таки сделал это!
— Правильнее будет сказать, они сделали это, ваше высочество, — с тихой гордостью за своих подопечных произнес Гарет. — Повинуясь вашему приказу, я в этом не участвовал.
— И что теперь? — нетерпеливо спросил Дагнарус.
— Теперь настал ваш черед, ваше высочество. Нам требуется ваша магия, нам нужна сила, дарованная вам Пустотой.
— Вы ее получите, и предостаточно!
Глаза Дагнаруса вспыхнули, но сейчас огонь в них был вызван не вином.
— Давай подсказывай. Говори, что мне делать. Это опасно? — спросил принц, всем своим видом показывая, что не боится, а просто хочет знать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162