ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сделаю все, что в моих силах, это я обещаю.
Фергюсон поклонился и вышел, Когда он спускался по лестнице, бывшие премьер-министры укоризненно смотрели на него с портретов. Он подумал, останется ли для него хотя бы маленькая ниша в истории, и решил, что скорее всего – нет. Даже если все сработает как надо, все потом будут отрицать, что имели к этому хоть какое-то отношение. В таких вещах не признаются. Он усмехнулся про себя. Молодой секретарь почтительно распахнул перед ним дверь, и Фергюсон вышел на улицу.
* * *
Когда Гарри Фокс и Фергюсон поднимались в лифте в доме на Кенсингтон Палас Гарденз, Фокс сказал:
– Мы впустую теряем время, сэр, Я пытался поговорить с ней по телефону, но она просто посоветовала мне исчезнуть.
– Посмотрим, – пробормотал Фергюсон.
Они вышли из лифта, завернули за угол и постучали в дверь квартиры Габриель. Через некоторое время дверь немного приоткрылась, удерживаемая цепочкой. Из-за двери выглянула Габриель.
– Что вам нужно?
– Поговорить.
– Я не хочу с вами говорить. Убирайтесь!
Она попыталась захлопнуть дверь, но Фергюсон вставил в щель ногу.
– Даже о Рауле?
Габриель окинула их презрительным взглядом, но сняла цепочку. Фергюсон вошел в квартиру, Гарри Фокс неохотно последовал за ним.
Габриель прошла в гостиную, остановилась у камина и закурила сигарету, хотя вообще-то курила очень редко.
– Ну, давайте, выкладывайте, что там у вас?
Даже в гневе она выглядела прекрасно. Фергюсон решил не терять времени и сразу перешел к делу.
– Рауль Монтера прилетает завтра в Париж, где встретится с человеком по имени Феликс Доннер. Аргентинцы считают, что Доннер может снабдить их ракетами «Экзосет». Я должен узнать, что они замыслили, и остановить их. Я хочу, чтобы вы поехали в Париж, вступили в контакт с Монтерой и сделали все необходимое, чтобы помочь нам в этом.
– Да вы рехнулись! Я никогда больше не буду работать на вас. Никогда!
– Это ваш долг. Вы все еще гражданка Великобритании.
– Я также гражданка Франции. Так что ничего я вам не должна.
– Ерунда! – спокойно возразил Фергюсон. – Ваш брат, младший лейтенант Ричард Бриндсли, служит пилотом вертолета на борту английского авианосца «Неуязвимый», как вы и сами прекрасно знаете.
– Замолчите! – с отчаянием крикнула она. – Я не желаю слушать!
– Он служит в эскадрилье восемьсот двадцать, – продолжал Фергюсон, не обращая внимания на ее крики. – Вместе с Его королевским высочеством принцем Эндрю. А теперь позвольте мне объяснить, в чем заключается одна из его самых неприятных обязанностей. Вертолеты применяются в качестве приманки для «Экзосетов». Принц Эндрю, ваш брат и их товарищи думают, что «Экзосет» не может подняться выше двадцати семи футов. Вертолеты зависают в воздухе, отвлекая на себя ракеты, и таким образом защищают корабли флота. В самый последний возможный момент они должны быстро набрать высоту, и ракета проходит под ними, К несчастью, последние модели «Экзосетов» способны подниматься очень высоко. Что в результате этого получается, можете представить себе сами.
Габриель уже была вне себя от гнева и страха.
– Я не хочу ничего слушать! Оставьте меня в покое!
– А этот ваш дружок – Монтера! Конечно, он самый галантный идиот из всех, кого я когда-либо видел, но в этой войне он – враг, Габриель, и не стройте себе никаких иллюзий на сей счет. Это человек, который летает на своем «Скайхоке» с пятью тысячами фунтов бомбового груза в залив Сан-Карлос бомбить британский флот. Только на прошлой неделе он слетал туда двенадцать раз! Интересно, какой корабль он потопит в следующий раз?
Габриель отвернулась. Фергюсон кивнул Фоксу и вышел. Фокс последовал за ним и закрыл дверь. Они подошли к лифту.
– Я же говорил, что мы впустую потеряем время!
– Ерунда! – ответил Фергюсон. – Она поедет. – Когда они спускались в лифте, Фергюсон сказал: – Нам нужен человек, Гарри, чтобы прикрыть ее. Кто-то полностью надежный и абсолютно безжалостный. Ты знаешь, где сейчас находится Тони?
– Работает где-то в тылу у аргентинцев на Фолклендах в составе группы спецназа.
– Правильно. Думаю, он нам понадобится, поэтому я вчера послал туда шифровку. Хочу вытащить его оттуда. Его заберет какая-нибудь подводная лодка и доставит в Уругвай. От Монтевидео до Парижа всего каких-нибудь четырнадцать часов лета. Наши люди в посольстве в Монтевидео сделают ему все необходимые документы.
– Да, сэр, но что скажет Габриель?
– Габриель?
– Не думаю, чтобы ей понравилось, что ее прежний муж будет следить за ней в то время, как она станет шпионить за своим любовником.
– Тут уж ничего не поделаешь! Вильерс знает не только саму Габриель, но и то, что она думает. Да и поздновато, Гарри, вводить в операцию нового человека. Если ты думаешь, что я пошлю кого-то, кто не знает ни Габриель, ни Монтеру, то ты ошибаешься.
Они спустились по ступенькам и сели в машину.
– Знаю, Гарри, что ты хочешь сказать, – усмехнулся Фергюсон. – Что я самый большой и самый оригинальный сукин сын всех времен и народов!
* * *
Белов и Гарсиа сидели с Доннером в его квартире, а Ванда наливала им кофе.
– Спасибо, – сказал Доннер Ванде. – Если позвонят из корпорации, ответь сама. И скажи Янни, чтобы находился на месте, он может мне понадобиться.
Когда она вышла, Доннер обратился к Гарсиа:
– Итак, полковник Монтера прибывает завтра? Надеюсь, вы принесли мне его досье? Я всегда хочу знать, с кем имею дело.
– Конечно. – Гарсиа достал из портфеля небольшую папку и положил на стол.
Доннер открыл ее, внимательно изучил фотографию Монтеры, потом быстро пробежал глазами по страницам, выбирая интересующие его факты.
– Прекрасно, – сказал он наконец. – Где вы думаете его разместить?
– Мне кажется, что отель – не совсем подходящее место, – ответил Гарсиа, – Посольство тоже исключается. Я снял для него небольшую служебную квартиру на улице Нейи, возле Булонского леса. – Гарсиа подал Доннеру карточку. – Здесь адрес и номер телефона.
– Хорошо, – кивнул Доннер. – Когда он будет на месте, я свяжусь с ним.
– Я бы хотел узнать немного подробнее о ваших намерениях, – заявил Гарсиа. Хотя он хотел казаться решительным, было заметно, что он волнуется. – Я имею в виду – вы до сих пор даже не намекнули, где возьмете эти «Экзосеты».
– А я и не собираюсь этого делать, – отрезал Доннер. – До самого последнего момента. Дело деликатное, чем меньше людей будут знать мой источник, тем лучше. Прошу извинить, но таков мой стиль работы. – Он пожал плечами. – Конечно, если вас это не удовлетворяет, вы еще можете отказаться от моих услуг.
– Нет-нет, что вы! – торопливо сказал Гарсиа. – Я совсем не имел это в виду.
– Рад слышать. А теперь, если не возражаете, я попросил бы вас оставить нас на некоторое время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51