ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тонкая рука Райкера Ролея скользнула в карман. Он был не более чем в пятнадцати метрах от ничем не защищенного певца. Его сердце забилось от волнения.
Си Си подошел к краю сцены. И когда он шагнул вниз, чтобы вручить розу Каролине, Райкер Ролей поднялся со своего места, сжимая в руке пистолет. В его глазах появилось зловещее выражение, они словно говорили: «Ты уже на пути в ад, Маккарти!»
Постоянно бывший начеку Бадди Хестер краешком глаза заметил движение Райкера и бросился в сторону Каролины, прикрыв своим телом Си Си. Райкер выстрелил. Пуля впилась в массивную спину телохранителя. Бадди издал короткий булькающий звук и рухнул на оторопевшего Си Си.
Крики и вопли заполнили концертный зал под открытым небом, и началось столпотворение. Словно из ниоткуда появились вооруженные полицейские; они повалили на пол Райкера Ролея, продолжавшего бешено палить по опустевшим сиденьям.
Объятая ужасом толпа бросилась врассыпную. Люди в панике сбивали друг друга, давили ногами упавших, тысячи фанатов ломились к выходу. Иные сидели на своих местах, ошеломленные всеобщим хаосом, и со слезами на глазах смотрели на сцену, через которую охрана «Боул» поспешно уводила всех троих Маккарти. Смокинг Си Си был залит кровью его телохранителя.
Пронзительному вою прибывшей кареты «скорой помощи» аккомпанировал хор полицейских сирен.
Си Си, не слушая ничьих советов, поехал в госпиталь «Седас Синай» в завывающей карете «скорой помощи» вместе со своим верным другом, который находился в бессознательном состоянии. Каролину и Лауру Кэй, всхлипывающих и дрожащих от страха, увезли в отель «Беверли-Уилшир», где у их номера была организована круглосуточная охрана.
Си Си, сопровождаемый шестеркой охранников, курил, меряя шагами больничный коридор, и молился Богу, как его учила в детстве Гресси Маккарти, чтобы Бадди Хестер не умирал.
Бадди выжил.
И никто не испытал большего облегчения, чем Си Си Маккарти, да еще его жена Каролина. Благодарная телохранителю за то, что он спас жизнь Си Си, и полная раскаяния, поскольку всегда считала Бадди непереносимым человеком, она поклялась, что отныне все будет по-другому.
Когда по прошествии всего лишь семи дней лечения телохранителю стало легче и его отправили домой в Даллас, Каролина настояла, чтобы до полного выздоровления он жил в «Мюзикленде». И не в сторожке, которую Бадди делил с Майклом Шефердом, а в одной из просторных спален особняка.
Бадди был осыпан милостями. И очень доволен. Он шутливо заявил Си Си, что потратил восемь лет на то, чтобы завоевать расположение Каролины, а надо было всего-то получить пулю.
Лаура Кэй, любившая грубоватого, но доброго Бадди, взяла на себя обязанность ухаживать за раненым героем. Каждый день девочка, придя из школы, мчалась через весь дом, громко выкрикивая его имя, чтобы Бадди знал, что она вернулась и готова почитать что-нибудь для него. Или поиграть с ним в какую-нибудь игру. Или вывезти его большую коляску во двор на солнышко.
Лаура Кэй обожала вертеться около Бадди и была безумно рада, что мама больше не возражает. В один из необычно теплых октябрьских дней Каролина оставила наблюдение за умилительной парочкой и отошла от окна в верхней части дома. Бадди и Лаура в это время находились на задней террасе. Девочка изображала из себя певицу и подражала отцу.
– Леди и джентльмены, – громко объявляла Лаура Кэй своим звучным голосом. – Я счастлива представить вам величайшую в мире певицу. Мисс Лаура Маккарти!
После этих слов Лаура Кэй с хохотом исчезала, а потом выходила «на сцену» снова и снова, кланяясь и улыбаясь, а Бадди весело смеялся и с энтузиазмом хлопал в ладоши.
Взяв в руки воображаемый микрофон, Лаура Кэй пела «Ты потерял ощущение любви» – одну из популярных песен Си Си, а восхищенная публика в лице Бадди Хестера оценивающе кивала большой рыжей головой.
Каролина почувствовала, как в ее сердце проник холодок тревоги. Ее крошка собиралась стать певицей. Она знала все песни отца. Лаура копировала его ослепительную улыбку, легкую, небрежную стойку, присущую ему чувственную интонацию.
Каролина решила поговорить с Си Си, когда тот вернется домой. Это была его вина. Это он вбил в голову Лауры Кэй подобное намерение. Очевидно, теперь, чуть не распрощавшись с жизнью в «Боуле», Си Си не захочет, чтобы Лаура Кэй стала певицей. Он не захочет…
Телефонный звонок оборвал размышления Каролины. С ее отцом, семидесятивосьмилетним коммодором Мэнсфилдом, случился сердечный приступ.
– Молодой человек, я недовольна. Весьма недовольна! – Валентина топнула ногой, обутой в дорогую туфельку, по черно-белому мраморному полу и свирепо взглянула на Бенни Гамильтона.
Бенни протиснулся мимо нее, прошел в свою комнату, вытащил пробку из хрустального графина и сделал большой глоток.
– У вас нет причины для недовольства, – хладнокровно заметил он. – Мой кузен отправится в Даллас в начале года. Я уже говорил вам, что он должен завершить все свои дела.
– Боюсь, моему терпению придет конец, – сказала Валентина. – Я вам не тот неповоротливый доктор, о котором мы только что говорили. Вы обещали, что наша ослепительная блондинка вскружит Вождю голову. Что же случилось?
– Мы не рассчитали время. Сначала он заполучил ее в постель, но в номер заявилась его жена и чуть не накрыла их. Это способно охладить любого мужчину. К тому же в этот вечер в него стреляли. Важен правильный выбор времени, леди.
– Вы хотите сказать, что Каролина Маккарти вошла в отель в тот момент, когда Вождь был в постели с девчонкой?
– Они с дочкой объявились в номере совершенно неожиданно. Си Си как раз был с этой девочкой.
– Тогда почему же вы не дали миссис Маккарти самой увидеть, что…
– Я там был не один, Валентина. Большинство ребят были в номере. Гай Стимс тут же выгородил Си Си, сказав, что его здесь нет.
– Проклятие! Мы могли бы натравить их с женой друг на друга, – сверкнула она глазами. – Почему этот Стимс сунул нос не в свое дело?
Бенни Гамильтон недоуменно уставился на нее.
– Во имя всего святого, Валентина! Да в комнате не было такого человека, который бы позволил бедной, ничего не подозревающей жене и девочке войти в спальню и увидеть, что там творилось.
Валентина придвинулась ближе.
– Послушайте, Гамильтон. Если еще раз возникнет такая счастливая возможность, я полагаю, вы позаботитесь о том, чтобы эта маленькая надменная принцесса из Хайленд-Парка имела возможность лицезреть, как ведет себя ее ублюдочный муженек-полукровка, ускользнув из-под надзора.
– Сейчас, Валентина, я не…
– А что случилось с блондинкой? – прервала его она. – Как вы считаете, мы сможем снова свести их и попробовать еще раз?
– Бесполезно. Вождь любит свою жену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97