ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Это его работа, - сказал голландец, - или по крайней мере он сделал точную копию этой вещи.
- Вы уверены? - спросил Джозеф.
- Разумеется. - Оглядев половинку флакона, Берсма вернул ее Пет. - Такую вещь нельзя забыть. Мне было одиннадцать, когда он начал работу, а всего он корпел над ней почти два года.
- Пожалуйста, это крайне важно. - Пет подалась вперед. - Вы помните человека, который заказал ему эту подделку?
- Да. Он был здесь несколько раз. Этот человек мне не нравился - очень грубый, с плохим характером. Но отец тогда не мог найти другой работы.
- Een collaborateur, - с презрением сказал Джозеф.
- Да, он был коллаборационистом, - согласился Берсма, - но искренне верил, что нацисты несут Голландии добро. А потом ему пришлось работать на того человека.
- Как его звали? - быстро спросила Пет. Берсма задумался.
Я никогда не слышал его имени. Мой отец называл его «итальянец».
Пет уже не сомневалась, что это был Витторио.
- Пожалуйста, подумайте как следует, менхер.
Берсма покачал головой:
- Извините.
- А куда он отвез флакончик? - осведомился Джозеф.
- Он был доставлен в Лугано, в Швейцарии. Я помню, потому что мне пришлось ехать на поезде вместе с отцом. В те дни это было довольно опасно. А из Лугано мы отправились в Женеву, в банк. Потом вернулись домой и через месяц уехали в Англию.
Больше Ян Берсма ничего не знал.
Уже стемнело, когда они вышли из галереи и Джозеф отвел Пет на ужин в кафе «Амстердам», где в свое время известная шпионка Мата Хари праздновала свою свадьбу. Но Пет было не до веселья.
- Это конец, дед. - Она с силой сжала бокал. - Он слишком хорошо замел следы. Я могу поехать в Лугано, но ничего там не найду.
- Хотел бы я сказать, что ты ошибаешься, но увы…
Когда Пет приступила к десерту, Джозеф сказал, что ему надо позвонить, и отсутствовал довольно долго. Пет подумала, что он звонит Мэри, так неожиданно скрасившей его жизнь.
Джозеф вернулся, широко улыбаясь.
- Завтра мы будем дома, дед, если ты так скучаешь по своей невесте. Нет причин оставаться здесь.
- Для тебя нет, - возразил Джозеф. - Я отвезу тебя в аэропорт.
- Меня?..
- Пет, я не поеду в Нью-Йорк. Сейчас, вернувшись на родину, я понял, как скучал по ней.
- А как же Мэри?
- Я позвонил ей. Она завтра же летит сюда. - Джозеф просиял. - Я хочу быть рядом с ней, когда она поймет, что мы принадлежим этой стране.
- Принадлежите? Ты хочешь остаться здесь?
- Да. Ведь хорошо жить там, где знают, как правильно произнести имя моей жены - Марика. Тебе не кажется, что это намного поэтичнее, чем Мэри?
Пет расхохоталась:
- Ты замечательный человек, дед!
- Я весьма романтичен, не так ли? Не случайно говорят, что жизнь начинается в восемьдесят.
Вернувшись в Нью-Йорк, Пет поняла, что драгоценности Ла Коломбы впервые не кажутся ей такими важными.
«Возможно, - подумала она, - стоит сказать Люку, что можно сократить срок помолвки».
Глава 10
Андреа предложила Пет позавтракать в ресторанчике «Ла Гренуй».
Пет прибыла ровно в час, но Андреа уже ждала ее, ослепительно элегантная в ярко-голубом костюме.
Настроение у обеих было приподнятым, и ничто не напоминало о напряжении, так часто возникавшем между ними прежде. Андреа спросила Пет, как дела, и та сказала, что уезжала с дедом в Голландию и что он собирается жениться.
- Да, никогда не поздно начинать жизнь заново. - Андреа подняла бокал. - Кстати, мы с Марселем тоже подумываем уехать отсюда. Поэтому я и хотела поговорить с тобой.
Марсель никогда не чувствовал себя уютно в Америке, объяснила Андреа. Он приехал сюда только по распоряжению Клода, а после его смерти решил не возвращаться в Париж, где ему все напоминало бы об отце. К тому же Марсель признался, что не имеет призвания к ювелирному делу.
- Он готов отдать мне все, чего я и добивалась. Но ирония судьбы в том, что без него это не доставит мне удовольствия. Главным для меня всегда была борьба с ним, понимаешь?
- Да.
- Поэтому мы решили закрыть магазин.
- Закрыть?
- Только в Нью-Йорке. «Дюфор и Иверес» останется в Париже, где всем будет заправлять кузен Марселя. А мы поселимся за городом. Представляешь, я - мадам Иверес, хозяйка фамильного замка!
- Ты добьешься успеха в любом деле, - уверенно сказала Пет.
Глаза Андреа вспыхнули.
- Знаешь, в замке есть винокурня. Вино всегда было неплохим, но не более того, и со времен Наполеона в поместье, как правило, заготавливали пару тысяч бутылок в год. - Андреа подалась к Пет. - Я переверну там все с ног на голову. Вот увидишь, лет через пять я превращу «Шато д'Иверес» в лучшее вино Франции и буду зарабатывать сорок миллионов на экспорте.
- Одной тебе под силу такое…
- Только не говори Марселю. Он надеется, что я готова осесть в захолустье и растить детей, а не виноград.
- Не выдам твоего секрета и на гильотине, - пообещала Пет. - Но думаю, Марселя этим не удивишь.
В конце концов Андреа сказала то, ради чего просила о встрече.
- Может, тебя заинтересует наше оборудование? Парижский магазин в нем не нуждается, и сомневаюсь, что нам удастся быстро распродать обстановку. В отличие от «Тезори» «Дюфор и Иверес» - слишком консервативная фирма, и мне так и не удалось изменить ее образ.
Пет не сомневалась, что Андреа не заломит цену. Получив оборудование, она, возможно, уговорит Антонио Скаппу открыть новый магазин.
- Хорошо. Давай зайдем ко мне в офис после ленча. Я предупрежу банк, что придется провести оплату, и мы подпишем протокол о намерениях.
В офисе Пет поджидали сотрудники, готовые представить ей план экспозиции флакона Ла Коломбы. Чтобы закончить дела с Андреа, Пет попросила их вернуться через полчаса.
- О какой особой выставке они говорят? - поинтересовалась Андреа.
Раньше Пет не так доверяла ей, чтобы говорить о пропавших драгоценностях. Даже поездку в Амстердам она назвала сентиментальным путешествием следом. Но сейчас Пет подумала, что Андреа с ее связями может оказаться небесполезна в поисках Витторио.
Пет вынула из сейфа вельветовый мешочек и положила на стол половинку флакона.
- Вторая половинка, - сказала она, - у моего пропавшего дяди, как и коллекция драгоценностей стоимостью от тридцати до сорока миллионов.
- Интересная история, - равнодушно заметила Андреа. - Прости меня, Пет, но я тороплюсь. Может, займемся протоколом?
- Конечно.
Пет положила флакон в сейф, подошла к столу и позвонила в банк.
Ее удивила реакция Андреа. Никто и никогда так равнодушно не смотрел на этот шедевр, правда, у ее собеседницы голова, очевидно, занята другими проблемами. Кроме того, очаровательная Андреа Скаппа всегда прежде всего преследует свои цели.
Вплоть до выходных Пет размышляла о том, как лучше выставить половинку флакона Ла Коломбы. Она не верила, что это поможет найти Витторио, но надеялась привлечь новых покупателей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115