ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Иначе он сделал бы тебе предложение сразу после смерти Десмонда. Но он просто сбежал и оставил тебя одну принимать весь позор.
Слова Рэйфорда больно ранили, но это была правда. Крис действительно сбежал тогда и бросил ее. Теперь она знала, что причиной было чувство вины. Но если он тогда не остался с ней, значит, его любовь не была настоящей.
– Я понятия не имею, как вы встретились через семь лет, но, как только узнал о вашем браке, сразу понял, что ничего из этого не выйдет. Неужели ты думаешь, что ему не все равно, что с тобой случится?
– Да будь ты проклят, Рэй! Выпусти меня из кареты! Ты уже раз пытался продать меня, и у тебя ничего не вышло. Не выйдет и сейчас.
Она снова попыталась открыть дверцу, но вдруг сообразила, что карета едет уже слишком быстро. Она действительно могла разбиться насмерть и, главное, погубить ребенка, которого так хотела.
– Я жду ребенка от Криса, Рэй. Неужели у тебя нет ни капли милосердия?
Рэй сперва удивился, но потом махнул рукой.
– Этому человеку все равно. А по мне – так ты не изменилась.
– Да кто он? Ты должен сказать мне.
– Я ничего тебе не должен. Это ты должна мне. Я содержал тебя, когда свет отвернулся.
София не знала, куда ее везут и к кому. Рэй законченный подонок. Он на все пойдет ради выгоды.
Часа два спустя карета, наконец, остановилась.
– Приехали, – сказал Рэй и открыл дверцу.
София выглянула из кареты и увидела небольшой коттедж и мирный сельский пейзаж вокруг. Ничего зловещего и угрожающего. Но София знала: то, что ожидает ее в доме, может подвергнуть опасности и ее жизнь, и жизнь ее будущего ребенка.
Дверь коттеджа открылась. Рэй вытянул Софию из кареты и втолкнул в дом. Там было темно, но София сразу поняла, что там кто-то есть.
– Идите, Колдуэлл. Вернетесь за ней утром, – сказал знакомый голос.
София ахнула.
– Вы?!
* * *
Криса в гостинице не оказалось.
– Может, он пошел в гости к графу, – предположил мистер Декстер.
– Если так, то Даннинг найдет его, – ответил Каспер. – Нам все же лучше дождаться его здесь, на всякий случай.
Они присели в холле гостиницы, но Каспер то и дело вскакивал и выбегал на улицу посмотреть, не идет ли капитан.
– Может, вернемся домой? – предложил мистер Декстер. – Даннинг, наверное, уже нашел капитана в доме графа.
– Давайте еще немного подождем, – взмолился Каспер.
Их терпение было вознаграждено, когда Крис появился в дверях гостиницы.
– Капитан! – бросился к нему Каспер.
Крис дружески улыбнулся ему. Он всегда был рад видеть своего воспитанника.
– София, – задыхаясь от волнения, выговорил Каспер.
У Криса упало сердце. Что с ней? Он ведь сегодня должен зайти, чтобы сказать, как он любит ее и что она единственная женщина его жизни.
– Что? Что случилось?!
– Не знаю точно, но ее увез в закрытой карете виконт Колдуэлл. Ее должна была сопровождать Пег, но Колдуэлл оттолкнул девушку и увез Софию неизвестно куда.
У Криса на лбу выступил холодный пот. Какой дьявольский сюрприз Колдуэлл приготовил для Софии на этот раз? Без сомнения, все дело в деньгах. Крис слышал, что Колдуэлл вот-вот угодит в долговую тюрьму.
– Возвращайся домой, – глухо сказал он Касперу. – Я найду ее.
– Я хочу помочь, – запротестовал Каспер.
– Ты поможешь, если вернешься домой, и будешь принимать все сообщения и записки, которые принесут. Колдуэлл мог похитить Софию, чтобы получить выкуп. Он в отчаянном положении и не остановится ни перед чем. Как могла София довериться ему? Куда она собиралась с ним ехать?
– Даннинг поехал предупредить графа, – вставил мистер Декстер.
– Это правильно. Возможно, Джастин сможет узнать то, чего я не знаю, – сказал Крис и вышел.
– Удачи, – крикнул ему вслед Каспер. – Привезите ее домой, капитан.
Именно это Крис и собирался сделать. Никто не отберет у него Софию. Особенно после того, как он понял, что любит ее. И всегда любил, хотя сам себе в этом не признавался.
Сначала Крис решил зайти к Аманде Дартмор. Она хотя и выгнала Колдуэлла, но, возможно, знает, где он сейчас живет.
Крис взял лошадь в ближайшей конюшне и отправился к Аманде.
В дверях его встретил дворецкий Уорринг, которого Крис знал уже давно.
– Доложите обо мне леди Дартмор.
– Что вы, капитан, она раньше полудня не встает.
– Скажите, что это очень важно.
– Хорошо, подождите здесь. Я поднимусь и доложу.
Ждать пришлось недолго. Аманда появилась на лестнице в прозрачном пеньюаре.
– Крис! – воскликнула она. – Я знала, что ты опомнишься. Поднимайся сюда, любимый. Я целую вечность ждала тебя.
Крис с мрачным видом пошел за ней в спальню, где Аманда немедленно улеглась на кровать в соблазнительной позе, игриво улыбаясь ему.
– Это не визит вежливости, Аманда.
– А мне все равно, главное, что ты здесь.
– Где Колдуэлл?
Аманда нахмурилась и села на кровати. При этом халат соскользнул с ее плеч, обнажив грудь.
– Его здесь нет. Он всего лишь забавлял меня какое-то время. Когда ты здесь, мне не нужен другой мужчина.
– Ты можешь мне сказать, где он сейчас живет?
– В чем дело, Крис? Если ты пришел сюда упрекать меня, то я слышать об этом не желаю.
– Я здесь не потому, о чем ты думаешь. Я женат и люблю свою жену.
– Любишь? – насмешливо переспросила Аманда. – Это что-то новенькое.
– Думай, что хочешь. Ты знаешь, что Колдуэлл похитил Софию?
– Похитил? Зачем?
– Я надеялся, что ты мне подскажешь.
– Да я не видела его уже несколько дней. За ним охотятся кредиторы, и он, наверное, скрылся из города.
– Вместе с Софией?
Аманда с сомнением поджала губы.
– Вряд ли. Зачем ему тащить ее с собой?
– Я тоже не понимаю, зачем он ее похитил. Где, по-твоему, он может поселиться?
– Уж во всяком случае, не в фешенебельном районе. А почему не спросить об этом его жену?
– Именно это я и собираюсь сделать. Если что-нибудь узнаешь, извести меня в «Шипах и терниях», – сказал Крис и пошел к двери.
– Погоди, Крис. Вот так и распрощаемся?
– Мы уже давно распрощались, Аманда…
От нее он направился в особняк лорда Уорпола, где жила Клэр со своими родителями.
Дворецкий попросил его подождать в гостиной, и через минуту туда спустилась леди Клэр Колдуэлл, маленькая пухлая женщина.
– Чем обязана вашему визиту, капитан Рэдклифф?
– Вы не подскажете, где я могу найти вашего мужа? Это очень важно.
Клэр скривилась как от зубной боли.
– Только не говорите, что он и вам задолжал, капитан.
– Вы давно его видели? – Крис попробовал подступиться по-другому.
– Несколько дней назад. Отец выгнал его.
– Вижу, у нас гость, – в гостиную вошел лорд Уорпол.
– Папа, капитан Рэдклифф спрашивает о Рэйфорде.
Лорд коротко кивнул, здороваясь с Крисом.
– Вы представляете, этот мерзавец имел нахальство просить у меня деньги. Я выгнал его прочь и предупредил, чтобы он больше здесь не появлялся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69