ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Отправимся втроём, и втроём будем просить у него справедливости.
Они вернулись по болотам в дом Этарра, и тот поискал в книгах заклинания, чтобы перенестись в древний город. Тщетно: в его распоряжении такой магии не оказалось. Он обратился к Джаванне.
— Ты знаешь магию, которая перенесёт нас к этому древнему богу?
— Да.
— Что это за магия?
— Я призову крылатых существ с Железных гор, и они отнесут нас.
Этарр пристально взглянул в лицо Джаванне.
— А какую награду они требуют?
— Они убивают тех, кого переносят.
— Ага, ведьма, — воскликнул Этарр, — даже лишённая воли, вынужденная правдиво отвечать на вопросы, ты пытаешься повредить нам. — Он возвышался над прекрасным рыжеволосым злом. — Как нам невредимыми добраться до этого бога?
— Нужно заклясть этих крылатых существ.
— Вызывай их, — приказал Этарр, — и наложи на них заклятие, свяжи их всей властью, которую даёт тебе магия.
Джаванна призвала тварей; те опустились, хлопая большими кожистыми крыльями. Ведьма наложила на них заклятье безопасности, и они завыли и затопали в разочаровании.
Все трое сели верхом, и чудища быстро понесли их по небу, в котором уже чувствовалось дыхание утра.
На восток, все время на восток. Наступил рассвет, медленно взошло тусклое красное солнце. Внизу проплыл тёмный Мауреронский хребет; позади осталась туманная Земля Падающей Стены. К югу раскинулись пустыни Олмери и дно древнего моря, заросшее джунглями; к северу — дикие леса.
Они летели весь день — над пустынными пространствами, над сухими утёсами, миновали ещё один большой горный хребет и к заходу солнца медленно опустились в местности, похожей на парк.
Перед ними сверкало море. Крылатые существа опустились на широком песчаном пляже, и Джаванна связала их заклятием неподвижности до их возвращения.
Ни на берегу, ни в парке не видно было ни следа древнего города. Лишь в полумиле от берега из воды выступало несколько разбитых колонн.
— Море наступает, — пробормотал Этарр. — Город затоплен.
Он вошёл в воду. Море оказалось мелким и спокойным. Т'саис и Джаванна последовали за ним. Войдя в воду по пояс, окружённые подступающими сумерками, они дошли до разбитых колонн древнего храма.
Чьё-то присутствие ощущалось в этом месте, бесстрастное, сверхъестественное, обладающее безграничной волей и властью.
Этарр встал в центре старого храма.
— Бог прошлого! — воскликнул он. — Я не знаю, как к тебе обратиться, иначе я назвал бы тебя по имени. Мы трое пришли к тебе из далёкой земли в поисках справедливости. Если ты слышишь нас и воздашь нам по справедливости, то дай знак!
Низкий звучный голос раскатился в воздухе:
— Слышу и каждому воздам по справедливости.
И все увидели золотую шестирукую фигуру с круглым спокойным лицом, неподвижно восседающую в нефе огромного храма.
— Меня обманом лишили лица, — сказал Этарр. — Если ты считаешь меня достойным, верни мне моё лицо.
Бог протянул свои шесть рук.
— Я осмотрел твой мозг. Справедливость восстановлена. Можешь снять капюшон. — Этарр медленно снял маску. Провёл рукой по лицу. Лицо было его собственным.
Т'саис ошеломлённо смотрела на него.
— Этарр! — воскликнула она. — Мой мозг изменился! Я вижу — я вижу мир таким, какой он есть. Прекрасным!
— Каждому заслуженное, справедливость восстановлена, — произнёс звучный голос.
Они услышали стон. Повернулись и взглянули на Джаванну. Куда делось её прекрасное лицо, земляничный рот, чистая кожа?
Нос её превратился в сложенного втрое извивающегося червя, рот — в разлагающуюся язву. Муравьиные челюсти отвисли, лоб почернел и сморщился.
Единственное, что осталось от прежней Джаванны, — её лежащие на плечах длинные рыжие волосы.
— Каждый приходящий получает по справедливости, — сказал голос, и видение храма поблекло. Трое стояли по пояс в холодной воде, и море играло, а сломанные колонны высоко вздымались в небо.
Они медленно вернулись к крылатым существам.
Этарр обернулся к Джаванне.
— Уходи, — приказал он. — Лети в своё логово. Когда завтра солнце сядет, ты освободишься от заклятия. Но больше никогда не беспокой нас: магия предупредит меня, и я уничтожу тебя.
Джаванна молча оседлала существо и взмыла в ночное небо.
Этарр повернулся к Т'саис и взял её за руку. Он смотрел на её лицо, смотрел в глаза, в которых светилась такая радость, что они казались горящими. Он наклонился и поцеловал её в лоб. Потом вместе, рука об руку, они направились к своим крылатым существам и полетели назад, в Асколайс.
ЛАЙАН-СТРАННИК
Лайан-Странник шёл густым лесом, лёгкой скользящей походкой проходил по тенистым полянам. Он насвистывал, напевал — он явно находился в отличном настроении. Вокруг пальца он вертел браслет из обработанной бронзы, украшенный какими-то угловатыми древними буквами.
По счастливой случайности нашёл он эту вещь, зацепившуюся за корень древнего тиса. Подобрав браслет, он увидел надпись на его внутренней стороне — грубые мощные символы, несомненно, какая-то могучая древняя руна… Лучше отнести браслет к волшебнику и испытать на колдовство.
Лайан сухо сморщился — дада о себе знать не совсем зажившая рана в боку.
К этому есть препятствия. Иногда кажется, что все живые существа сговорились раздражать его. Только сегодня утром тот торговец пряностями — какой шум он поднял, умирая! Как неосторожно забрызгал кровью красные, с загнутыми носками, туфли Лайана! «И все-таки, — подумал Лайан, — каждая неприятность приносит и компенсацию.» Копая могилу, он нашёл этот браслет.
Настроение Лайана снова улучшилось, он весело запел и пошёл вприпрыжку.
Красное перо на его зеленой шляпе раскачивалось и, казалось, подмигивало… И все же — Лайан на мгновение остановился — он ничуть не приблизился к разгадке тайны магии, если кольцо обладало такой магией.
Эксперимент — вот нужное слово!
Он остановился там, где рубиновые солнечные лучи падали на землю без преграды со стороны тяжёлой листвы, осмотрел кольцо, провёл по буквам надписи ногтем. Внимательно всмотрелся. Какая-то плёнка, мерцание? Он держал находку на расстоянии вытянутой руки, «Пожалуй, для браслета — великовато. По-видимому, диадема.» Он снял шляпу, надел на голову кольцо, закатил глаза… Странно. Обруч соскользнул ему на уши. Сполз на глаза. Тьма. Лайан лихорадочно стащил его с головы. Бронзовый обруч, толщиной в руку. Странно.
Он попробовал снова. Обруч скользнул по голове, по плечам. Голова оказалась в тёмном необычном пространстве. Глядя вниз, он увидел, что обычный свет прекращался там, куда сполз обруч.
Медленно вниз… Теперь оно окружало его лодыжки — в неожиданном страхе Лайан сорвал кольцо со своего тела и появился, мигая в бордово-красном свете леса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40