ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Меч нужно отнести в безопасное место.
— Вот именно — в безопасное место, — подчеркнула Элиза. — Это значит, к моему отцу. Я иду домой. — Она подняла меч, по крайней мере попыталась поднять. Но оружие оказалось тяжелее, чем она ожидала.
Сцилла смерила Элизу взглядом, пытаясь понять, насколько серьёзно настроена девушка. Наверняка у неё не осталось никаких сомнений — для этого хватило одного взгляда на бледное, решительное лицо Элизы.
— Ну если ты так настаиваешь… У меня здесь неподалёку аэрокар, — сказала Сцилла. — Я отвезу вас туда. Так будет гораздо быстрее.
Элиза поддалась искушению. Она не смогла бы пронести меч даже пару шагов, хотя силилась бы сделать это, пока не упала бы сама вместе с ним. А ей отчаянно хотелось добраться до отца и матери. А мне не терпелось увидеть отца Сарьона. Я кивнул.
— Ну, ладно, — с неохотой согласилась Элиза. Стараясь ободрить, Сцилла слегка хлопнула меня по плечу — и мне пришлось отступить на два или три шага, чтобы устоять на ногах после такого шлёпка. Мне показалось, она сделала это намеренно, чтобы показать свою силу и слегка припугнуть нас. Агент повернулась и легко подбежала вниз по тропе, к дороге, освещая себе путь фонариком.
Мы с Элизой стояли одни в темноте, которая уже начала рассеиваться. Я с удивлением заметил, что близится рассвет.
— Мы можем уйти, пока она не вернулась, — сказала Элиза.
Это было всего лишь утверждение, ничего более. Да, мы можем уйти. Но на самом деле не можем. Мы оба слишком устали, меч чересчур тяжёлый, мы донельзя напуганы и встревожены. Ждать нам пришлось недолго. Показался аэрокар — тёмная точка на фоне ночного неба.
Летательный аппарат пролетел над стеной, над деревьями, ограждающими дорогу. Он скользил к нам по воздуху, тихий, словно шёпот. Подлетев поближе, Сцилла опустила аэрокар на землю.
— Забирайтесь внутрь, — сказала она, перегнувшись назад, чтобы открыть дверцу.
Мы так и сделали, прихватив с собой Тёмный Меч. Элиза устроилась на заднем сиденье и положила меч на колени нам обоим, придерживая его обеими руками, чтобы не соскользнул. Прикосновение клинка будило странно тревожные ощущения — как будто пиявка ползала у меня по коже и высасывала кровь. Мне казалось, меч что-то вытягивал из меня, нечто такое, о существовании чего я до сих пор даже не подозревал. Мне захотелось избавиться от колдовского клинка, но я не мог его отбросить, иначе Элиза перестала бы меня уважать и доверять мне. Если она в состоянии перенести это демоническое прикосновение, значит, и я смогу — ради неё.
Сцилла рывком подняла аэрокар в воздух, и мы полетели вдоль склона горы, легко и плавно, как ветер. Элиза выглядывала в окно, стараясь рассмотреть свой дом.
Мы подлетели к саду. Когда впереди показалось здание, Сцилла выключила мотор аэрокара, и аппарат бесшумно завис над стеной сада неподалёку от того места, где я упал, когда перелезал через ограду.
Не знаю, что я ожидал увидеть. Все, что угодно, — от толпы техномантов, окруживших дом, до пламени, бушующего на крыше. Но я совершенно не ожидал, что в доме будет темно и тихо и с виду так же мирно, как и до нашего ухода.
Аэрокар медленно двинулся вперёд, паря над большими белыми цветами с поникшими тяжёлыми бутонами. Возле задней двери дома машина остановилась.
— Здесь никого нет! — радостно воскликнула Элиза и схватила меня за руку. — Они не пришли! Или, может быть, мы их опередили! Пойдём скорее, Ройвин!
Я взялся за ручку двери.
— Они были здесь, — сказала Сцилла. — Были и уже ушли. Все кончено.
— Нет! — воскликнула Элиза. — Откуда ты знаешь? Ты не можешь этого знать… Ройвин, открывай!
Она была вне себя. Я нажал на ручку и распахнул дверцу аэрокара. Элиза соскользнула с сиденья и повернулась, чтобы забрать у меня Тёмный Меч.
— Меч лучше оставьте, — посоветовала Сцилла, тоже выбираясь наружу. — Здесь он будет в безопасности. Позже он вам понадобится — когда будете торговаться.
— Торговаться… — Элиза повторила это слово и облизала пересохшие губы.
Я вылез из аэрокара, оставив меч на сиденье. Как бы ни был я испуган и встревожен, приятно было избавиться от гадкого прикосновения этой вещи. Элиза с подозрением посмотрела на Сциллу, потом ухватилась за рукоять меча.
— Если я оставлю меч здесь, ты его заберёшь! — сказала девушка, пытаясь поднять Тёмный Меч.
Сцилла пожала плечами.
— Я могу забрать этот меч, когда захочу. — Она упёрла руки в бока и улыбнулась. В улыбке её читалась неприкрытая угроза. — Вряд ли вы двое сможете меня остановить.
Мы с Элизой переглянулись и с неохотой признали, что это правда. Ни один из нас не решился бы бороться с этой женщиной, хотя, как я припомнил, у неё не было никакого оружия — ни при себе, ни в аэрокаре.
— Но мне не нужен ваш меч, — продолжала Сцилла. Она захлопнула водительскую дверцу и, к моему удивлению, бросила мне ключи.
— А что тебе нужно? — спросила Элиза.
— Это довольно трудно объяснить, — уклончиво ответила Сцилла.
Она повернулась на каблуках и пошла в сад, оставив нас возле аэрокара, с ключами. Мы могли делать с Тёмным Мечом все что хотели.
Я достал свой электронный блокнот и быстро написал:
«Техноманты могут поджидать нас внутри! Давай оставим меч здесь».
— Ты ей доверяешь? — спросила Элиза.
«Отчасти, — написал я. — То, что она говорит, не лишено смысла. Она могла бы отобрать у нас меч ещё там, на дороге. Это было так же легко, как отнять леденец у двух младенцев».
— Надеюсь, ты прав, — с дрожью в голосе сказала Элиза. Она захлопнула дверцу аппарата, и я запер её ключом. Тёмный Меч, завёрнутый в кусок ткани, остался на заднем сиденье.
Я был только рад от него избавиться. Я вмиг почувствовал себя лучше, и сил сразу прибавилось. Все стало казаться не таким безнадёжным. Элиза тоже как будто почувствовала облегчение, освободившись от этого бремени. Мы поспешили за Сциллой и догнали её, когда она уже входила в дверь.
В коридоре было темно и тихо. Может быть, всему виной моё слишком развитое воображение, но мне казалось, что эта тишина какая-то ледяная, совсем не похожая на спокойную тишину спящего жилища. Так тихо бывает только в пустых, покинутых домах. В воздухе слегка пахло дымом. Мы подошли к моей комнате. Дверь была приоткрыта, хотя я точно помнил, что плотно закрыл её перед уходом.
Я подошёл к двери, заглянул внутрь и замер.
Кровать была разворочена, как будто её терзали гигантскими клешнями. В матрасе зияли длинные разрезы. На полу валялись кучи перьев. Мой рюкзак разорвали, а одежду разбросали по комнате вместе с другими вещами — расчёской, бритвенным прибором, умывальными принадлежностями.
— Видите, — сказала Сцилла. — Они искали Тёмный Меч.
От отчаяния у меня перехватило дыхание. Я бегом бросился в комнату Сарьона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89