ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джек не хотел огласки, которая произошла бы в том случае, если бы пресса зацепилась за какую-нибудь сплетню о любимой ведущей детского шоу. У Полли была кристально чистая репутация, и он хотел, чтобы она такой и осталась.
Додж продолжал стоять на своем, словно был уверен, что, в конце концов, добьется чего хотел.
– Когда Полли появится, мы расскажем ей о том, что вы заходили, – сказал Джек.
Телефонный звонок заставил всех вскинуть головы. Сэм Додж снял с плеча куртку и стал шарить по карманам. Наконец вытащил свой сотовый телефон. Он нажал на кнопку и сказал.
– Да. – После небольшой паузы добавил: – Привет, Бобби. Как ты себя чувствуешь? – Ухмыляясь, он оглядывал присутствующих.
Потом посмотрел прямо в глаза Джеку.
– Подожди минутку, сынок. Я выйду к моей машине, и мы сможем поговорить.
Джек едва удержался: ему хотелось вырвать телефон из рук Сэма.
– Почему? – Сэм нахмурился, едва повернувшись к выходу. – Нет-нет, не вешай трубку.
Свободной рукой Мэри взяла Джека за руку. Он еще крепче сжал ее пальцы.
– В горах? Замечательно. Ты не беспокойся, мы разговаривали с твоей мамочкой, но не говори ей, что я приеду. Я хочу удивить ее. – Додж взял ручку со стола.
Тайна Феррито сейчас раскроется, понял Джек.
– Не важно, Боб. Я тоже плохо запоминаю номера. Розы, правильно? – Сэм повернулся спиной и стал записывать адрес на отвороте конверта. – Что-то вроде этого? Дом красавицы Розы? Ты в этом уверен? Хорошо, хорошо. Все прекрасно. Это будет великолепно. Никому ни слова. Обещаешь? Прекрасно. Где, Бобби?.. Да-да, я знаю этот город. Это мне подходит. Железнодорожная станция… Старые вагоны. Да. Около местечка под названием «Поворот»? Может быть, «Северный поворот»? Бобби? Бобби? – Он оторвал трубку от уха и посмотрел на нее.
– Он лжет, – пробормотала Мэри. – Он не мог провести с Полли всю ночь.
– Конечно, лжет, – сказал Джек. – Не переживай по этому поводу. Он просто ищет способ присосаться к деньгам Полли, но ничего не получит от нее. Она слишком умна для него.
– Так, – произнес Додж, засовывая телефон в карман своей куртки и забирая без спроса конверт. – Я отнял у вас слишком много времени и счастлив, что повидался с вами. Полли много рассказывала о вас. Когда она появится, скажите ей, что я был здесь, хорошо? Так, на всякий случай, если я не найду ее раньше.
Парень действительно был уверен, что никто не разгадал его игру.
– Да, конечно, – сказал Арт, – мы скажем Полли о вас. – Но смотрел он не на Доджа, а на Джен, которая весело улыбнулась ему.
Сэм Додж вышел гораздо быстрее, чем заходил в павильон. Джек не стал дожидаться, пока за Доджем закроется дверь, и объявил:
– Хорошо, давайте продолжим работу. – Он не мог сейчас рисковать, обсуждая визит Доджа.
– Джек, – сказала Мэри, – этот парень солгал о своей…
– Это не наше дело, – ответил Джек и на мгновение обнял ее.
Он понимал: чтобы все осталось по-прежнему, нужно сохранить мир.
Гэвин взял в руки по кисточке и принялся выбивать ими, как барабанными палочками, дробь на подставке.
– Отправляемся в цирк, я сказал.
– Разве это то, что нам нужно, когда мы рассказываем детям о жизни? – резко спросила Мэри.
– Некоторым из нас, – ответил Гэвин. – Жизнь – это цирк, моя дорогая. Все свидетельствует об этом.
– Чертовски мудро, – прокомментировал Арт.
Гэвин взмахнул кисточками.
– Клоунада, акробатика, канатоходцы, трапеция. Подумайте, как все это символично.
– Неужели ты хочешь ввести к нам в шоу весь этот искрометный мир? – спросила Мэри.
«Конечно, никакого циркового отделения не будет, – подумал Джек, – но дискуссия поможет отвлечь присутствующих от Доджа и Полли».
– Цирк открывает интересные возможности, – проговорил он задумчиво, словно всерьез размышляя над этой идеей.
– Нам не надо вводить цирк, – произнес Гэвин. – Наше австралийское чудо умеет делать все, что нам нужно.
– Мне это по душе! – воскликнула Мэри, как всегда, переходя на сторону вероятного победителя. – Мы проповедуем одни и те же ценности независимо от того, чем занимаемся.
– О да, – промолвил Арт. – Честь и порядочность всегда преодолевают трудности, не так ли, Мэри?
Джек не упустил случая свирепо взглянуть на Мэри – ей еще рано торжествовать.
– И доверие тоже, – добавил Гэвин. – Мне нравится это человеческое качество. Когда я думаю о нем, у меня улучшается настроение. Доверие должно расти. Арт и Джен могут сделать сцену с метанием ножей.
Арт помотал головой.
– Я говорю вполне серьезно, – продолжал Гэвин. – Что еще требует большего доверия по сравнению с готовностью встать вон туда и позволить кому-нибудь метать в вас ножи?
– Оставь это, – резко сказал Арт. – Мы могли бы придумать что-нибудь еще, Джек. Может, трапеция подойдет?
– Ножи, – настаивал Гэвин. – Я по-прежнему утверждаю, что мы сделаем сцену с ножами.
Джен выхватила одну из его кисточек.
– Почему ты ухватился за ножи? Мы не сможем сделать сцену с ножами, мы никогда не делали этого.
– Мы должны импровизировать. – Гэвин попытался выхватить из руки Джен свою кисть, но не сумел. – Мы все точно рассчитаем. Тебе необходимо бросать ножи, Джен. – Он ткнул оставшейся у него кисточкой в сторону Арта.
Арт вскрикнул и резко взмахнул рукой над головой Гэвина.
– О Боже! – отступил на шаг Гэвин. – Что это с ним?
Дженнифер Лоудер подошла к брату:
– Все нормально, Арт. – Она ухватила его за рукав и повернулась к Гэвину: – Выбрось это из головы, дурак.
– Я только…
– Я сказала тебе: выбрось это из головы. Мы потеряли одного хорошего друга, понял? Его зарезали.
– Разве я мог об этом знать?
Джек почувствовал, что если сейчас он снова не перехватит инициативу, то развалится все, что он создал и без устали совершенствовал.
Арт опустил руки. И тотчас же исполнил серию сальто, которую закончил переворотом вперед, перепрыгивая через козлы.
– Настоящее чудо! Вот так мы это сыграем, Джен.
Дженнифер рассмеялась. Она бросила кисточку в Гэвина и, последовав примеру брата, принялась кувыркаться и делать сальто. «Случилось то, что должно было случиться, – подумал Джек. – И случилось очень быстро». Внешний лоск группы не обманывал его. Трещины уже появились. Он не может позволить, чтобы шоу «Дом Полли» развалилось и погибло, – еще не пришло время для этого. Вскоре, конечно, это уже не будет иметь значения, но сейчас он полон замыслов, которые надо воплотить в жизнь.
– Почему бы нам не устроить перерыв? – сказала Мэри, наклонившись к Джеку и заглянув ему в лицо. – Давай, Джек. Пойдем домой и позабавимся. Мы оба с тобой такие заведенные…
Он немного подумал, потом сказал:
– Мы с Мэри решили сделать перерыв, ребятки. Прервемся на несколько часов, а потом вернемся сюда.
– Ох, Джек и Мэри решили прерваться на несколько часов, ребятки, – усмехнулся Гэвин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106