ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В частности, мы близки к ратификации такого соглашения с французами, что, если на них нападут, наш флот будет защищать Ла-Манш и Северное море. - Он помолчал, устремив взгляд на волнующиеся за окнами волны. - Сейчас на всех парах идет подготовка к войне. Немцы наступают на пятки, строят дредноуты и цеппелины, проводят Кильский канал. Мы тоже не должны оказаться в хвосте.
- А с чем связаны такие опасения? - спросил Холмс.
- С тем, мистер Холмс, что события принимают дурной оборот - незначительные события, возможно, но важные. Несчастный случай в порту, пожар в офисе, утечка информации то тут, то там - непримечательные события, я понимаю, но все это суммируется в шпионаж и саботаж, ослабляет и сводит на нет наши усилия.
- Но департамент моего брата… - начал было Холмс.
- …активно расследует эти инциденты и знает, с чьей подачи все это происходит, - закончил за него премьер-министр.
- И с чьей же? - осведомился Холмс у своего брата.
- Есть тут один немецкий господин, который обосновался в этой стране года два назад, владеет домом в сельской местности на восточном побережье и известен в Англии главным образом в связи со своими спортивными увлечениями, - отчеканил Майкрофт.
- Герр Максимилиан фон Борк из Оукли-Грин в Эссексе, - раскрыл инкогнито Холмс.
Эффект был потрясающим. Премьер-министр едва не уронил чашку, а Майкрофт от волнения полез за табакеркой не в тот карман.
- Ты его знаешь? - почему-то усомнился Майкрофт.
- Я знаю о нем, - уточнил Холмс. - Знаю, что он ответствен за взрыв бомбы, который чуть не стоил тебе жизни, и знаю, что он стоит во главе той сети, которую сплел кайзер в Англии. Я знаю, что за обманчивой внешностью, столь импонирующей государственным чиновникам, с которыми он играет в поло, и джентльменов с гончими, с которыми он охотится, скрывается безжалостный ум главы всех шпионов. Я знаю, что каждый германский агент в этой стране подотчетен ему, даже не зная его имени.
- Если ты так много о нем знаешь, тебя могло бы заинтересовать наше предложение, - заключил Майкрофт.
- Ты, видимо, не совсем понял меня, Майкрофт, - возразил Холмс. - Я раскрыл фон Борка в ходе моих розысков железнодорожного маньяка. Он интересует меня лишь постольку, поскольку может привести к объекту преследования.
- В таком случае нет никаких препятствий, - сказал премьер-министр. - Я хотел бы довести до вашего сведения, что не в наших интересах схватить фон Борка прямо сейчас.
- Помилуйте, сэр, почему же нет? - удивился я.
- Потому, доктор, что если это произойдет, то имена тех, кто на него работает, останутся неизвестны для нас, а Берлин заменит фон Борка кем-нибудь еще. Наш план - использовать против них их же собственных агентов, установив предварительно личности.
- Проникнуть в их организацию и снабжать дезинформацией? - уточнил Холмс.
- Вот именно, мистер Холмс, - подтвердил премьер-министр.
Воцарилось долгое молчание, затем Майкрофт спросил:
- Ты сделаешь это, Шерлок?
- Только на следующих условиях, - заявил Холмс. Майкрофт открыл было рот, но Шерлок остановил его повелительным жестом. - Нет! - сказал он. - Условия обсуждению не подлежат и заключаются вот в чем: мне должна быть предоставлена полная свобода действий, во-первых, а во-вторых, никто, кроме нас четверых, не должен знать об этой договоренности. Фон Борк платил человеку, который проник в твою контору, Майкрофт, опасность и так уже достаточно велика!
Воодушевление в связи с согласием брата на лице Майкрофта сменилось досадой при упоминании Хьюго, но затем он успокоился. Мистер Эскуит, поднявшись, сердечно пожал Холмсу руку.
Когда наши гости удалились, я в смятении обратился к великому сыщику.
- Холмс, - сказал я, - это чрезвычайно опасно! Вы же лезете прямо в пасть ко льву!
- Мой дорогой Ватсон, - заверил он, - я не собираюсь совершать глупостей и служить ему лакомым кусочком - нет, я лучше предстану перед ним как совсем иное создание, совершенное в своей беспощадности и коварное, подобно ему самому, которое он не прочь иметь своим союзником. Кроме того, это чудесная возможность выйти на нашего маньяка совсем с другой стороны. В конце концов именно фон Борк отдает ему распоряжения.
На следующий день Холмс удивил меня, сообщив, что едет в Лондон вместе со мной, но еще больше - тем, что выразил желание пригласить на ужин Эмили Нортон.
За трапезой он подробно расспросил Эмили о связях между агентами кайзера и ирландскими фениями в Америке.
- Благодаря банковской деятельности ваш двоюродный дядюшка должен располагать доступом ко всякого рода информации, - заговорил наконец Холмс. - Может быть, ему удалось бы выяснить имена германских агентов, которые занимаются ирландцами в Америке?
Эмили задумчиво посмотрела на него.
- Если они проводят свои деньги через американские банки, - ответила она, - дядюшка Тео наверняка что-нибудь о них разузнает. Вы хотите, чтобы я его попросила?
- Только абсолютно конфиденциально, - предупредил Холмс. - Передайте ему, что я, по его собственному выражению, свяжусь с ним. Уверен, он предоставит всю доступную для него информацию.
Я не мог не заметить, что вопросы Холмса расстроили Эмили. Когда мы вышли из ресторана, она отвела меня в сторону.
- Доктор, - прошептала она, - к чему все-таки клонит мистер Холмс? Я весьма обеспокоена, уж не связался ли он с фениями или шпионами кайзера?
- Милая леди, - ответил я, - я обещал молчать относительно этого дела. Могу сказать лишь одно: это его собственный выбор, и за тридцать лет, что мы вместе, я никогда не видел, чтобы он ставил личную безопасность превыше долга. Это самый лучший и самый отважный из всех людей, которых я когда-либо знал.
Холмс оставался в моем доме, ожидая вестей от Теобальда Д. Эванса. Он получил их через несколько дней в виде телеграммы из конторы банка в Сан-Диего. Телеграмма поставила меня в полный тупик своим содержанием:
71 115 67 50 76 16 02 62 50 06 01 74 09 08
05 09 17 03 73 118 111 08 23 50 106 19 50 121
56 68 167 118 20 09 129 07 64 08 125 42 195 128
21 65 192 127 43 196 131 03 56 195 129 167 200 134
16 68 56 08 50 09 130 04 02 203 02 17 01 144
22 70 204 111 09 02 05 85 76 205 74 18 28 28
108 72 200 17 27 17 157 167 106 201 51 28 201 02
01 133 56 58 118 19 70 02 134 09 68 129 37 56
43 78 05 41 74 32 43 25 135 31 15 21 14 03
64 07 34 19 28 16 41
- Очевидно, это шифр, - заключил я, возвращая ее Холмсу, - но как же вы прочтете, не имея ключа?
- Я уже как-то говорил вам, Ватсон, что в основе всех шифров лежат несколько простых принципов.
- Да, - согласился я, - припоминаю. Если шифр является простой заменой, например, А заменено 1, Б - 2 и так далее, то его можно расшифровать, зная частоту встречаемости определенных букв в английском языке. Это тот самый случай? Сочетание цифр 09, похоже, встречается довольно часто. Не обозначает ли оно Е?
- Прекрасно, Ватсон! - радостно воскликнул сыщик. - Я вижу, вы не все пропускаете мимо ушей, но это не просто замена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54