ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да!
- Тогда прошу минутку подождать! - сказав это, секретарь с кривой
усмешкой на губах направился в соседнюю комнату. Его "минута" длилась
чертовски долго. Как видно, им пришлось держать трудный совет, или, еще
вероятнее, они хотели продемонстрировать, что не принимают меня всерьез.
Наконец оба вышли в довольно игривом настроении. Хенрик Снайдерханс,
несмотря на свой высокий пост, был моложе секретаря и в то же время
респектабельнее: резкие черты его лица выражали энергию, спесивость, даже,
пожалуй, склонность к жестокости.
- Итак, нам выпала честь, - обратился ко мне тоже по-английски с
иронической шутливостью Снайдерханс, - принимать испанского посла в
мундире английского капитана.
- По меньшей мере, троекратное преувеличение, минхер! - подхватив его
тон, отшутился и я.
- Даже троекратное? - удивился он.
- Троекратное: относительно посла, относительно чести и, наконец,
относительно английского капитана.
- Так, значит, вы, ваша милость, не английский капитан?
- Нет.
- Так кто же вы, черт побери?
У них вдруг пропало желание шутить. Улыбки исчезли с лиц, вновь
ставших по-чиновничьи серьезными.
- Хватит шуток! - воскликнул раздраженным тоном секретарь. - Как вы,
ваша милость, проникли сюда, в нашу колонию?
- На шхуне, с индейцами.
Секретарь пронзил меня гневным взглядом, явно подозревая в скрытой
издевке.
- С какими еще индейцами?! - воскликнул он.
- С араваками, - спокойно ответил я.
- Откуда они взялись? - Голос его был раздраженный и чуть
недоумевающий.
- С Ориноко, - я был по-прежнему спокоен.
- Там нет араваков! - резко возразил он.
Я посмотрел на него взглядом, исполненным притворного сожаления:
- Ах, так! Нет? А кто в таком случае не так давно уничтожил сотню
ваших акавоев? Подосланных к нам с разбойной целью?
Слова эти произвели на него такое впечатление, будто с ясного неба
внезапно грянул гром. В комнате воцарилось молчание. Оба голландца
уставились на меня, словно узрели злого духа или властителя тьмы Вибану.
Еще минуту назад столь завидно румяная физиономия секретаря заметно
побледнела.
Первым пришел в себя Хенрик Снайдерханс. Его издевательскую игривость
словно рукой сняло.
- Так вы, ваша милость... вы?.. - и умолк, как бы смешавшись.
- Да, это я! - добродушно кивнул я головой.
- Белый Ягуар?! - В его голосе послышались нотки беспокойства.
- Собственной персоной! - ответил я. - Белый Ягуар к вашим услугам,
господа!
Казалось, они никак не могли прийти в себя от изумления и взирали на
меня, словно на выходца с того света. Не обращая внимания на их явное
замешательство, я с убийственной вежливостью сказал:
- Еще раз убедительно прошу вас, господа, оказать мне содействие во
встрече с его превосходительством, генеральным директором ван Хусесом, но
прежде прошу не отказать в любезности взглянуть на это вот письмо
губернатора Каракаса, с которым мне оказана честь ознакомить его
превосходительство.
Я протянул им рекомендательное письмо на голландском языке. Они тут
же внимательно его прочитали и восприняли его с одобрением.
- Я прибыл в вашу колонию вместе с сопровождающими меня лицами с
самыми благими намерениями, - подчеркнуто торжественно заявил я, - и был
бы весьма признателен за гарантии полной безопасности для меня и моих
людей. Их семьдесят человек, в том числе четыре негра.
Снайдерханс обменялся с секретарем понимающим взглядом и учтиво
ответил, что охотно это сделает. Все власти колонии будут соответствующим
образом проинформированы, а как только генеральный директор вернется в
столицу, меня незамедлительно поставят об этом в известность.
Затем я попрощался, сердечно пожав им руки. Хозяева были встревожены,
а ладони их влажны от холодного пота.

"ТЫ - СКОТИНА, КАПИТАН!"
На обратном пути в порт тут и там нам встречались индейцы разных
гвианских племен, в том числе недоброй славы карибы. Их легко можно было
узнать по небольшим пучкам белого пуха, приклеенного ко лбу воинов, Это
был пух королевского грифа, птицы необычайно красивой и гордой, по духу
близкой надменным карибам.
Карибы, как союзники голландцев, держались спесиво и, казалось,
чувствовали себя властителями всех гвианских земель. Заносчивые и злобные,
они и мне едва уступали дорогу, а уж мой эскорт из араваков вообще
заставляли сходить с тротуара. Но тем не менее я строго запретил своим
друзьям затевать с ними ссоры.
На шхуне все было спокойно.
В Нью-Кийковерале, как всегда и везде, мы спали под открытым небом в
гамаках, привязанных к бортам корабля, и раздетыми, так же как и днем, в
одних набедренных повязках. Лишь кое-кто слегка прикрывался одеялами,
дарованными нам испанцами.
Трудно описать нашу горькую досаду, когда утром следующего дня,
проснувшись, мы обнаружили на палубе лужи крови, а в теле испытывали
слабость и полное нежелание двигаться: последствия большой потери крови.
Это потрудились вампиры, омерзительные летучие мыши-кровопийцы, напавшие
на нас ночью и притом так незаметно и неощутимо, что жертвы даже ничего не
почувствовали.
Единственным спасением от этих тварей, когда нельзя было, опасаясь
пожара на шхуне, разводить костры, оставалось как можно плотнее
укутываться в одеяло. Но как тут было укутываться, когда в жаркой и
влажной духоте ночи мы и без того, как в адском котле, буквально
обливались потом?!
Одним словом, это была докучливая неприятность, а пострадавшие
лишались сил по меньшей мере на сутки, а чаще всего и на больший срок.
Следующий день надолго врезался мне в память. Из Африки прибыл
корабль с невольниками. Это было английское судно "Добрая надежда" под
гордым флагом "Юнион Джек" с портом приписки в Ливерпуле. Команда на нем
была английская, все как на подбор - крепкие, молодые и... бородатые.
Еще до того, как корабль пришвартовался к причалу, на набережную из
города стеклась разряженная толпа - десятка два напыщенных голландцев. Все
это были или местные купцы, или приехавшие из окрестностей плантаторы; все
в пышных одеждах, важные и чванливые. Вокруг них вились толпы слуг, разных
чиновников и прихлебателей. Кое-кто явился с семьями: жены, как видно,
тоже интересовались черным товаром. В толпе царила атмосфера оживленного
ожидания; порой тут и там раздавались взрывы веселого смеха.
Завидя это ликующее сборище, я с группой своих друзей подошел ближе и
смешался с толпой. Сошедший с судна на берег английский капитан, увидев
меня и угадав по мундиру своего соотечественника, несказанно обрадовался и
спешным шагом подошел ко мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179