ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я отдал его тебе. Ты должна хранить его.
Беатрис сомкнула пальцы вокруг кольца, — Что ты имеешь в виду?
Он отвернулся и посмотрел в окно.
— Я не приму его назад. Что бы ни произошло между нами, оно твое. Если мы не найдем заповедные кольца Афродиты, ты можешь продать его. Это многократно возместит потерянное наследство Арабеллы.
Беатрис крепко сжала кольцо в ладони.
— Я никогда его не продам.
Она сама удивилась своей решимости. Но она твердо знала, что никогда не допустит, чтобы кольцо Лео ушло к кому-то другому. Она будет носить его у самого сердца до своего смертного часа, что бы с ней ни случилось.
Складки рта Лео слегка разгладились. Он повернулся, встретился с Беатрис взглядом, и она почувствовала, что он удовлетворен ее решимостью.
— Я рад это слышать. А теперь обсудим наши планы.
Экипаж остановился у дома Беатрис лишь для того, чтобы она поднялась наверх и переоделась в брюки и рубашку.
В комнате Беатрис вынула из кармана плаща шкатулку с кольцом и лишь тогда обнаружила, что, кроме шкатулки, В кармане есть кое-что еще.
Кто-то во время торжественного вечера сунул ей в карман аккуратно сложенную записку. Беатрис медленно ее развернула. Послание было коротким и выразительным.
«Это последнее вам предупреждение, миссис Йорк. Отойдите от этого дела, иначе весь Лондон узнает, кто вы такая. Игра, в которую вы играете, не стоит свеч. В конечном итоге вы ничего не получите за свои усилия. У вас не будет ни колец, ни карьеры писательницы, ни даже безумного Монаха».
Беатрис смяла записку. В течение некоторого времени она пребывала в полной растерянности. Затем, когда она собралась с мыслями, ей стало ясно одно; она не должна ничего говорить Лео о предупреждении, пока они не нанесут визит в музей Тралла.
Если Лео узнает, что убийца находится где-то рядом, а не уехал из города, как они предполагали, он наверняка изменит свои планы и не возьмет ее сегодня с собой.
Ее пугало то, что было впереди, но в одном она была уверена: нельзя, чтобы Лео отправился в музей Тралла один.
Беатрис взяла шкатулку с драгоценностями и достала золотую цепочку, принадлежавшую ее бабушке. Она продела цепочку сквозь кольцо и повесила себе на грудь.
Стоя перед зеркалом, Беатрис потрогала кольцо, словно это был талисман. Затем повернулась и пошла вниз, где ее в карете ожидал Лео.
Глава 19
Ступеньки древней каменной лестницы уходили вниз и терялись в кромешной тьме. Там, у подножия лестницы, шевелилось и двигалось нечто омерзительное.
Миссис Амелия Йорк. Руины. Глава 19
— Я думаю, это тот самый переулок, — сказала Беатрис.
Она оглядела узкую улочку между двумя темными домами. По ней плыл густой туман, то скрывая, то открывая скользкие камни тротуара. Ей пришла на ум фраза из «Замка теней»: «В глубине двигался туман, похожий на большого, призрачного змея, который свернулся и поджидает добычу».
Не надо об этом, подумала Беатрис. Это не роман. Это была реальность.
Беатрис много дала бы за то, чтобы не идти сейчас в мрачный, наполненный туманом переулок.
При слабом свете маленького фонаря, который нес Лео, переулок выглядел гораздо более зловещим, чем в тот день, когда она и Солтмарш вышли в него из подземелья.
— Вот отсюда ты появилась с Солтмаршем, — показал Лео. — Я хорошо запомнил это место.
Беатрис сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь справиться с неприятным ощущением под ложечкой. Она так и не сказала Лео о записке, которую нашла в кармане своего плаща.
«Надо сказать ему сейчас», — подумала Беатрис. Лео прав. Музей Тралла — ключевое место во всей этой головоломке. И только оно не было должным образом осмотрено.
— Вход в потайной тоннель находится в глубине переулка за деревянной дверью. В двери есть решетка, чтобы туда проникал воздух. Дверь заперта изнутри, но болты насквозь проржавели. Мы с мистером Солтмаршем сломали их.
— В таком случае, если нам повезет, дверь должна быть отперта. Если же кто-то заменил болт, мы можем попытаться найти другой путь к музею Тралла. Например, через окно, хотя я предпочел бы не ломать его, чтобы не привлекать внимания.
— Единственным человеком, знавшим о потайном ходе, был мистер Солтмарш. Зачем ему брать на себя миссию по замене сломанного болта?
— Кто знает? Мы не можем со всей определенностью судить, какую роль играет он в этом деле. — Лео шел по направлению к потайному тоннелю. — Держись поближе ко мне.
Беатрис не стала говорить, что у нее нет ни малейшего желания поступать иначе.
Свет фонаря дрожал и трепетал — подобие маяка в густом тумане. Подошвы ботинок Беатрис скользили по камням тротуара. Посмотрев под ноги, она увидела пятно маслянистой жидкости. Она передернула плечами и решила не всматриваться в то, что там могло быть.
Через несколько шагов Беатрис услышала легкий шорох.
— Лео, что это?
— Должно быть, кошка, — спокойно ответил он. — А может, крыса.
— Да, конечно. — Беатрис закусила нижнюю губу. Что такое творится сегодня с ее нервами? По улицам всегда бегают крысы. И в прошлый раз они с Солтмаршем спугнули пару весьма крупных особей. Конечно, вид у них противный, но угрозы они не представляют.
Лео остановился, когда фонарь осветил тяжелую деревянную дверь.
— Полагаю, это и есть вход?
Беатрис осмотрела полусгнившее дерево:
— Да. Отсюда идет вниз пролет каменной лестницы.
— Подержи фонарь, пока я буду открывать. Беатрис взяла фонарь и стала наблюдать за действиями Лео. Он уперся в дверь и нажимал до тех пор, пока та с противным металлическим скрежетом не открылась. Желтый свет фонаря осветил начало каменной лестницы, основание которой скрывалось в полной темноте.
Некоторое время Лео молча осматривал лестницу, затем перевел взгляд на Беатрис.
— Ты никогда не перестанешь меня удивлять. Беатрис смотрела вниз, чувствуя, как у нее посасывает под ложечкой.
— Почему? — спросила она.
— Многие вышли бы отсюда в истерике. Беатрис поняла, что он просто говорит ей комплимент. Она не сочла нужным сказать ему, что для нее переход по тоннелю был как прогулка в парке по сравнению с пребыванием в совершенно ужасной атмосфере подземелья. Может быть, сегодня не будет такого кошмарного ощущения, подумала она. Ведь рядом с ней Лео.
— Все было не так уж плохо, — сказала Беатрис. — И потом имей в виду, что я рассматривала этот тоннель как выход на волю. К тому же я была не одна.
Лео сощурил глаза.
— Ты могла бы и не напоминать мне, что рядом с тобой был Солтмарш. — Он взял из ее рук фонарь.
Они спустились по лестнице и оказались в узком коридоре, где по крайней мере было теплее. Туман и сырость сюда уже не проникали.
— Сейчас мы находимся как раз под улицей. — Лео поднял вверх фонарь и с интересом осмотрелся: судя по характеру кладки, тоннелю было несколько столетий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77