ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Уверяю вас, сэр, нет никакой надобности распекать моего брата.
– Распекать меня – не его дело, а кузена Элверстоука! – свирепо заявил Феликс. – Он не стал меня ругать, так как видел, что я еле живой, а сказал, что, если я снова такое вйкину, он заставит меня пожалеть, что родился!
Так как было ясно, что Феликс привел себя в состояние нежелательного возбуждения, и еще яснее, что любая попытка вытянуть из него извине-ние будет с ходу отвергнута, Фредерика искренне обрадовалась появлению сестры.
Она ни на секунду не поверила, будто Харри собирается сопровождать Кэрис за покупками, но приняла это объяснение, ограничившись вопросом:
– Вы возьмете Лафру? На вашем месте я бы этого не делала.
– Нет-нет! – ответила Кэрис, отпуская ошейник Лафры. – Просто он знает, что мы уходим, и попытается выскочить в открытую дверь, поэтому я привела его к тебе, Джессами.
Он кивнул и взялся за ошейник пса, обнюхивающего отполированные ботинки Бакстида, а Кэрис вышла, радуясь, что избежала расспросов.
Впрочем, Фредерика не стала бы ее расспрашивать и без присутствия Бакстида. В ней не было ничего от тюремщицы, и она не хотела, чтобы Кэрис чувствовала, будто находится под наблюдением. Не приходилось сомневаться, что у нее свидание с Эндимионом, но предотвращать их встречу перед разлукой на несколько месяцев было бы излишней жестокостью, тем более что она взяла с собой Харри.
Выбросив из головы эти мысли, Фредерика стала отвлекать лорда Бакстида, который изводил Джессами шутливыми комментариями относительно изумления возможных посетителей при виде такого монстра, как Лафра, в гостиной.
Однако никто из вскоре появившихся трех визитеров не выразил никакого удивления. Первым был Дарси Мортон, на которого Карлтон взирал с явной враждебностью, а через несколько минут доложили о леди Элизабет Кентмир и лорде Элверстоуке.
Эффект был подобен удару электрического тока, заставив мистера Мортона печально вздохнуть. Улыбка Фредерики говорила сама за себя, да и вообще не было никаких сомнений в наилучших отношениях маркиза с его подопечными. Феликс издал радостный вопль: «Кузен Элверстоук!» – и попытался соскочить с дивана, а Джессами, быстро поклонившись леди Элизабет, сразу же начал рассказывать маркизу о чем-то, происшедшем на ферме Монка после его отъезда. Так как у Феликса тоже было что рассказать, а Лафра, почувствовав возбужденную атмосферу, стал оглушительно лаять, несколько минут в комнате продолжался пандемониум. Леди Элизабет рассмеялась и промолвила, пожимая руку Фредерике:
– Я знала, что они любят Вернона, но не думала, что его появление вызовет такой шум!
– Должна за них извиниться! – улыбнулась в ответ Фредерика. – Наверное, вы думаете, что их воспитывали в хлеву!
– Едва ли. Но Феликсу, наверное, вредно так возбуждаться. Может быть, Джессами стоит отвести его в другую комнату?
– Нет-нет! – возразила Фредерика. – Элверстоук отлично умеет с ним обращаться.
Дальнейшие события быстро подтвердили ее правоту. Его лордство без малейших усилий утихомирил буйство, велев Феликсу вернуться на диван, а Джессами успокоить «белуджистанскую гончую» и добавив, что когда он захочет быть оглушенным парой крикунов, то непременно об этом сообщит. Эти язвительные слова были восприняты вполне дружелюбно, что с удивлением и неодобрением отметил Бакстид. Не вызвало у него радости и то, что Элверстоук сел рядом с Фредерикой и завел с ней почти интимный диалог. Так как Элиза, разговаривавшая с мистером Морто-ном, вовлекла племянника в беседу, ему пришлось уделить внимание ей, вместо того чтобы пытаться услышать, что говорит Элверстоук вполголоса Фредерике.
Впрочем, разговор был абсолютно безобидным.
– Феликсу явно лучше! – заметил Элверстоук.
– По-моему, да. Правда, он немного устал после путешествия, а от жары, кажется, возобновились боли.
– Чем скорее вы отвезете его в Элвер, тем лучше. Вы уже написали Найтону?
– Этим утром. Я упомянула ваше имя, как вы велели, и вложила в конверт письмо, которое дал мне для него доктор Элкот.
Маркиз кивнул:
– Надеюсь, проводить вас до конца недели. Между прочим, боюсь, что в вопросе с педагогом я превысил ваши указания.
– Вы имеете в виду, что нашли преподавателя? – воскликнула Фредерика.
– Не я, а Чарлз. Он предложил мне своего брата Септимуса, и я нанял его. Септимус сейчас гостит на Беркли-сквер – он приятный молодой человек и должен понравиться мальчикам. Надеюсь, вам тоже.
– Несомненно! Брат мистера Тревора не может не понравиться! Пожалуйста, передайте мистеру Тревору мою благодарность!
– Разумеется, хотя Септимус доволен не менее вас. Он как раз искал место репетитора на время летних каникул, и теперь – если вы останетесь в Элвере на все лето – сможет жить дома, всего в нескольких милях от Элвера. Сообщите, когда вам будет удобно с ним встретиться, и я пришлю его сюда.
– В любое время. Я сейчас никуда не выхожу – разве только на несколько минут. – Она сделала паузу, как будто ей в голову пришла внезапная мысль. – А что, если попросить Харри побеседовать с ним? Думаю, он захочет это сделать.
– Сомневаюсь, что его удастся убедить взять на себя задачу проверить ученость Септимуса, а если он это сделает, то только к собственному смущению! Септимус уже на четвертом курсе и сейчас трудится для получения стипендии. Между прочим, я не вижу ни Харри, ни Кэрис. Он все еще добросовестно ее опекает?
Фредерика улыбнулась, но ответила с нотками напряжения в голосе:
– Да, кажется, он повел ее за покупками.
Она этому не верила и не удивилась бы, узнав, что в данный момент Кэрис сидит на скамейке в уединенном уголке Кенсингтон-Гарденс между братом и возлюбленным, сообщая Эндимиону о своей уверенности, что их разлучат навсегда.
– Прекрати болтать чушь! – сказал Харри. – Я уже сто раз тебе говорил, что никто не может разлучить вас навсегда!
– Верно! – согласился Эндимион.
– Как только меня запрут в Элвере…
– Скверная затея! – помрачнел Эндимион. – Не удивлюсь, если это заговор. Элверстоук – чертовски башковитый парень! Мне не по себе с тех пор, как он посоветовал не слишком проявлять к тебе внимание. Он говорил вполне дружелюбно, но я сразу понял, на что он намекает, и оказался прав! Я мог бы видеться с тобой в Рэмсгейте, но никак не в Элвере. Там меня каждая собака знает, и можешь не сомневаться, что какой-нибудь доброхот настучит Элверстоуку, если я покажу нос в десяти милях от поместья!
– А когда мы уедем из Элвера, тебя пошлют с какой-нибудь ужасной миссией, и Фредерика увезет меня в Грейнард!
– Нет, если его отправят с миссией, – вмешался ее более практичный брат. – Да и вообще она вряд ли это сделает – ведь Грейнард сдан в аренду Порту на год!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101