ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они вспыхивали, словно светлячки. Мимо витрины ресторана проходили люди - китайцы и белые. Чайнатаун всегда привлекал туристов, но для тысячи китайцев район этот являлся родным домом, в сравнительно узких границах которого они жили и трудились. Чайнатаун ничем не напоминал трущобы Каолуня, который еще десяток лет назад Чанг считал своим домом. В Лондоне была бедность, были и бездомные, свойственные большим городам. Однако Чанг никогда не видел здесь ничего, даже отдаленно напоминавшего ту разлагающую душу нищету, в которой он вырос.
Триада дала ему шанс выбраться из этой нищеты, и он воспользовался своим шансом.
Его родители умерли; он приехал в Лондон сразу после смерти матери. Там, в Гонконге, у него никого больше не осталось, и теперь Лондон стал его домом, - домом, в котором ему жилось совсем неплохо.
Чанг положил в рот кусочек говядины, прожевал и потянулся к чашке с чаем. Он уже собрался сделать глоток, но стол вдруг покачнулся - кто-то без приглашения опустился на стоявший напротив него стул.
Подняв голову, Чанг увидел Фрэнки Вонга, мрачно уставившегося на него с противоположного конца стола.
- Я знал, что найду тебя здесь, - проговорил наконец Вонг.
- Что тебе нужно, Фрэнки? - спросил Чанг усталым голосом.
- Ты ведь знаешь, что я был прав относительно Хип Синг, верно?
- Хотелось бы знать наверняка...
- Мне казалось, у тебя больше здравого смысла, чем у Во Фэна. Он слишком стар, с ним трудно найти общий язык, но ты... От тебя я ожидал большего, Джоуи.
- А чего же ты ожидал? Что я втяну старика в войну? Мне надлежит учитывать все точки зрения, Фрэнки. Чтобы давать разумные советы, необходимо" всесторонне изучить ситуацию; принимать же опрометчивые решения я не уполномочен.
- И все же ты знаешь, что я прав.
- Представь доказательства, и я поверю тебе.
- А если доказательством станут твои жена и дети? Уж если наши враги начали войну, им все равно, кого убивать, - членов Тай Хун Чая или наши семьи. Неужели только после этого ты уверишься, что все мы в опасности?
- Один наш человек убит в Лондоне, двое в Гонконге. Пока что не похоже на начало резни, согласен?
- Откуда у тебя такая уверенность? - спросил Вонг.
- Фрэнки, когда у нас появятся точные сведения о наших предполагаемых врагах, вот тогда я с удовольствием посоветую Во Фэну объявить войну. Но пока нет смысла затевать междоусобицу. Если мы втянемся в войну, то потерпим финансовые убытки и тем самым подвергнем опасности и всю триаду. Тут ведь простая арифметика...
- Ты рассуждаешь, как один из тех, о которых говорил Во, как один из тех, для кого доллар выше чести, - злобно прошипел Вонг.
- Не надо мне говорить о чести, Фрэнки, - возразил Чанг. - Моя задача, как пакцина, в том и заключается, чтобы находить правильное соотношение между честью и знанием. Мое дело - анализировать, а твое - применять насилие. Это твоя часть работы.
- Я не могу ничего предпринять, пока не получу приказаний от Во, а он мне их не даст, пока ты не убедишь его.
- Во отдаст приказ, когда сочтет, что настало время. И чтобы я ни сделал, он не изменит своего мнения. - Чанг сделал глоток чая, наблюдая, как Вонг подобрал со скатерти зернышко риса и отправил его в рот.
- Ты можешь его убедить, - упорствовал молодой человек.
- Зачем мне убеждать его? На сей раз я с ним согласен. Нам нужны дополнительные подтверждения того, что именно Хип Синг нападает на наших людей.
Вонг покачал головой.
Несколько секунд он пристально смотрел на собеседника, затем поднялся.
- Запомни то, что я тебе сказал, Джоуи, - произнес он. - Подумай о жене и детях.
Вонг направился к выходу.
Чанг проследил, как тот прошагал мимо витрины ресторана, затем вернулся к еде, рассеянно орудуя палочками. Несколько минут спустя он отложил палочки в сторону и вынул из кармана радиотелефон.
Возможно, стоит позвонить домой, чтобы убедиться, что там все в порядке.
НЕ СЛЕДУЕТ ПОПУСТУ ТРЕВОЖИТЬСЯ.
Он мысленно отчитывал себя, недовольный тем, что позволил себе принять так близко к сердцу бредни Вонга.
ТВОЯ ЖЕНА И РЕБЕНОК.
Нечего бояться Хип Синг.
ЕСЛИ НЕ...
Он набрал домашний номер и стал ждать, когда снимут трубку. К телефону подошла Су.
- Это я, - сказал он тихо. - Хотел просто проверить, все ли в порядке.
Она засмеялась. У нее все было в порядке, но ей бы хотелось знать, зачем он на самом деле позвонил.
- Потому что я люблю тебя, - ответил Чанг. - Пока.
Нажав кнопку "отбой", он сунул телефон в карман.

Глава 29
Портадаун. Северная Ирландия
Все тот же запах.
Всегда этот мерзкий запах.
Дойл в нерешительности стоял у входа в палату. Запах антисептика вызывал у него отвращение. Он, действуя подобно павловскому рефлексу, пробуждал в Дойле воспоминания о собственном пребывании в больнице.
О КАКОМ ИМЕННО? О ТОМ, КОТОРОЕ ПОСЛЕДОВАЛО ЗА ВЗРЫВОМ БОМБЫ? ИЛИ О ТОМ, ЧТО СТАЛО СЛЕДСТВИЕМ ПЕРЕСТРЕЛКИ?
Или о множестве других случаев, когда ему приходилось становиться пациентом по самым разным причинам - начиная от пулевого ранения и кончая переломом пальца.
Медсестра, которая сопровождала Дойла, заметила его нерешительность. Увидела, как заиграли его желваки.
- С вами все в порядке? - спросила она с беспокойством.
Дойл кивнул, досадуя на самого себя из-за того, что она заметила его реакцию. Он быстро открыл дверь и вошел в палату, в которой стояло двадцать коек - по десять в каждом ряду. Семь из них оказались занятыми.
- Мне приказано оставаться с вами, пока вы будете задавать больным вопросы, - проговорила сестра.
- Это еще зачем? - удивился Дойл.
- Им нельзя переутомляться, мистер Дойл. Они еще очень слабы.
Кивнув, он направился к первой койке.
Человек в ней лежал на вытяжке; обе его ноги, полностью перебинтованные, были подвешены к потолочному блоку, а к руке присоединили капельницу. Дойл видел, как по каплям прозрачная жидкость из подвешенного вверху мешочка стекает по трубке в вену раненого.
ЗНАКОМАЯ КАРТИНА.
Охотник на террористов подошел поближе, всматриваясь в лицо лежавшего перед ним человека. Он заметил, что глаза раненого полуоткрыты; казалось, он следил за Дойлом из-под прикрытых век, пытаясь полностью открыть глаза, чтобы лучше рассмотреть таинственного посетителя. Дойл присел на край койки.
ОН ВЫГЛЯДИТ ПОЛУЧШЕ, ЧЕМ Я КОГДА-ТО.
- Ему дали двойную дозу успокоительного, - сообщила сестра, ни на шаг не отстававшая от Дойла.
- Вы меня слышите? - спросил Дойл, ожидая, какую реакцию его слова произведут на лежавшего перед ним мужчину.
Раненый открыл рот и выдавил из горла сухой каркающий хрип.
- Да, - пробормотал он наконец.
- Что вы запомнили о нападении ИРА на ваш конвой? - задал вопрос Дойл.
- Кто вы? - вопросом на вопрос ответил солдат.
- Я из подразделения по борьбе с терроризмом. Меня зовут Дойл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74