ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мраморные полы, резные камины, инкрустированные деревом потолки и панельные стены напоминали о том красивом времени.
Готовили здесь отменно. Лаура заказала жареную камбалу из Довера, а Стивен – жареного перепела.
Они сидели визави за небольшим столиком, накрытым розовой скатертью. Лаура потягивала белое вино, а Стивен Флин тем временем развлекал ее рассказами о своих неудачах и победах за прошедшие восемь лет, пока он проектировал загородные дома для европейских дворян-землевладельцев.
– Почему вы решили вернуться в Штаты?
Стивен пожал плечами.
– Однажды утром я проснулся в Лондоне. Как всегда, шел дождь. И я не смог больше этого вытерпеть. – Он усмехнулся, как мальчишка, сверкнув голубыми глазами. – Я техасец и люблю солнце. Загар мне идет, не так ли?
– Да, он вам к лицу, – ответила Лаура, подумав при этом, что он выглядит великолепно.
Разговор зашел о ее работе и жизни. Она пыталась угадать, насколько Стивен осведомлен о ней и ее отце. Лаура несколько раз упомянула имя Си Си. Стивена Флина, казалось, это совсем не заинтересовало и не поразило. Девушка успокоилась. Ей понравился этот высокий красивый мужчина и захотелось увидеться с ним снова. Если, конечно, и он захочет увидеться с ней еще раз.
Но только не потому, что она дочь Си Си.
Время пролетело так быстро, что они не заметили, как остались одни. Было уже половина четвертого. Помощник официанта, убиравший посуду, терпеливо стоял рядом с кухонной дверью, заложив руки за спину, и ждал, когда они уйдут.
– Он, наверное, пытается нам что-то сказать? – Стивен показал на мужчину в белой одежде.
– Ему нужно работать, и мне тоже, – ответила Лаура.
– Я получил от этого ленча огромное наслаждение, Лаура, – сказал Стивен Флин, высаживая ее у офиса. – Давайте повторим его снова и не будем долго ждать.
– Мне нравится эта мысль, Стивен.
Но прошло несколько недель, прежде чем он позвонил снова – ближе к вечеру в пятницу. Стивен сказал, что был очень занят. Лаура ответила, что тоже была занята.
– Так почему бы нам не натянуть джинсы сегодня вечером и не отправиться в «Каза-Димингоуз» отведать прекрасную техасскую и мексиканскую кухню?
– Я надеваю джинсы прямо сейчас.
– Я буду через полчаса.
Они хорошо провели время, точно так же, как и в прошлый раз. Только однажды Лаура немного занервничала, когда по пути домой Стивен напросился в гости. Однако ей не следовало нервничать. Он был настоящим джентльменом. Они пили кофе у огня и разговаривали.
Когда Лаура больше не могла подавлять зевоту, Стивен улыбнулся и встал. Она проводила его к двери. В прихожей он наклонил белокурую голову и поцеловал ее. Его губы были мягкие, теплые и нетребовательные.
– Поспи немного, дорогая, я позвоню тебе завтра.
– Пожалуйста, позвони, – сказала Лаура, и ей действительно этого хотелось.
Он позвонил, и вскоре они стали неразлучны. Она поделилась с ним своими надеждами и планами, рассказала о своей войне с Валентиной Трент. Наконец, она сказала Стивену о своем твердом намерении вернуть «Большого Вождя» любым способом.
Он рассказал ей, что родился в старинном, уважаемом семействе в Сан-Антонио. Архитектуру изучал в университете Райса, после его окончания сразу приехал в Нью-Йорк. Через пять лет отправился в Европу, в Париж и Лондон. Стивен сообщил также, что ему тридцать три года и он все еще не нашел подходящего случая или подходящей девушки, чтобы жениться.
Лауре очень нравился Стивен Флин. Он был любезным и деликатным, забавным и озорным, трудолюбивым и талантливым, ухоженным и красивым.
Стивен был лучшим из мужчин. Будучи полной противоположностью Райкера Ролея, Стивен никогда не вызывал у Лауры страха и тревоги. В его красивых голубых глазах не таилось никакой опасности, а в аккуратной фигуре – никакой скрытой силы. Девушка чувствовала рядом с ним только комфорт и теплоту.
Его поцелуи никогда не были жаркими и настойчивыми, как у Райкера. Они были согревающими, приятными и нежными.
У них сложились хорошие отношения. У нее была своя работа, у него – своя. Стивен и Лаура стали самыми лучшими друзьями.
– Сейчас я вами займусь, – сказал мистер Фредерик, непревзойденный мастер в салоне красоты «Золотой локон».
Лаура отложила в сторону журнал, сняла с волос шарф Гермеса и проследовала за тщедушным мужчиной по розовому ковру с длинным ворсом через обитый бордовым бархатом сводчатый проход в золотисто-розовые комнаты.
Когда Лаура вышла из комнаты для мытья головы, она лицом к лицу столкнулась с Валентиной Трент. Та улыбнулась ей, словно они были старыми друзьями.
– У меня есть новости для вас, Маккарти. – Миссис Трент протянула руку и положила ее Лауре на плечо.
Черные глаза девушки были готовы испепелить Валентину, но она спокойно сказала:
– Уберите вашу руку с моего плеча.
Миссис Трент тотчас выполнила ее требование.
– Вам не интересны мои новости?
– Вы ничем не можете заинтересовать меня, миссис Трент. – Лаура обошла вокруг нее.
– Ох, думаю, что смогу, – сказала женщина ей вслед. – Я убираю с рынка все фильмы и записи Си Си Маккарти и отзываю права на исполнение его репертуара по радио, по центральному и кабельному телевидению и на концертах.
Лаура внезапно остановилась, обернулась. Полотенце соскользнуло с ее мокрых спутанных волос на толстый ковер.
– Вы не сможете сделать это.
– Нет, смогу, – усмехнулась Валентина, ее большие груди демонстративно выпирали из розовой блузы. – Ведь это я управляю «Большим Вождем», если вы помните.
– Но вы не будете этого делать, – твердила Лаура. – Вы же потеряете больше денег, чем я, и…
– У меня очень много денег, малышка, и мне не нужна та пустяковая сумма, которую приносят эти кинофильмы и записи. Мое состояние приносит «Блубоннет». – Валентина тихо засмеялась. – А вот вам нужно это наследство и авторские гонорары, не так ли, дорогуша? Даже с тайным перехватом моих артистов, я уверена, студия звукозаписи «Одинокая звезда» не приносит и не принесет прибыли.
Миссис Трент щелкнула языком.
– Если вы будете так тратить деньги, то разоритесь, когда «Большой Вождь» прекратит приносить доход.
– Неужели для вас не существует никаких границ? Вы готовы на все, лишь бы расквитаться с моим отцом за то, что он не переспал с вами! – Лаура направилась к фену.
Валентина нервно осмотрелась по сторонам, салон был переполнен.
– Говори потише, маленькая сучка! – Она рванулась вперед и снова схватила Лауру за руку. – Ты не знаешь, о чем говоришь, и я…
– Уверена, что знаю. – Лаура еще раз убрала руку Валентины. Потом она села под фен и добавила любезным, спокойным голосом: – Как и все в Далласе. – И девушка опустила колпак фена на голову.
Разъяренная Валентина рывком подняла колпак с головы Лауры и процедила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97