ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если он начинает теперь терять чутье добра, как это часто случается со стареющими берсерками, то самое время обратиться к Белому Ножу. Но не сейчас. Черныш сейчас зависит от того, сумеет ли военачальник держать себя в руках – а он, видят Трое, сумеет – надо лишь не терять самообладания. Триста тридцать три раза будь проклята эта тьма!
Кто-то налетел на него.
– Сэр! – один из кадетов Ардета, чуть ли не в слезах. – Сэр, линия прорвана! Мы не смогли удержаться. Прости…
Рога трубят во мраке, оповещая – три, четыре, пять дыр.
Теперь по плану на оборону надо бросить людей всех домов, за исключением Каинрона – они должны останавливать прорвавшихся кочевников. Но Каинрон так и не занял своего места на поле. Проклятие.
– Сзывай всех и найди мне лошадь, – зарычал он на кадета. – Быстро, мальчик!
Сигналы рога понеслись за спиной, когда Харн скакал по среднему лугу. Ночь наполнилась бегущими темными фигурами. Разве могло столько прорваться? Внезапно лошадь наткнулась на кучу людей и увязла, барахтаясь. Всадника стали хватать чужие руки. Раздались злобные крики на касса, свист и шипение, словно Харн попал в гнездо гадюк. Лошадь заржала, рванулась – и освободилась.
Лагерь Войска был в добрых двух милях позади. Конь и наездник взлетели на Нижние Валы там, где самая маленькая ступенька была всего лишь в три фута высотой, и понеслись среди сторожевых костров к стоянке Каинрона. Все солдаты лорда были еще здесь. Харн остановил лошадь прямо напротив палатки Шета– Остряка, командующего Каинрона. Кендар, подбежавший перехватить поводья, ошарашенно уставился на лошадь. Тут и Харн увидел, что бока и ноги кобылы до крови искусаны.
Он ворвался в шатер, оттолкнув с дороги помощника Шета. Сам командир сидел за маленьким столом и что-то читал. Резкие линии его лица при неярком свете свечи наводили на мысль о примеси крови высокорожденных, а о железной крепости нервов говорило то, что Остряк даже не вздрогнул, когда Харн накинулся на него.
– Во имя Порога, почему не на посту? – проревел Харн сверху вниз. – Линия прорвана, я дал сигнал к общему сбору! Одни Трое знают, сколько кочевников сейчас на полпути сюда!
Шет закрыл книгу и поднялся. Он был худее Харна, но на голову выше, так что, казалось, он навис над дородным кендаром. Впервые неповторимый сарказм, которого так боялись во всем Кенцирате, покинул его.
– Тише, Харн, тише. Милорд Каинрон приказал, чтобы мы ожидали, когда он сам отведет нас на позиции. Думаю, – слова давались ему словно с трудом, – что он хочет возглавить атаку. Он никогда прежде этого не делал.
– Так сейчас шанс – ну просто для него! И где же, ради всех имен бога, он сам?
– Ушел.
– Что?
– Он вернулся из Каскада вчера вечером в крайнем раздражении. Что бы ни вывело его из себя, он все еще размышлял над этим даже тогда, когда утром протрубили тревогу. Его слуга рассказал мне, что лорд вдруг вскочил, будто его осенила потрясающая идея, и помчался назад с несколькими самыми доверенными охранниками. Это произошло где-то час назад, как раз перед тем, как мы услышали, что баррикады пали. Понятия не имею, где он сейчас.
– И вы не можете двигаться, пока он не вернется.
– Нет.
– Нет, можете, – раздался голос от входа.
Двое кендаров резко обернулись и увидели тоненькую фигурку Донкерри. Позади него стояли Бур и Киндри.
– Мы пришли узнать, нет ли каких-нибудь новостей о Верховном Лорде, – поспешно сказал Киндри.
– Никаких, – ответил Харн. – Высокорожденный… Дони… что ты имеешь в виду?
– Дедушка сказал мне, что если его не будет, то я могу приказать солдатам выйти на их посты, – сказал Донкерри высоким, неистовым голосом.
Харн и Шет поглядели друг на друга. Оба они знали, что Каинрон отрекся от Донкерри, и мальчик почти наверняка врет. И Киндри тоже это знал.
– Перестань! – резко одернул он его. – Думай, что говоришь.
– Я подумал. Я в долгу у Торисена. Время платить.
– Правильно ли я понимаю, – осторожно спросил Шет, – что ты отвечаешь честью за сказанное?
Донкерри вдохнул поглубже, он был очень бледен:
– Да.
– Тогда мы можем двигаться. – На полпути к выходу Шет повернулся. – Спасибо, – сказал он Донкерри и исчез. Все слышали, как он снаружи выкрикивает приказы.
– Т-ты расскажешь Верховному Лорду? – дрожащим голосом спросил мальчик Харна. – Постарайся объяснить…
– Он поймет и будет гордиться тобой. А теперь тебе лучше пойти с нами.
– Сэр, для ритуалов нет времени, – запротестовал Бур.
– Хвала Трехликому, в данном случае нам не надо брать все в свои руки. Просто найди ему меч.
– И доспехи?
– Нет.
Киндри схватил Харна за руку:
– О Трое, вы не можете взять его в бой, он же ребенок!
– Все мы находим свои обряды и следуем им, – неожиданно сказал Бур. – Так сказал мой лорд в Тагмете, – пояснил он.
– Этот обряд может спасти нас всех, но через ложь, стоившую Дони чести, – отозвался Харн. – Единственный способ восстановить ее – достойная смерть. Ты это знаешь, высокорожденный.
Киндри разжал руку, она безвольно упала.
– Да, – тихо сказал он. – Знаю. Прощай, Донкерри.
Когда они ушли, Киндри долгие секунды стоял в опустевшей палатке. Снаружи ржали лошади, кричали люди, цокали копыта. Извещенные за часы войска Каинрона готовы были подняться за минуту – что и делали. Когда шанир появился из-под тента, все двенадцать тысяч уже выступили к месту и лишь пыль клубилась в свете оставленных костров. Далеко на поле битвы рога трубили о том, что цепь обороны практически разметана. Потом донесся жуткий боевой клич Каинрона, ослабленный расстоянием, и грохот конницы, очищающей Нижние Валы. Ветер изменился, унося с собой звуки сражения. Где-то печально блеяла потерянная пастухом овца.
Киндри прошел по пустому лагерю. Нет, не совсем пустому. Впереди стоял большой, ярко освещенный шатер, охраняемый двумя сотнями людей Ардета и Комана, полный жизни и деятельности – внутри свертывались бинты, готовились припарки и снадобья.
– Да, высокорожденный? – взметнулся энергичный, нетерпеливый хирург в красном балахоне. – Чем мы можем тебе помочь?
Киндри сглотнул.
– Возможно, я могу помочь вам, – робко сказал он. – Видишь ли, я… некоторым образом… лекарь.
Канат растянулся до бесконечности. Блестящая вода перекатывалась над ним, под ним и тянула, толкала. Руки болели от нагрузки и переутомления. Волокна пеньки забились под ногти, как занозы. Каждый раз, как она разжимала руку, чтобы продвинуться еще на дюйм, течение старалось увлечь ее за собой, к порогам. Трое, каким облегчением было бы поддаться и отдохнуть, прежде чем врезаться в белую воду и умереть. Утонуть – это совсем не страшно. Но руки все продвигались, до боли сжимая канат, словно они сами решили ни за что не прощаться с жизнью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109