ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поднявшись,
Кьюджел снова остановился и огляделся. За рекой холмы терялись в дымке,
насколько хватал глаз.
Кьюджел быстро подошел к двери, постучал, но не получил никакого
ответа. Он задумался. Если, подобно Файностеру, у Юкуну есть сторожевой
зверь, он может подать голос, если постараться. Кьюджел начал кричать
разными голосами: он выл, мяукал, рычал.
Внутри все тихо.
Кьюджел осторожно подошел к окну и посмотрел внутрь. В прихожей,
задрапированной светло-серой тканью, пусто, стоит один табурет, на нем под
стеклянным колпаком дохлый грызун. Кьюджел обошел дом, исследуя каждое
окно, и наконец дошел до большого зала древнего замка. Он легко поднялся
по каменным ступеням, перепрыгнул через причудливый парапет и мгновенно
оказался в доме.
Он стоял в спальне. Шесть горгулий, поддерживающих полог кровати на
помосте, повернули головы в сторону пришельца. Двумя осторожными шагами
Кьюджел добрался до арки, ведущей в соседнее помещение. Здесь стены
зеленые, а мебель черная и розовая. Оттуда Кьюджел прошел на антресоль,
огибающую весь центральный большой зал; через эркеры высоко в стенах
пробивался свет. Под эркерами ящики, сундуки, полки, стеллажи со
множеством различных предметов - знаменитая коллекция Юкуну.
Кьюджел стоял, балансируя, напряженный, как птица, но тишина
успокоила его. Он был очарован, отдавал дань безмерного удивления перед
богатствами Юкуну. Но времени мало: нужно быстро брать и уходить. Он
достал мешок, пошел по залу, привередливо отбирая предметы малого объема,
но большой ценности: маленький горшок с оленьими рогами, которые выпускали
ароматные газы, когда дергаешь за отростки; рог слоновой кости, из
которого звучали голоса прошлого; небольшая сцена, на которой
костюмированные марионетки готовы были начать смешные ужимки; предмет,
похожий на гроздь хрустальных ягод, в каждой ягоде открывался вид на один
из демонских миров; жезл, производивший сладости разнообразного вкуса;
древнее кольцо, украшенное рунами; черный камень, окруженный девятью
зонами неразличимых цветов. Кьюджел прошел мимо сотен кувшинов с
разнообразными порошками и жидкостями, воздержался и от сосудов с
заспиртованными головами. Но вот он подошел к полкам, уставленным томами,
фолиантами, трактатами; тут он подбирал тщательно, отдавая преимущество
книгам, переплетенным в пурпурный бархат - характерный цвет Фандаала. Он
также отобрал папки с рисунками и древними картами, и потревоженная кожа
испускала запах плесени.
Кьюджел вернулся назад мимо шкафа с десятками маленьких металлических
шкатулок, закрытых проржавевшими древними лентами. Он наудачу выбрал три
шкатулки: они все очень тяжелы. Потом прошел мимо нескольких больших
механизмов, назначение которых он бы с удовольствием попытался установить,
но время поджимало, пора уходить - обратно в Азеномай, в лавку
Файностера...
Кьюджел нахмурился. Эта перспектива не казалась ему обнадеживающей.
Файностер вряд ли заплатит настоящую цену за его богатства, точнее за
богатства Юкуну. Лучше закопать часть добычи в укромном месте... Но вот
альков, который Кьюджел раньше не заметил. Мягкий свет отражался в
прозрачной перегородке, отделявшей альков от зала. В глубине виднелся
сложно устроенный очаровательный предмет. Насколько мог Кьюджел
рассмотреть, это миниатюрная карусель, а на ней с десяток кажущихся живыми
прекрасных кукол. Предмет, несомненно, большой ценности, и Кьюджел был
доволен, увидев в перегородке входное отверстие.
Он вошел, но в двух футах путь преградила другая перегородка; правда,
открылся боковой проход, очевидно, ведущий к прекрасной карусели. Кьюджел
уверенно двинулся по нему и остановился перед новой перегородкой; он
увидел ее, только ударившись. Кьюджел двинулся назад и, к своему
удовлетворению, нашел проход в нескольких шагах. Но новый проход после
нескольких поворотов окончился перед еще одной перегородкой. Кьюджел решил
отказаться от карусели и покинуть дом. Он повернул назад, но обнаружил,
что не знает, в какую сторону двигаться. Пришел сюда он слева... или
справа?
...Кьюджел все еще искал выход, когда в дом вернулся Юкуну.
Остановившись у алькова, Юкуну бросил на Кьюджела веселый взгляд.
- И кто же у нас тут? Гость? И я был так невнимателен, что заставил
тебя ждать! Ну, я вижу, ты тут развлекался, поэтому мне нечего стыдиться.
- Юкуну хихикнул. Потом сделал вид, что впервые заметил мешок Кьюджела. -
Что это? ты принес мне что-то для осмотра? Великолепно! Я всегда готов
пополнить свое собрание, чтобы восполнить разъедающее действие времени. Ты
был бы поражен, узнав, сколько мошенников пытались ограбить меня! Этот
трескучий торговец в своей безвкусной маленькой лавчонке, например, ты
представить себе не можешь, какие он предпринимал усилия! Я терпел его,
потому до сих пор он не набрался храбрости, чтобы пробраться в мой дом. Но
давай, выходи в зал, и мы рассмотрим содержимое твоего мешка.
Кьюджел ловко поклонился.
- С радостью. Как ты и догадался, я ждал твоего возвращения. Если я
правильно помню, выход вот здесь... - Он сделал шаг вперед, но
остановился. Сделал печальный жест. - Похоже, я повернул не туда.
- Очевидно, - согласился Юкуну. - Посмотри вверх. Видишь декоративный
мотив на потолке? Двигайся по ряду лунок и выйдешь в зал.
- Конечно! - И Кьюджел устремился вперед.
- Минутку! - остановил его Юкуну. - Ты забыл свой мешок!
Кьюджел неохотно вернулся, взял свой мешок и вскоре появился в зале.
Юкуну сделал вежливый жест.
- Если пройдешь вот сюда, я с радостью рассмотрю предложенный тобой
товар.
Кьюджел невольно взглянул в сторону выхода.
- Было бы наглостью дольше отнимать у тебя время. Мои мелкие товары
недостойны твоего внимания. С твоего разрешения, я пойду.
- Ни в коем случае! - сердечно возразил Юкуну. - У меня мало
посетителей, да и те больше воры и мошенники. Уверяю тебя, я с ними
расправляюсь решительно! Настоятельно прошу тебя отдохнуть и подкрепиться.
Поставь мешок на пол.
Кьюджел осторожно опустил мешок.
- Недавно мне передала кое-какие тайны морская ведьма из Белого
Олстера. Тебе, наверно, будет интересно. Мне потребуется несколько эллов
крепкой веревки.
- Ты возбуждаешь мое любопытство! - Юкуну протянул руку; деревянная
панель отошла в сторону; оттуда в руку волшебника прыгнул моток веревки.
Прикрывая лицо, чтобы скрыть улыбку, Юкуну протянул веревку Кьюджелу,
который с большой тщательностью развернул ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55