ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мать наотрез ему отказала, и теперь он пользовался любой возможностью, чтобы отомстить.
Когда старик это рассказывал, я наблюдал за Молодым Орлом. Тот делал вид, будто ничего не слышал, ни один мускул на его лице не дрогнул. Но эта невозмутимость говорила больше, чем ярость и гнев.
Прежде чем мы легли спать, я описал спутникам тот путь, который я проделал когда-то, преследуя Сантэра. От лагеря кайова - на Рио-Пекос, потом вверх, к Темной Воде. От места нашего привала шла более короткая дорога туда. Если мы отправимся по ней, то сразу сможем свернуть на запад, оставив в стороне Соленую протоку. В те давние времена я выбрал длинную дорогу только потому, что по ней двинулся Сантэр, которого я догонял. Теперь я предоставил моим спутникам самим выбрать один из маршрутов. Они выбрали короткий.
Территория, которую мы пересекали, была пустынной и безводной. Ни деревца, ни кустика, ни стебелька, только камни и скалы. В полдень вдалеке замаячила фигура всадника. Он двигался навстречу. Почему он не спрятался за холм? Почему не боялся показаться нам на глаза? Он ведь не мог издали узнать, кто мы. Любой опытный воин подождал бы, пока мы приблизимся. А может, старые времена миновали и соблюдать осторожность нынче не в правилах?
Это был индеец. Человек этот, уже в годах, был одет в пестрое покрывало. Длинные черные волосы спадали ему на спину. Голову покрывала шляпа, сплетенная из волокон агавы . Из-за пояса виднелся нож, из-за плеча - легкое ружье. Его лошадь, похоже, была породистых кровей, в посадке всадника чувствовалось достоинство, как, в общем-то, и подобает истинному индейцу. Лицо, разумеется лишенное растительности, показалось мне знакомым; только я не сразу понял, откуда. Серьезный взгляд его широко открытых глаз, очень напоминавших глаза Ншо-Чи, вдруг подсказал мне, где и когда я виделся с этим индейцем… В тот же миг и он узнал меня. Щеки воина порозовели, как у юной девушки, которую любая неожиданность вгоняет в краску. Он силился скрыть это, но не смог к тому же я ничем не выдал, что узнал его.
Теперь я понял, почему он вопреки здравому смыслу, не остался в укрытии, а поскакал прямо к нам. Он выглядел смущенным и даже забыл о приветствии. Тем временем Папперман, ехавший во главе отряда, задал вопрос в своей излюбленной манере англо-индейско-испанской тарабарщины:
- Мы приветствуем нашего красного брата. Это дорога на Па-Виконте?
- Я из племени кайова, - ответил индеец на сносном английском. - «Па-Виконте» - слово из языка сиу, и я не знаю его. Эта дорога ведет к озеру. Моим братьям нужно туда?
- Да.
- Тогда я хочу предупредить их, - оживился индеец.
- А что случилось?
- То, что вы называете Па-Виконте, по-нашему означает Вода Смерти. Если вы поскачете туда, озеро может погубить вас.
Голос кайова напоминал голос женщины, пытавшейся говорить как мужчина.
- Почему ты угрожаешь нам смертью? - обратился к нему старый охотник.
- Я не угрожаю, а предупреждаю, - возразил краснокожий.
- Это одно и то же. Нам нужно знать причину! Мы твои друзья.
- Это все слова. Я не знаю тебя.
- Меня зовут Макш Папперман, и вот уже сорок лет я вестмен. Те двое джентльменов - Гарриман и Зебулон Энтерсы. Вот тот, третий джентльмен - мистер Бартон, а леди, что стоит здесь, - миссис Бартон, его жена. Рядом со мной - наш красный брат, сын апачей. Зовут его Молодой Орел.
Кайова окинул нас испытующим взором в той последовательности, в которой нас представили. Когда он взглянул на меня, то сразу опустил глаза. Моей жене он уделил больше времени. Потом, подъехав ближе к Молодому Орлу, он спросил:
- У нас рассказывают о Молодом Орле из племени Виннету. Говорят, он даже его родственник. Может, это о тебе ходит такая добрая молва?
- Молодой Орел - это я, - простодушно ответил наш спутник.
- Ты получил свое имя еще ребенком, потому что поймал большого орла и заставил его перенести тебя по воздуху из гнезда на землю. Это правда?
- Правда.
- Тогда вот тебе моя рука. Я вижу звезду «Виннету» на твоей груди. Я тоже «Виннету», но не показываю это каждому встречному. Смотри! Ты мне веришь?
Он распахнул куртку, и нашим взглядам открылась двенадцатиконечная звезда.
- Я доверяю тебе, - ответил Молодой Орел.
- Тогда позволь мне быть вашим проводником! Я ждал вас.
- Ты? Нас? - удивился апач. - Не может быть!
- Не только может быть, но так и есть. Поверь мне.
Молодой Орел, казалось, был сбит с толку. Перед ним был представитель враждебных кайова. Звезда могла маскировать дурные намерения. Я уловил его молниеносный, вопросительный взгляд и тайно дал согласие, опустив веки. Тогда Молодой Орел решился:
- Хорошо. Будь нашим проводником!
Он хотел еще что-то сказать, но его перебил Зебулон Энтерс:
- Сиу уже там?
- Какие сиу? - удивился индеец.
- Которых ведет старый вождь Киктахан Шонка и которые едут к Па-Виконте. А юта со своим предводителем Тусагой Саричем?
Тут дружелюбие исчезло с лица нашего нового знакомого. Он спросил:
- Вы знаете этих двух вождей?
- Да, - ответил Энтерс.
- Я слышал, вы с ними братья. Это так?
- Да, мы братья.
- Это вас Киктахан Шонка выслал к Па-Виконте?
- Да.
- Тогда поторопитесь! Вас там уже ждут. Представьтесь Пиде, вождю кайова, сыну старого и знаменитого вождя Тангуа! Он приведет вас к Киктахану Шонке и Тусаге Саричу.
- Нам надо спешить? Но почему?
- Этого я не знаю. Мне так сказали.
- А что будет потом с вами? Где и когда мы встретимся вновь? - Вопрос был обращен ко мне и моей жене.
- О нас не беспокойтесь, - ответил я. - Если я сейчас пообещаю вам, что мы встретимся в определенное время и в условленном месте, то я сдержу слово, как сдержал его в отношении Утеса Дьявола. А потому спокойно поезжайте дальше. Вы можете положиться на каждое слово, сказанное здесь вам кайова.
- Па-Виконте в самом деле та Темная Вода, в которой погиб наш отец?
- Да. Вы же читали описание в моей книге. Вы сразу узнаете озеро.
- Но дорога нам неизвестна. Сколько нам еще скакать вместе?
Тут кайова быстро ответил вместо меня:
- Отсюда вы поедете одни. Остальные отклонятся от прежнего направления. Так хочет Киктахан Шонка, и вы должны ему подчиниться! Вам не нужно заботиться о дороге. Она идет прямо. Как только окажетесь вблизи озера, вы наткнетесь на часовых, которые и приведут вас к Пиде.
Он сказал это тоном, не терпящим возражений. Оба Энтерса молча подчинились. Они отделились от нас и двинулись своим путем. Мне показалось, что они покидали нас очень неохотно, хотя все же понимали: расстаться с нами придется, иначе их план не осуществится. Когда они удалились за пределы слышимости, кайова обратился к Молодому Орлу:
- Знает ли мой брат этих людей?
- Мы их хорошо знаем, - кивнул тот.
- Знает он, что это ваши враги?
- Да.
- Что они выдали вас Киктахану Шонке?
- И это мы знаем
- И все же вы едете вместе с ними?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94