ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тоцци занимается айкидо почти шесть лет, и чему он научился? Ничему. Принципы айкидо можно применять в любой ситуации, а не только когда кто-то набрасывается на тебя с кулаками. Он не должен распускаться. Очевидно, он еще не овладел айкидо в достаточной степени. Но Беллз... Он вел себя как какой-нибудь мастер дзен – был абсолютно спокоен. Он превратил в агрессора Тоцци, хотя сам захватил их. Господи!
Тоцци в изнеможении откинулся на спинку дивана, дернув при этом за наручник.
– Эй! Осторожнее, – произнесла Джина.
– Заткнись!
– Сам заткнись!
Тоцци прикусил нижнюю губу и посмотрел на покрытый трещинами лепной потолок. Ему не верилось, что он допустил все это. Он и раньше попадал в скверные ситуации. Но это первая скверная ситуация, когда рядом с ним нет Гиббонса. Он вздохнул. Может, все дело в этом. Гиббонс никогда не волновался и никогда не позволял загонять себя в угол. Надо шевелиться, говорил он. Жизнь – как поездка на машине по глубокому снегу. Не можешь ехать вперед – давай задний ход. Делай что угодно, только не останавливайся, потому что главное – это не останавливаться. Такова была философия Гиббонса.
Опустив подбородок, Тоцци смотрел, как Беллз ищет что-то в ящике. Он дышал медленно и размеренно: вдох через нос, выдох изо рта – дыхательное упражнение в айкидо, – до тех пор, пока немного не успокоился. Надо шевелиться, повторял он про себя, пытаясь сосредоточиться. Нельзя просто сидеть и ждать. Надо двигаться. Пусть даже задним ходом.
– Посмотри, Беллз. – Тоцци расстегнул спортивную, куртку и показал приспособление у себя на поясе. Он совершенно забыл о нем. Дурак. Вот что получается, когда не можешь сосредоточиться.
Как только Тоцци начал отстегивать приспособление, Беллз выбросил вперед руку с пистолетом.
– Ты что делаешь?
– Расслабься, Беллз. Я только хочу тебе кое-что показать. Без обмана. Можешь застрелить меня, если я что-нибудь выкину.
– Не умничай. Майки.
Тоцци отцепил прибор и протянул его Беллзу:
– Видишь?
– Ну и что?
Тоцци обхватил передатчик ладонью, чтобы их не было слышно.
– Эта штука не просто подает сигналы.
Беллз сузил глаза.
– Это передатчик, Беллз. Он передает все, что мы говорим, в машину наружного наблюдения.
Джина ухмыльнулась:
– Это что – спецсвязь?
Тоцци не обратил на нее внимания.
Выражение подозрительности на лице Беллза не изменилось. Не опустил он и руку с пистолетом, нацеленным в голову Тоцци.
– Давай договоримся, Беллз. Хочешь бежать – я помогу тебе. Ты сматывайся, поезжай куда хочешь, а мы будем продолжать говорить, как будто ты все еще здесь. Еще лучше, если ты не доверяешь мне, приспособь эту штуку там, где всегда слышны какие-нибудь разговоры. Например, в столовой или магазине. Это собьет их со следа.
На лице Беллза застыло скептическое выражение.
– Дай-ка мне посмотреть на эту штуку.
Тоцци нехотя разжал руку и кинул передатчик Беллзу, тот поймал его левой рукой и осмотрел, держа на вытянутой руке. Тоцци боялся, что Беллз разобьет передатчик стволом пистолета и тогда они с Джиной действительно окажутся в заднице, потому что это единственное средство, чтобы поторговаться с Беллзом. Но у него из головы не выходила философия Гиббонса. Хочешь оставаться в игре – торгуйся.
Беллз поднес передатчик к губам, как микрофон, и начал напевать в него мелодию «Качаясь на звезде». Потом засмеялся и бросил передатчик обратно Тоцци. Он упал на пальто.
– Хорошо придумано, малыш Майки, но это не пойдет.
Тоцци взял передатчик и снова зажал его в руке.
– Я говорю тебе правду, Беллз. Я агент ФБР.
– Правда? – Беллз кивнул. – Интересно.
– Говорю тебе, я могу помочь, если послушаешь меня.
Джина закатила глаза:
– Значит, сдаешься?
Тоцци искоса взглянул на нее. Господи, заткнись наконец.
– Ты упускаешь хороший шанс выкрутиться, Беллз. Единственный шанс. Поверь мне.
Лицо Беллза окаменело.
– Поверить тебе? Какого дьявола я должен верить такому прожженному обманщику, как ты?
– Не будь дураком, Беллз...
– Я не дурак. Именно поэтому я и не стану тебя слушать, дружище. Ты самый поганый из всех стукачей. Любой долбаный коп, который работает под прикрытием и втирается в доверие к человеку, чтобы посадить его за решетку, хуже дерьма на моем ботинке.
Джина кивнула:
– В чем-то он прав.
– И ты не лучше, дорогая Джина. – Пистолет переместился в ее направлении. – Что ты скажешь о женщине, которая отвергает самое искреннее предложение мужчины? А? Я пытался быть обходительным с тобой, Джина, но ты отвергла меня. Ты говорила себе: «Пошел он к черту. Кому он нужен?» Правильно? Ты, может, даже слышал это от нее. Майки?
– Не знаю, о чем ты, Беллз. – Тоцци на самом деле не знал, о чем речь. Он понятия не имел, о каком «самом искреннем предложении» говорил Беллз. Но голос Беллза на автоответчике Джины снова зазвучал в его ушах. Он посмотрел на свадебное кольцо на шее у Джины. Что же было между этими двумя?
На лице Беллза снова застыла дьявольская маска.
– Что я могу сказать тебе, Джина? Ты оказалась самой настоящей шлюхой. Хуже того, ты предала меня.
Джина взорвалась:
– Ты сумасшедший. Сам не знаешь, что мелешь.
Тоцци был озадачен.
– Действительно, о чем ты?
– Не твое дело! – огрызнулась Джина, потом повернулась к Беллзу. – Когда ты собираешься отпустить нас, Беллз? Меня тошнит от вас обоих.
Беллз начал раскачивать головой вперед и назад. Все качал и качал.
– Что это значит? – требовательно спросила Джина.
Беллз склонил голову набок, как любопытный пес.
– Это значит, что я не собираюсь вас отпускать. Я собираюсь убить вас. Кажется, я уже говорил вам об этом.
– Хватит, перестань пороть чепуху!
Тоцци почувствовал, что в горле у него будто бейсбольный мяч застрял. Почему она не верит Беллзу? Она же видела, как утром он застрелил Гиббонса. Этот парень – чокнутый. Он может сделать это снова, в любую минуту.
Беллз с сожалением покачал головой:
– Ты не понимаешь, да, Джина? Знаешь, что это за место?
– Не знаю и знать не хочу.
Беллз посмотрел на Тоцци:
– А ты знаешь?
Тоцци покачал головой.
– Никогда не слышал о Колокольне? Сам я называю это место по-другому, но знаю, что многие так говорят.
– На колокольнях водятся летучие мыши, – сказала Джина.
– И не только они, – ухмыльнулся Беллз.
– Так что это за место? – спросил Тоцци.
– Здесь я помогаю людям исчезнуть. – Беллз сказал это так, будто сообщил, что собирает марки. – И не надо так пугаться, малыш Майки. Именно это я и делаю. Ты хочешь сказать, что в ФБР об этом даже не подозревают? Ну, я польщен. Значит, я еще лучше, чем сам считал.
Джина вскинула руку:
– Давай еще по спинке себя похлопай. У тебя это хорошо получается.
– У меня не только это хорошо получается. Видишь ли, я настолько хорошо помогаю людям исчезнуть, что это теперь мое основное занятие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68