ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спустя три недели Жюль написал сто двадцать страниц – всё, что он знал о своем родном городе, всё, что любил и помнил. За ответом нужно было прийти дней через десять.
– Твоя рукопись о Нанте нравится всем, – сказала Жанна, случайно встретившись с Жюлем в Люксембургском саду. – Месяца два-три ты будешь жить очень хорошо.
Жюль улыбнулся.
– А твой муж? – спросил он. – Ему тоже нравится моя история Нанта? Для того чтобы написать сто двадцать страниц, мне пришлось не спать ночами и клевать носом днем…
– Мой муж прочел рукопись и сказал: «Этот человек может и должен писать».
– Значит, мой Нант ему не понравился, – огорченно произнес Жюль. – Когда нам что-нибудь нравится, мы прямо говорим: «Как хорошо!»
– Завтра ты можешь получить деньги, – утешила Жанна.
– Довольно об этом, – махнул рукою Жюль. – Посиди со мною, Жанна! Разреши смотреть на тебя! Как ты хороша? Понимает ли твой муж, каким сокровищем он владеет? Любишь ли ты его?
– Я его уважаю, – ответила Жанна.
– Мне очень жаль тебя, и так и надо твоему мужу! – весело рассмеялся Жюль. – Не сердись, Жанна, – я вообразил, что мы сидим на набережной в Нанте и ты любишь меня. Хочешь, я посвящу тебе мою историю? Я напишу: «Дорогой Жанне на память о юности, которая не возвратится…»
– Я очень уважаю моего мужа, – проговорила Жанна.
– Бедный муж! Бедная Жанна! – сказал Жюль.
На следующий день он получил немного денег.
Прошло два месяца. В магазинах появились в продаже первые книжечки – коротенькие истории Ниццы, Амьена и Нанта. Автором истории Нанта был Луи Эстонье…
– Странно, загадочно, – жаловался Жюль Барнаво. – Я получил сполна деньги за мой Нант, я правил корректуру, но моей рукописи предпочли другую. Она хуже моей, прости за нескромность, – в книжке Эстонье упущено много интересных фактов, многое изложено скучно. Очень плохая книжка. В чем тут дело?
Барнаво долго молчал, пожимая плечами и барабаня пальцами по столу. Наконец он ответил:
– Дело, по-моему, в том, что хозяин «Глобуса» – муж Жанны, а этот муж приходится, как мне известно, двоюродным братом Луи Эстонье. Этому человеку деньги не нужны, ему нужна слава. Тебе нужны деньги, ты хорошо знаешь, что слава уже идет к тебе, она уже надевает самое лучшее свое платье. Деньги ты получил. Муж Жанны из тех людей, которые считают, что деньгами можно закрыть рот, а славой прибавить мозгов там, где их маловато. Погоди, мальчик, вот станешь богатым, и у тебя сразу заведутся друзья, – их приведет к тебе Жанна, и вот тогда ты можешь всё разузнать! Только тогда. Сегодня смирись, черт с ними!
Жюль увидел Жанну спустя несколько дней и спросил, почему так случилось с книжечкой о Нанте. Жанна сказала что-то о связях Луи Эстонье, о том, что рукопись его была предложена «Глобусу» одним из членов правительства, что сам министр финансов…
«Вот она, тема для большого романа», – подумал Жюль, забывая, что на подобные темы превосходно писал великий Бальзак.
После этого некрасивого случая с историей Нанта Жанна отправила Жюлю с посыльным двести франков. В записке, приложенной к деньгам, Жанна написала: «Я богата и люблю литературу. Вы бедны, Жюль Верн, от этого страдает Ваша литература, которую Вам надо беречь. Цветы, что я посылаю Вам, это для души и глаза. Деньги – для того, чтобы не высыхали чернила Ваши. Когда Вы станете богатым, Вы отдадите мне эти деньги. Ваша поклонница – Парижская Дама».
Жюль догадался, от кого цветы и деньги.
На следующий день к Жанне пришел посыльный с письмом; к нему были приложены двести франков.
«Благодарю Вас, богатая Парижская Дама! – читала Жанна. – Я не могу воспользоваться Вашими деньгами: они жгут мне руки, марают воображение мое, когда я думаю о Вас. Мой счастливый день не за горами. Ваши цветы к тому времени увянут, но те, которые я принесу Вам, будут самыми прекрасными из всех, какие только есть на этом хорошем, единственно пригодном для преодоления трудностей, свете. Почтительно – Жюль Верн».
Глава пятнадцатая
Фантазия опережает науку
Осенью пятьдесят пятого года Франция Наполеона III праздновала победу над николаевской Россией. Мир еще не был подписан, моряки Франции рассказывали невероятные истории о героизме русских. Осада Севастополя стала популярной темой среди французских рабочих, солдат и крестьян. Победители благоговели перед побежденными. Интерес ко всему русскому стал необычайно велик и продолжителен. В рабочих кварталах открыто звучали русские песни. Замечательный французский писатель Проспер Мериме переводил на язык своей родины сочинения Пушкина и Гоголя.
Буржуазная Франция открыла салоны и принялась веселиться, декламировать и ежедневно пускать блестящие фейерверки. Театры потребовали от своих поставщиков: «Дайте нам оперетку, пустой развлекательный водевиль и такую песенку, в которой было бы поменьше смысла и побольше чепухи». Журналы печатали анекдоты и смесь, газеты ежедневно давали по одной главе уголовного романа.
Гюго жил в изгнании. Мопассану только что исполнилось пять лет. Тридцатичетырехлетний Флобер трудился над «Мадам Бовари». Пятнадцатилетний Доде корпел над учебниками. Эмилю Золя исполнилось пятнадцать лет, и он уже подумывал о завоевании Парижа. Бальзака и Стендаля не было в живых. Анатоль Франс ходил в школу.
Жюль получил несколько приглашений от «председателей» литературных салонов. Однажды он вспомнил, что ему только двадцать семь лет, хотя он и чувствовал себя безмерно усталым, разбитым суетой и мытарствами. Не так давно, проснувшись поздно утром после ночной работы, он увидел перед собою целый рой неподвижно застывших в воздухе мушек. Он шире раскрыл глаза – мушки дрогнули и сдвинулись с места, превратившись в нечто похожее на сетку. Жюль испуганно протер глаза. Сетка стала плотнее. Похолодев от ужаса, Жюль позвал Иньяра.
– Я, кажется, слепну, – сказал он ему. – Я гляжу на тебя сквозь вуаль. Черт знает что такое!
– Переутомление – вот что это такое, – участливо проговорил Иньяр. – Со мною бывали такие штуки.
– Да? И всё прошло? Утешь меня, Аристид!
– Ничего страшного, мой дорогой! Немедленно прекрати работу, забудь, что существует на свете Национальная библиотека, начни посещать салоны, – тебя уже знают, тебя охотно примут, накормят, напоят…
– Ты предлагаешь безделье, Аристид!
– Тебе хочется остаться со своей сеткой, похожей на вуаль?..
Пришлось послушаться Иньяра и специалиста по глазным болезням. Он предостерег:
– В течение полугода никаких занятий, за исключением физического труда.
– Иначе? – спросил Жюль.
– Иначе слепота, – ответил окулист.
Жюль рассмеялся.
– Может быть, вы точно определите, когда именно я ослепну?
– Через двадцать лет. А возможно, и раньше. Советую показаться врачу по внутренним болезням,
Жюль и слушать не хотел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94