ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Алчные подонки, – он сердито взгля­нул на Саманту. – Кстати, тебе надо было по­есть без меня, а не возвращаться голодной в сту­дию. Скип сказал мне по телефону, что ты ниче­го не ела с самого ленча, а сейчас уже десять вечера.
– Я ела сандвич, – Саманта нахмурилась, пытаясь вспомнить, когда она его ела. – Кажет­ся.
– Ничего ты не ела, – сердито произнес Флетч. – Ни кусочка. – Он все тащил ее за ло­коть к главной лестнице. – Но сейчас мы это исправим.
– Да, сэр, – Саманта скривила губы. – Как прикажете. Но могу я по крайней мере вымыть руки?
– Нет, – Флетч достал из кармана безуко­ризненно чистый белый платок и протянул его Саманте. – На, вытри.
Девушка попыталась стереть с пальцев на­липшую глину.
– Это же просто смешно, Флетч! Ведь не­сколько минут ничего не решают.
– Решают. – Он виновато улыбнулся и стал похож на хулиганистого подростка. – Я не могу ждать.
Саманта удивленно посмотрела на мужа.
– Ты так голоден?
Покачав головой, Флетч потащил ее дальше, через библиотеку к двери на веранду.
– Сейчас увидишь. – Распахнув дверь, он отступил в сторону, пропуская Саманту.
Холодный лунный свет падал на стол, по­крытый дамасской скатертью и сервированный искрящимся хрусталем и прозрачным китайским фарфором. В центре стола Саманта увидела вазу с орхидеями. Из садовой беседки доносились бе­рущие за душу звуки цыганских скрипок.
Саманта изумленно смотрела вокруг.
– У нас вечеринка? – спросила она.
– Обед, – Флетч не сводил глаз с ее лица, наблюдая за реакцией. – Я заказал у «Максима» утку под апельсиновым соусом.
– А я и не знала, что они доставляют еду на дом. – Саманта снова посмотрела на беседку. – И цыган ты тоже заказал?
– Я подумал, что это дополнит картину, – подойдя к столу, Флетч отодвинул перед ней стул. – Они хотели расположиться прямо здесь, на веранде, но я терпеть не могу, когда музыкан­ты мельтешат перед глазами во время обеда. Так что пришлось отправить их в беседку, – он вдруг нахмурился. – Или ты предпочла бы, что­бы они играли здесь? Я сейчас скажу им.
– Нет, пусть остаются в беседке, – Саманта села, изо всех сил пытаясь подавить смех, ду­шивший ее при мысли, что сейчас Флетч щелк­нет пальцами, и целый цыганский хор побежит к ним через весь сад. – Так намного лучше.
Кивнув, Флетч уселся напротив.
– Тебе нравится? Все хорошо?
– Все просто чудесно, – Саманта жадно вдыхала воздух, полный запахов ночного сада. – Я и не знала, что ты можешь быть таким роман­тичным.
– Вовсе я не романтик, – Флетч развернул салфетку и положил себе на колени. – Просто я подумал, что тебе понравится. Говорят, все жен­щины неравнодушны к цыганам и обедам при свечах.
– Да, мы действительно неравнодушны к таким вещам, – Саманта откинулась на спинку стула, мечтательно глядя в небо. – По крайней мере я. Спасибо тебе, Флетч.
– Ты отблагодаришь меня лучше всего, по­обедав как следует, – серьезно произнес он. – Но тебе действительно нравится?
Саманта перевела взгляд на Флетча. Он вол­новался не на шутку! Саманта никогда еще не видела его таким неуверенным. Это растрогало, но в то же время немного встревожило ее.
– Ты сделал все, чтобы угодить мне. – Она вдруг наморщила носик. – Кроме одного: мог бы выбрать вечер, когда я буду одета во что-ни­будь поприличнее джинсов и запачканной гли­ной футболки. Хотелось бы соответствовать об­становке.
Флетч покачал головой.
– Я должен был сделать это сегодня. Я хотел показать тебе… – Не договорив, он достал из ве­дерка со льдом бутылку шампанского. – Ты прекрасно выглядишь. Ты всегда неподражаема. В любой одежде.
– Так что же ты хотел мне показать? Флетч разлил по бокалам шампанское.
– Хотел показать, что достоин твоего выбо­ра, – тихо произнес он. – Что даже если тебе кажется, будто я пренебрегаю тобой, я готов за­гладить вину. Я всегда буду ценить выше всего наши отношения. Мне никогда не приходило в голову воспринимать их как должное. – Он по­ставил бутылку обратно в ведерко. – Сегодняш­няя встреча действительно была очень важной. Я не стал бы…
– Погоди минутку. Ты заказал шикарный ужин от «Максима», шампанское, орхидеи, цы­ганский хор только для того, чтобы сказать, что жалеешь о своем опоздании к обеду?
– Думаешь, я не заслуживаю прощения? Возможно, ты права, – Флетч нахмурился. – Но ведь так происходит далеко не всегда. С тех пор, как ты переехала сюда три недели назад, я впервые не вернулся домой к обеду. Мы прово­дим все вечера вместе, и я пытался даже приез­жать домой на ленч. Я вовсе не пренебрегаю то­бой… Почему ты смеешься?
– Извини. – В глазах Саманты плясали лукавые огоньки. – Я просто подумала, что только тебе могло прийти в голову так экстравагантно извиниться за то, чего большинство мужей даже не замечают.
– Но я не из их числа. И у нас с тобой не обычный брак. Я не привык разрываться между делами и личной жизнью, но стараюсь изо всех сил.
Улыбка ее вдруг померкла.
– И у тебя отлично получается, – серьезно сказала Саманта. – Но я и не знала, что ты так сильно волнуешься из-за таких пустяков.
– Вовсе я не волнуюсь. Просто… – на губах его заиграла смущенная улыбка. – Нет, неправ­да. Я был вне себя от беспокойства – представ­лял себе, как ты собрала вещи и ушла, потому что я не успел вовремя вырваться от Риверы, – он посмотрел в глаза Саманты. – Мне нравится то, что происходит между нами. И я ни за что не хотел бы этого лишиться.
Саманта вдруг почувствовала себя такой счастливой, что на глаза невольно навернулись слезы радости, а в горле подозрительно защи­пало.
– Я тоже, – сказала она. Флетч замер неподвижно.
– Это правда? Ты тоже думаешь, что у нас получается?
– Нам очень хорошо в постели и приятно общаться друг с другом по вечерам. Так почему же я должна думать иначе?
– Откуда я знаю, что именно ты думаешь? Ты ведь никогда ничего мне не говоришь. – Са­манта открыла было рот, но Флетч поднял руку ладонью вперед, призывая ее к молчанию. – Я знаю, тебе нравится заниматься со мною лю­бовью, но этого мало. Я хочу большего. Хочу уз­нать тебя по-настоящему, – он осекся, и Саман­та заметила, как невольно сжалась в кулак его рука. – Вот тебя, похоже, не волнует, что я пре­небрегаю твоим обществом. Может быть, ты пред­почитаешь не видеть меня каждый вечер за обе­денным столом?
Саманта громко рассмеялась, не в силах сдержаться.
– Сначала ты волнуешься, что меня обидит твое отсутствие, теперь – что мне не нужно твое присутствие. Звучит не слишком логично.
– Какая тут, к черту, логика. Так ты хочешь, чтобы я приходил домой обедать, или нет?
Саманта посмотрела на Флетча, и улыбка исчезла с ее лица. Он был абсолютно серьезен. Она накрыла ладонью его сжатую в кулак руку.
– Я хочу, чтобы ты приходил домой и был со мной всегда, когда сможешь, – тихо сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38