ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пока Ренд благодарил верховых, пожимая им руки и в очередной раз принимая поздравления, Кейт проскользнула в дверь. Едва она успела снять плащ, как к ней присоединился Ренд.
Он внимательно посмотрел на свою молодую жену, с удовольствием отметил про себя, что она разрумянилась и это подбородок у нее вызывающе вздернут, и мягко сказал:
— Как же ты мне нравишься! Сейчас ты очень походишь на ту девушку, что я давно знаю. Миссис Флеминг покажет тебе твою комнату.
И добавил, желая окончательно успокоить Кейтлин:
— Мы увидимся за завтраком.
После этого он целомудренно поцеловал ее в щечку и ободряюще улыбнулся.
* * *
… Кейтлин сохраняла независимый вид до тех пор, пока не переоделась в ночную рубашку. Когда миссис Флеминг наконец ушла, девушка перестала улыбаться и внимательно огляделась по сторонам. Комната была очень уютная. В камине потрескивали горящие дрова, свечи отбрасывали на потолок забавные и причудливые тени. Она втянула ноздрями запах лаванды и пчелиного воска, которым натирали пол и мебель, и провела рукой по свеженакрахмаленным простыням. Слуги старались угодить ей, и она пообещала себе утром поблагодарить их.
Затем она перевела взгляд на огромную кровать с балдахином, занимавшую чуть ли не половину комнаты. «Одно слово, один намек с моей стороны, — думала девушка, — и Ренд с радостью уложит меня под этот полог. Хорошо, что я сообразила сказать, будто мы с ним брат и сестра. Я нравлюсь ему и знаю это наверняка. Он испытывает ко мне плотское влечение… кажется, так это называется. И, между прочим, не только ко мне».
Кейтлин слышала, что лорд Рендал — «человек не очень-то щепетильный» и что «благовоспитанные девушки должны избегать его», но, во-первых, она сомневалась в том, что ее можно было бы назвать благовоспитанной, а во-вторых, теперь она стала его женой, и он получил над ней права. Как же все запуталось! Нет-нет, сначала она хорошенько обдумает, как себя с ним держать, и только потом… когда-нибудь… признается, что обманула его. Или не признается. Это смотря по обстоятельствам.
Кейтлин, скрестив ноги, уселась на покрывало. Наконец-то она немного успокоилась, и ее ум заработал, ища выход из сложившегося положения.
Отмена только что заключенного брака. Она не знала, как ее добиться, но это было бы просто замечательно. Такая развязка устроила бы не только ее, но, как ей казалось, и Ренда. Ведь их разделяет настоящая пропасть, и преодолеть ее им не под силу. Кейтлин грустно усмехнулась. Она была уверена, что не сможет почувствовать себя своей в светских лондонских гостиных и что повиснет у мужа на шее тяжелым жерновом, от которого он всегда будет мечтать избавиться. Мысль о том, что ей предстоит встреча с его родными, которые станут холодно ей улыбаться и перешептываться у нее за спиной, намекая на странную поспешность, с какой был заключен брак, заставила девушку содрогнуться.
Она знала наверняка, что Ренд никогда не потребует отмены брака, но ей вовсе не хотелось пользоваться этим. Он презирал ее, и поэтому им не суждено быть вместе. О господи, ну почему же он не сделал того, что обещал, и не помог им обоим выпутаться из этой дурацкой истории?!
Кейтлин спрыгнула с высокой кровати и подошла к туалетному столику. В изящной фарфоровой вазочке лежало кольцо, которое весь сегодняшний день она носила на безымянном пальце правой руки… кольцо ее матери.
Кейтлин ни разу не видела, чтобы Мораг Рендал надевала его. Девушке почему-то казалось, что эта вещь имеет отношение к ее отцу.
Воспоминания унесли Кейтлин в тот далекий день, когда она, четырнадцатилетняя девчонка, помогла одному своему приятелю вытащить из воды упрямого тяжелого лосося. Мальчишка поцеловал ее тогда, а мать случайно увидела это и сказала:
— Запомни, что нет такой уловки, к которой не прибегнул бы парень, чтобы улучить удобную минутку и затащить тебя на сеновал. Девушке всегда надо быть начеку, чтобы ее ненароком не совратили.
— О каких это уловках ты говоришь? — спросила Кейтлин, думая о том, что завтра, пожалуй, надо бы тоже порыбачить вместе с Джонни.
— Некоторые мужчины обещают жениться, а потом нарушают свое слово.
Кейтлин решила, что рыбалка подождет, и принялась размышлять о том, коварен ли Джонни. Потом она рассеянно бросила матери:
— Но я же все равно не могу выйти замуж без твоего согласия.
Мораг неожиданно резко ответила:
— Это вовсе не обязательно, девочка моя. Мы же живем в Шотландии! Мужчина и женщина могут дать друг другу наедине торжественную клятву и считать себя после этого супругами. Но запомни: если мужчина откажется потом от этой клятвы, то женщина ничего не сможет поделать. Вот почему я советую тебе позвать на собственную свадьбу всех прихожан…
Кейтлин внимательно посмотрела на мать и в ужасе прикрыла рот ладонью.
— Так, значит, мой отец обещал на тебе жениться, а потом отказался от своей клятвы?! — прошептала она. — Я угадала, да?
Мать долго молчала и наконец кивнула:
— Да, так все и было. Вот какая неразумная у тебя мать.
И больше они к этому разговору не возвращались.
Кейтлин решила, что ее родители все-таки поженились, но поженились тайно. То есть это был не настоящий брак, а ловушка, подстроенная ее отцом, который захотел соблазнить красавицу Мораг.
Она в который уже раз оглядела кольцо. Гроздь маленьких опалов и рубинов, филигранной работы золотой ободок… Наверное, именно это колечко подарил отец матери в знак своей любви и преданности. Дорогая вещь! Кейтлин изумленно пожала плечами, удивляясь своему внезапному желанию надеть эту драгоценность в день свадьбы, открыла ящик столика и спрятала кольцо. Больше она его носить не будет.
Обручальное кольцо, преподнесенное ей Рендом, сверкало на безымянном пальце ее левой руки. Кейтлин осторожно, почти благоговейно, коснулась его. Она отдавала Ренду должное. Да, он был англичанином и вращался в совершенно чуждом ей круге, но никто не посмел бы обвинить его в том, что он хитростью похитил невинность молодой неопытной девушки. Кейтлин вдруг подумала, что он вполне достоин сочувствия: все-таки женился против желания и притом совершенно для себя неожиданно.
Эта мысль девушке понравилась и заставила ее рассмеяться. Интересно, подумала вдруг она, а засмеется ли Ренд, когда узнает, что никакие они не брат и сестра? Ну нет, он не станет смеяться, он придет в неописуемую ярость. Кейтлин вообразила себе разгневанного Ренда, хихикнула, юркнула под одеяло и задула свечи.
* * *
Наутро Ренд представил Кейтлин всех слуг. Девушка с детства привыкла сама заботиться о себе и своем доме, и потому ее пугала необходимость каждый день отдавать приказания добрым двум десяткам чужих людей, что собрались нынче в главном холле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103