ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пусть он отвлечет на себя внимание леди Вэнс, чтобы у всех создалось впечатление, что именно он является ее спутником.
— А что, если я не хочу, чтобы внимание леди Вэнс было отвлечено от меня?
Теперь в его голосе слышалось упрямство, и Дьютифул живо напомнил мне Неда и последний разговор с ним. Я ничего не стал возражать, а лишь молча посмотрел на принца, пока он не отвел глаза.
— Пожалуй, тебе пора идти, — заметил я.
— А ты пойдешь со мной? — едва слышно спросил он. — Поговорить с мамой и Чейдом?
— Ты же знаешь, что я не могу. Но даже если бы у меня и была такая возможность, ты должен сделать это сам.
Он откашлялся.
— А позже, когда мы отправимся на прогулку, ты поедешь с нами?
После коротких колебаний я пожал плечами.
— Пригласи лорда Голдена. Я ничего тебе не обещаю, но обдумаю твое предложение.
— И я должен буду сделать то, что скажет Чейд.
— Конечно. Разнообразные хитрости и уловки у него всегда получались лучше, чем у меня.
— Хитрости… Глупости. Меня тошнит от них, Том. Именно поэтому мне гораздо легче с леди Вэнс. Она не притворяется.
— Понятно, — пробормотал я, но оставил свое мнение при себе.
Быть может, леди Вэнс ведет какую-то свою игру и хочет помешать Кетриккен. Что ж, очень скоро мы все узнаем.
Принц ушел, заперев за собой дверь. Некоторое время я стоял, прислушиваясь к его затихающим шагам. Потом раздался голос часового, приветствующего принца. Я оглядел башню, задул свечу и двинулся в обратный путь, захватив с собой огарок другой свечи.
По дороге я зашел в покои Чейда. Выйдя из потайной двери, я с удивлением обнаружил в комнате Чейда и Олуха. Чейд явно меня поджидал. Олух выглядел сонным и недовольным, тяжелые веки почти полностью скрывали глаза.
— Доброе утро, — приветствовал я их.
— Доброе, ты прав, — с довольным видом ответил Чейд.
Я подождал, пока он поделится со мной хорошими новостями, но Чейд сказал:
— Я попросил Олуха прийти сюда утром, чтобы мы могли поговорить.
— Ясно. — Я не нашел, что еще добавить.
Сейчас не время говорить Чейду, чтобы он предупреждал меня о таких встречах заранее. Я не стану обсуждать Олуха в его присутствии. Слишком дорого мне обошлась ошибка, когда я недооценил хитрость одной маленькой девочки, которая оказалась шпионкой Регала. Я сомневался, что Олух на кого-нибудь шпионит, но он не сможет повторить то, чего я не говорил в его присутствии.
— Как сегодня принц? — неожиданно спросил Чейд.
— В порядке, — осторожно ответил я. — Но у него к тебе срочное дело. Будет лучше, если он сумеет быстро тебя найти.
— Принц печальный, — скорбно подтвердил Олух, выразительно покачивая головой.
Сердце сжалось у меня в груди, но я решил его испытать.
— Нет, Олух, принц не печальный, он веселый. Он отправился завтракать со своими друзьями.
Олух хмуро посмотрел на меня. На мгновение его язык высунулся еще сильнее, чем обычно, а нижняя губа заметно отвисла.
— Нет. Песня принца сегодня печальная. Глупые девушки. Печальная песня. Ла-ла-ла-ли-ло-ло-ло-о. — Дурачок пропел короткий печальный мотивчик.
Я взглянул на Чейда. Он внимательно следил за нашим разговором. Продолжая смотреть на меня, он неожиданно спросил у Олуха:
— А как сегодня Неттл?
Мне удалось сохранить невозмутимость. Я старался дышать ровно, вот только забыл, как это делается.
— Неттл тревожится. Человек из сна не говорит с ней, а ее отец и брат ругаются. Йах-йах-йах-йах, у нее болит голова, ее песня грустная. На-на-на-на, на-на-на-на. — Печальная мелодия Неттл звучала иначе, в ней чувствовались напряжение и тревога. Внезапно Олух смолк. Он посмотрел на меня и торжествующе ухмыльнулся. — Песьей вонючке не нравится.
— Да. Ему не нравится, — коротко ответил я, сложил руки на груди и перевел взгляд на Чейда. — Это нечестно.
Тут мне пришло в голову, как по-детски прозвучали мои жалобы.
— Ты совершенно прав, — вкрадчиво согласился Чейд. — Олух, ты можешь идти. Тебе здесь больше нечего делать.
Олух поджал губы.
— Принести дрова. Принести воду. Забрать тарелки. Принести еду. Поправить свечи. — Он поковырял в носу. — Да. Все готово. — Он собрался уходить.
— Олух, — окликнул я.
Он остановился и угрюмо посмотрел на меня. Тогда я спросил:
— Другие слуги все еще обижают Олуха, забирают у него монеты? Или сейчас стало лучше?
Он наморщил лоб.
— Другие слуги? — На его лице появилась тревога.
— Да, другие слуги. Они «били Олуха, брали его монеты», помнишь? — Я попытался скопировать его тон и жест. Однако он лишь в страхе отпрянул от меня. — Ладно, не имеет значения, — торопливо проговорил я.
Мои попытки напомнить Олуху, что он у меня в долгу, вызвали негативную реакцию. Оттопырив нижнюю губу, он отошел от меня на несколько шагов.
— Олух, не забудь поднос, — мягко напомнил Чейд. Слуга нахмурил брови, но вернулся за подносом, где стояли тарелки с остатками завтрака Чейда. Схватив поднос, Олух быстро выскочил из комнаты, словно я собирался на него напасть. Когда полка, закрывавшая потайной ход, встала на место, я уселся в свое кресло.
— Ну так что? — спросил я у Чейда.
— Я с нетерпением жду твоего рассказа, — сказал он.
— А я уже все сказал. — Откинувшись на спинку кресла, я решил, что нужно предоставить им разбираться без меня. — Дьютифул должен срочно с тобой поговорить. Тебе пора — иначе принц тебя не найдет.
— А в чем дело?
Я выразительно посмотрел на него.
— Полагаю, принц сам решит, что ему следует тебе рассказать. — И я вовремя прикусил язык, чтобы не сказать: «Конечно, ты всегда можешь спросить у Олуха, что произошло».
— Тогда я возвращаюсь в свои покои. Прямо сейчас. Фитц, Неттл грозит опасность?
— Понятия не имею.
Я видел, что он с трудом сдерживает гнев.
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Она занимается Скиллом, верно? Без всякой помощи и руководства. Однако ей удалось тебя найти. Или ты сам вошел с ней в контакт?
Прав ли Чейд? Я не знал. Врывался ли я в сны Неттл, когда она была совсем маленькой, как в сны Дьютифула? Создал ли я, сам того не замечая, основу для связи через Скилл, которую она пыталась сейчас укрепить? Я искал ответ, но Чейд принял мое молчание за упрямство.
— Фитц, как ты можешь быть таким близоруким? Пытаясь защитить Неттл, ты подвергаешь ее еще большей опасности. Неттл должна быть здесь, в Баккипе, где ты сумеешь помочь ей овладеть Скиллом
— И тогда ты поставишь ее на службу трону Видящих.
Чейд не опустил глаз.
— Конечно, — спокойно ответил он. — Если магия есть дар ее крови, значит, она должна служить Видящим. Дар и долг идут рука об руку. Или ты ей откажешь в этом праве, поскольку она незаконнорожденная?
Я подавил внезапно вспыхнувший гнев.
— Я отношусь к этому иначе, — возразил я. — Я ни в чем ей не отказываю, а лишь пытаюсь спасти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202