ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- С кем это вы? - подозрительно осведомился инспектор, перегибаясь
через стол, чтобы лучше видеть.
Тр-рах! Раздался сухой треск, словно ударились два камня. Это Герта,
схватив со стола массивное нефритовое пресс-папье, с размаху опустила его
на неосторожно подставленный затылок Хильдебранд-Левенштейна. Инспектор
сунулся носом в стол и замер.
- Что ты наделала?! - ужаснулся рамрод.
- Что надо, то и сделала, - огрызнулась Герта. - Нам ведь нужно
смываться, а не болтать с ним.
- Но как?! - в отчаянии взвыл Рамрод. - Из Управления?! Ты спятила!
- Не стони, хлюпик. Идешь со мной?
Рамрод вскочил.
- Конечно!
- Этот осел рассказал нам самое главное. Целому Ключу не нужны
Ворота. Отлично, Ключ у нас есть.
- И куда же мы?
- В Космопорт, как и собирались. Тем более прибудем мы туда не в виде
бесплотных душ, а полностью, о'натюрель.
- Но ведь это Ключ Времени!
Герта, подхватив на руки злокозненно сверкающего глазищами Абгемахта,
досадливо поморщилась.
- Глупец ты. Мы ведь можем переместиться на секунду назад. Совсем не
обязательно нырять на пять тысяч лет.
- Ага, - согласился Рамрод. На всякий случай он пощупал пульс у
инспектора, и облегченно констатировал - жив.
- Какое нем до него дело, - махнула рукой Герта. - Поспешим, а то
заявится кто-нибудь.

Капитан Эйткенс зевал. Зевал со вкусом, обстоятельно, получая от
данного занятия максимум возможного удовольствия. Оно, зевание, было
слишком важно, чтобы отвлекаться, и поэтому он не обратил внимания на двух
взъерошенных субъектов подозрительного вида, стоявших перед ним.
Отзевавшись, наконец, он снизошел до вопроса:
- Что вам здесь надо?
Мужчина, к ногам которого прижимался перепачканный зеленой грязью
фокстерьер, передернул плечами.
- Ходим, смотрим.
Капитан Эйткенс сделал грозное лицо.
- Не положено.
- Что не положено? - резко спросила женщина, гладившая раскормленного
коричнево-красного кота.
- Ходить не положено.
- Почему? - не унималась она.
- В Космопорте нельзя. - Эйткенс с хрустом потянулся. - Вот вызову
сейчас Патруль, проверим, что вы за птицы. - Он угрожающе поднял руку к
кнопке сигнала на стене ангара.
- Давай, - поощрила женщина. - Давай.
Эйткенс заколебался. Вызывать недолго, но если зря... Как тогда
объясняться? Патруль не любит попусту бить ноги. Успею, - решил он.
- Сначала скажите, что вам надо.
- Желаем приобрести яхту, - объявил мужчина.
Эйткенс скептически оглядел его. Помятый комбинезон, из тех, что
носят альпинисты, весь запыленный, пропотевший. Левая штанина разодрана до
колена. Нет, пожалуй, все-таки стоит вызвать Патруль.
- По вам не скажешь, что вы можете позволить себе содержать яхту.
- Не судите опрометчиво.
Эйткенс вдруг обратил внимание, что рядом с ними никого нет. Он
остался одни на один со странного вида незнакомцами. А что если они
преступники? Кто тогда защитит капитана? Страшно подумать... Во всем
ангаре никого нет. Рядом стоят другие яхты, совершенно скрывая их от
посторонних глаз. И Эйткенс второй раз не решился дотронуться до кнопки
вызова.
- Ну хорошо, - примирительно сказал он. - Смотрите, если хотите.
- Нам нравится вот эта, - мужчина указал на "Тинтажель".
- Эта? - глупо приоткрыв рот, переспросил капитан.
- Да, - подтвердила женщина.
- Но эта яхта не продается. Я ее капитан и знаю наверняка...
- Всякая вещь продается, - перебила его женщина нравоучительным
тоном. - Всякая вещь продается, если за нее можно заплатить больше, чем
она стоит.
- У вас не хватит денег купить яхту лорда Латексмера, - высокомерно
возразил Эйткенс.
- Что вы знаете о наших возможностях, - недружелюбно сказал мужчина.
- И вообще стоит ли она того, чтобы ее покупали, - добавила женщина.
Капитан Эйткенс обиженно откашлялся и выпрямился, оправляя расшитую
галунами форму.
- Вы сами не знаете, что говорите! - с жаром начал он. - "Тинтажель"
- самая лучшая из яхт Симаррона. Ее строили по чертежам, которые лично
составлял лорд Латексмер. Нигде больше нет такой отделки! Она стоит
столько же, сколько годовая продукция планеты средних размеров, -
расхвастался капитан.
- Хорошо, уговорили, - покладисто согласился мужчина. - Сейчас мы
посмотрим на вашу хваленную отделку.
Капитан замотал головой.
- Без разрешения его светлости я не могу вас пустить на борт.
- Ничего, - сказала женщина, мы пойдем сами, нам не нужно разрешение
лорда Латексмера.
- У вас нет ключей, - усмехнулся капитан, на всякий случай
придвигаясь к кнопке вызова вплотную.
- Как нет? - удивилась женщина. - А это что? - Она потрясла в воздухе
связкой блестящих пластинок, прицепленных, как с ужасом увидел Эйткенс, к
знакомому брелку - маленькому нефритовому дракончику с Хеллевелле Оп. Его
брелку!
Эйткенс сдавлено пискнул и машинально схватился за карман.
Действительно, его ключи пропали!
- Караул! - завопил он. - Воры!
- Совершенно верно, - легко согласилась женщина.
Капитан уже совсем было собрался нажать кнопку вызова, но обнаружил,
что бетон площадки стремительно движется навстречу его носу. Он даже успел
понять, что падает, и удивился этому, но больше не успел решительно
ничего.
- Браво, Рамрод, отлично сработано, - сказала Герта, вставляя ключ в
прорезь. - Будем надеяться, что ты успел вычитать все в мозгу этого
надутого индюка, что касается управления яхтой.
- Мне в этом нет необходимости, - самоуверенно сказал Рамрод. - Я
вожу яхты любых типов.
- Но я так поняла, что это яхта новейшей постройки. И, признаться
честно, я не видела раньше таких странных форм. Вот это вздутие на носу...
- Не имеет значения. - возразил Рамрод и пригласил ее войти в
бесшумно открывшийся воздушный шлюз. - Прошу.
- Благодарю, - на Герту внезапно накатило игривое настроение, и она
сделала книксен. Абгемахт недовольно фыркнул, глядя на это. Рамрод
беззлобно щелкнул его по носу, кот зашипел, как проколотый мяч, попытался
зацепить Рамрода когтистой лапой, но, к своему величайшему удивлению, на
сей раз получил шлепок от Герты. Вконец разобидевшись, он задрал хвост и
нырнул в шлюз. Херринг оскалил зубы, довольно усмехнулся и прошел следом.
- Однако они правы, - посерьезнела Герта. - Нам не следует здесь
задерживаться.

- Путешествие началось, - торжественно произнес Рамрод, удобно
расположившись в капитанском кресле перед экраном.
Он чувствовал себя неловко. Нет, не потому, что растерялся в новой
яхте. Ничуть. Действительно, приборная доска была скомпонована необычно,
но не впервой ему было разбираться в незнакомых механизмах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33