ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да я бы не посмела, — засмеялась девушка.
— Нет, но воспользовалась бы этим как предлогом, поскольку слишком любишь море. Странно еще, что ты удержалась от нотаций капитану.
— Во время того путешествия мои мысли были заняты совсем другим, так что я даже не заметила, как капитан управлял кораблем.
— Ну-ну, все в порядке. Не беспокойся, найдем мы тебе мужа, — утешила Марджери, догадавшись, о чем думала тогда девушка. — Вернемся к этому, когда вызволим твоего отца из темницы.
—Жаль, что пришлось оставить все красивые новые платья, — вздохнула Габриела.
— Я захватила несколько, — объявила Марджери и вынула одно, чтобы показать ей.
— Но в этом путешествии у меня просто не будет возможности надевать их.
— Кто это сказал? Только потому, что придется натягивать штаны, когда выходишь на палубу? Вполне можно переодеваться и к ужину. Не забывай, что ты леди.
— Но на это время я превратилась в пиратку, — возразила Габриела.
— Ничего подобного. Я бы сказала — леди-пират. А вот и рубашка, которую ты носишь с этими штанами, — обрадовалась Марджери, но тут же сокрушенно щелкнула языком, глядя на волосы Габриелы, зачесанные назад и связанные лентой. — Утром я помогу тебе справиться с ними.
— Ни за что. Какой в этом смысл? Ветер все равно растреплет любую модную прическу.
— Только потому, что ты часами торчишь на палубе, — упрямилась Марджери.
— Надраить палубу! — вставила мисс Карла.
— Да замолчи ты, глупая птица, — рассердилась Марджери и шагнула к двери. — Увидимся завтра, Габби! Доброго тебе сна.
Опасаясь услышать от мисс Карлы что-то новенькое, Габриела пошарила в гардеробе в поисках только что вынутых из саквояжа нижних юбок и накрыла одной птичью клетку. Теперь она замолчит. Хорошо бы и ей немного успокоиться. Может, удастся наконец заснуть!
Глава 30
Этой ночью Габриела видела во сне, что Дрю целовал ее. Это продолжалось бесконечно и пробудило в ней те реальные ощущения, которые она испытывала во время настоящих поцелуев.
Сон так явственно отпечатался в мозгу, что она и наутр0 помнила его. Во всем виноват тот чертов поцелуй в его каюте! И она проснулась почти такой же возбужденной, как в тот раз, когда он пытался ее соблазнить. Что же, не так ух это и плохо. Недаром она задыхалась от страсти и воспламенилась также сильно, как тогда, в гостиной Джорджины, она завтракала вместе со своими «офицерами». Дрю после ее побега выглядел мрачным и угрюмым. Однако, когда она показалась на пороге, он не смог скрыть удивления. Вероятно, посчитал, что больше никогда ее не увидит.
Он не мог не заметить дружеских отношений между Габриелей и ее людьми. Все громко смеялись, поскольку обычные шутки Ричарда иногда могли становиться несколько рискованными, и сегодняшний день не был исключением. Все, разумеется, совершенно безвредно, но Дрю не мог этого знать. Мужчины оказывали ей уважение, как подобает капитану, но она уже поняла, что рано или поздно они все равно выдадут себя: невозможно постоянно сдерживаться, тем более что веселые перепалки были вполне обычным делом в команде Натана. Кроме того, она почувствовала себя лучше, натянув по настоянию Марджери короткие штаны. Может, именно поэтому Дрю так удивлен. Наверное, он вообще ни разу не видел женщины в мужском костюме.
После ухода приятелей Габриела осталась сидеть за столом. Только выпрямила и скрестила ноги, откинулась на спинку стула и заложила руки за голову, явно показывая, что ей не до завтрака.
Дрю, не скрываясь, наблюдал за ней. Не сводил пронизывающего взгляда черных глаз, вероятно, пытаясь вывести из себя. Но она не поддастся на удочку! Сегодняшний разговор непременно закончится в ее пользу! Она не позволит ему начать собственную кампанию!
Девушка слегка потянулась, чтобы грудь лучше обрисовалась под тканью сорочки. Совсем немного… она не хотела, чтобы это было слишком заметно. И совсем не ради него она сегодня не перебинтовала грудь как можно туже! Ведь она не разыгрывала из себя мужчину и никогда не пыталась скрыть свои формы, когда надевала корабельные обноски, как их называла. Для того и надевала скромные, прятавшие все ее прелести рубашки из толстой ткани.
И теперь она с невинным видом осведомилась:
— В самом деле считаете меня трусихой только потому, что я предпочитаю, как обычно, спать голой и отправилась поискать другую каюту, где могла бы чувствовать себя свободно?
При виде его ошеломленной физиономии ей хотелось закатиться смехом, но она крепко держала себя в руках. В конце концов, это вполне законный вопрос, тем более что именно он научил попугая этой гадости. Конечно, распространяться не имеет смысла.
— Ты могла спать голой и здесь, — помолчав, ответил он.
— Да, — задумчиво кивнула Габриела. — И возможно, меня бы это ничуть не волновало. Но я опасалась потревожить вас, а в мои намерения не входит лишать вас сна. Уверена, что вы вполне мирно уснете при новых соседях.
Он презрительно фыркнул, но поспешил сменить тему:
— Кто эта Карла, которую попугай называет ведьмой? Случайно, это не твое настоящее имя?
Габриела невольно рассмеялась. Он все еще старается разозлить ее своими оскорблениями. Но на этот раз ничего не выйдет!
— Мисс Карлой зовут попугая. Но, чтобы ты не подумал, будто она ругает себя, могу сказать, что так же звали и мою мать.
— Понятно. И до чего же мило! — саркастически хмыкнул он. — Обзываешь ведьмой собственную мать? Ничуть не удивляюсь! Пиратам, очевидно, присуще неуважение к родителям.
Габриела скрипнула зубами. Нет, она не даст ему глумиться над собой.
— Вполне естественное, хотя и неверное заключение, я любила мать. В отличие от отца. Когда с их семейной жизни облетел первый цвет, они пошли разными дорогами. И попугай принадлежал отцу задолго до того, как тот подарил его мне. Так что мисс Карла унаследовала почти весь свой лексикон от него.
— Но как вообще был возможен столь неравный брак? Пират, женившийся на английской аристократке? Или ты сочинила эту ложь, чтобы обрести мужа-аристократа? Да ты вообще законный ребенок или побочное отродье пирата?
— Меня не раздражают твои злобные выпады, — сухо сообщила она. — Но прошу не трогать моих родителей.
И поскольку последняя фраза прозвучала угрозой, он поинтересовался:
— А если трону?
— Тебе следует помнить, что на корабле еще имеется доска с твоим именем на ней. Пойдешь прямо за борт.
Дрю ухмыльнулся, в полной уверенности, что, несмотря на резкий тон, она шутит.
— Так почему он женился на ней?
Габриеле понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. Опять этот мерзавец довел ее почти до истерики!
— В то время он искал клад и посчитал, что она самый короткий путь к этому кладу.
— Ты, должно быть, шутишь.
— Нет, он всегда крайне серьезно воспринимал поиски клада.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77