ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Колдуэлл в ответ пожал плечами:
– Это мелочь… Да и произошло все много лет назад, – сказал Колдуэлл. – Оставим Софию в покое. Вы говорили, что мы все можем уладить. Хотелось бы узнать: каким образом?
– Сначала скажите честно – вы отдадите мне пятьсот фунтов, которые одалживали?
– Сейчас нет, но если вы дадите мне еще немного времени…
– Об этом не может быть и речи. Я же сказал вам, что покидаю Лондон. Но вы можете погасить долг другим способом, и это не будет стоить вам и пенни.
Колдуэлл просиял.
– Тогда скажите как, и я сразу соглашусь.
Ригби покачался на каблуках. На его лице отразилось возбуждение вперемешку с предвкушением. Он заложил руки за спину и прошелся по комнате.
– Я хочу вашу сводную сестру. Дайте мне одну ночь с ней, и я уничтожу ваши долговые расписки. Если откажетесь, то я отправлюсь в магистрат, и вас бросят в долговую тюрьму.
Колдуэлл уставился на Ригби:
– Вы хотите Софию?
– Разумеется, хочу. На одну ночь в своей постели. Она куда лучше рабынь с моей плантации и шлюх, которых я повидал в Лондоне.
Колдуэлл тоже прошелся по кабинету:
– Вообще-то я привез Софию в Лондон, чтобы найти ей богатого жениха. Дайте мне время найти ей достойную партию, и вы получите свои деньги обратно.
Ригби покачал головой.
– Исключено. Ваша сестра еще девственница?
– По-моему, да.
Глаза Ригби похотливо округлились:
– Как мне повезло… Так мы договорились, Колдуэлл?
Рэйфорд все еще колебался.
– Я даже дам вам еще денег, если в постели она мне понравится, – добавил Ригби.
– София никогда на это не согласится. Она всегда была упряма, и я не имею никакого влияния на нее.
Ригби пожал плечами:
– Это уже ваша проблема – заставить ее подчиниться. Можете напомнить, что ваша жена лишится мужа, если вы угодите в долговую тюрьму.
Колдуэлл моргнул, как от боли. Плевать он хотел на Клэр. Он для того и оставил ее в деревне, чтобы она не мешала ему в Лондоне.
Что ж, другого выхода не было. Софии придется проглотить свою гордость и смириться с неизбежным. Ни один мужчина не предложит ей ничего, кроме откровенных непристойностей. Сейчас это стало ясно. Продавать ее услуги было единственным способом поправить финансовые дела.
После Ригби Колдуэлл мог бы предложить Софию и другим. Может, кто-то из них и захочет иметь ее постоянной любовницей. В конце концов, София не останется внакладе. Она будет прекрасно одеваться, у нее появятся слуги, она начнет купаться в драгоценностях, которые потом можно будет продать, и вообще станет жить в роскоши. Это совсем неплохая жизнь, а Колдуэлл сможет получать свою долю. Оставалось только убедить саму Софию.
– Она сделает, как я скажу, – заверил он Ригби.
– Я был уверен, что вы согласитесь. Я заеду завтра вечером, и к этому времени она должна знать, что от нее требуется.
– Но не раньше десяти вечера, – поспешно предупредил Колдуэлл. – Она обычно в это время ложится спать.
Я отпущу слуг и уйду сразу после вашего приезда. Но хочу, чтобы вы вернули долговые расписки до того, как войдете к ней в комнату.
* * *
София вышла из кухни, едва услышав, как хлопнула входная дверь. Хотя она и не знала, чего именно хотел от Рэя этот сэр Оскар, но догадывалась, что речь идет о деньгах. От самого Ригби у нее мурашки бежали по коже, настолько он был противный. Она направилась в кабинет Рэя, намереваясь поговорить с ним об отъезде из Лондона.
– Чего хотел этот тип? – спросила она, входя к брату. – Тебе лучше держаться подальше от таких людей.
Колдуэлл холодно взглянул на нее.
– Ты ведь даже не знаешь этого человека.
– Конечно, не знаю. И знать не хочу. Я собиралась с тобой поговорить.
– Я тоже. Поэтому сначала ты говори, что хотела, а потом уж я.
София никогда не питала к сводному братцу никаких чувств, кроме отвращения. Мать Рэя была первой женой ее отца и привела в дом сына от первого брака. Рэй унаследовал титул виконта еще в юном возрасте.
После смерти матери Рэя отец Софии женился на ее матери. София была их единственным ребенком. К несчастью, отец успел так привязаться к Рэйфорду, что назначил его опекуном Софии. Рэй всегда был азартным игроком и плохим семьянином. Отец был точно таким же. Они оба ставили собственные прихоти выше интересов семьи. София терпеть не могла Рэя и знала, что это чувство взаимно.
– Пора возвращаться домой, – сказала она. – В Лондоне больше нечего делать, кроме новых долгов. Мы оба знаем, что искать мне мужа – занятие пустое.
– Зачем же ты согласилась приехать в Лондон, если так думаешь?
София опустила глаза. Причин было несколько, но она назвала только одну.
– Хотела доказать тебе раз и навсегда, что это пустое дело. Чтобы ты перестал приставать ко мне с разговорами о выгодном браке, в результате которого ты пополнишь свои пустые карманы. Давай бросим эти глупости и вернемся домой. Тебе лучше подумать о наследнике.
– Зачем наследник обанкротившемуся поместью? – фыркнул Колдуэлл. – А вот ты можешь спасти нас, если захочешь.
– Да нет, Рэй, хоть раз выкрутись сам.
– Почему это я? Наша семья попала в бедственное положение именно из-за тебя.
Это было больно. София и так мучилась чувством вины. Несколько лет она пыталась забыть те события, из-за которых ей пришлось покинуть Лондон. Но так и не смогла вырвать из сердца человека, в которого влюбилась, когда ей было семнадцать.
– С семьей все было бы в порядке, если бы ты не промотал все состояние, кроме усадьбы и земли. Пора уезжать из Лондона, Рэй. Имение еще дает кое-какие деньги от ренты и урожаев. Ты мог бы значительно увеличить этот доход, если бы взялся за ум.
– Я не фермер и никогда им не буду, – презрительно бросил Колдуэлл. – Нет, София, ты единственная, кто может спасти меня от долговой тюрьмы.
– Я? И каким же образом?
– Я проиграл больше, чем думал. Кредиторы просто охотятся за мной. Один из них требует немедленно вернуть долг и угрожает упрятать меня в долговую тюрьму.
– Ты просто безответственный болван, Рэй, – бросила София. – Долговая тюрьма слишком хороша для тебя. И хотя мы с Клэр не подруги, я искренне жалею ее.
– Я получил одно предложение, которое поможет уладить наши финансовые трудности. Но это предложение касается тебя.
София недоверчиво взглянула на него.
– Что же это за предложение? И от кого?
– Выслушай меня до конца, прежде чем отказываться. Твое согласие может спасти всю нашу семью.
– Что ты говоришь… Да ты всегда плевал на семью и думал только о себе!
– Но я ведь женился на этой корове Клэр, не так ли? Думаешь, я бы сделал это, если бы мы не нуждались в деньгах?
– Которые ты промотал изумительно быстро.
Колдуэлл прокашлялся:
– Сэр Оскар…
– Даже не смей заикаться об этом борове! Я ни за что не выйду за него! Нет, нет и еще раз нет!
– Сэр Оскар сказал, что порвет все мои долговые расписки, если ты проведешь с ним ночь, – словно не слыша ее, продолжал Колдуэлл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69