ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Однако времени на то, чтобы удовлетворять любопытство, у него не было. Ветер встряхивал оконное стекло. Ким осмотрелся. Направо вел узкий сводчатый проход в коридор, из которого лился слабый красноватый свет.
Ким осторожно высунул голову. Слева ход уходил дальше, мимо закрытых дверей. Встроенные в стену фонари создавали вид запасного освещения из матово светящихся камней. Направо вела другая дверь, боковой портал, различимый по навесному засову и свету, просачивающемуся через решетку.
Киму повезло. Засов бесшумно отодвинулся в сторону. Какой-то миг он опасался, что портал может быть защищен дополнительным замком, который в полутьме незаметен, или - хуже того - колдовством. Но ничего подобного не случилось. Дверь с легкостью отворилась.
- Сюда! - позвал он.
Фабиан тотчас же оказался рядом, подталкивая перед собой магистра. Даже в красноватом освещении Ким мог видеть, как бледен маленький ученый.
- Вы же не можете… - протестовал он.
- Тсс! - шипел Фабиан. - Как пройти в библиотеку?
Магистр указал пальцем.
В конце коридора, снова по указанию магистра, они свернули налево. Второй проход закончился дверью с пилястрами и архивольтами, что были украшены фигурами борющихся мифических существ. Тимпан над дверью изображал раскрытую книгу, окруженную драконом, пожирающим себя с хвоста.
- Библиотека?
Магистр Кверибус кивнул.
Где-то стукнула дверь. Яркий движущийся свет проник в угол коридора.
- Сюда! - закричал магистр Кверибус. - Захватчики! Воры! Они здесь!
- Проклятье! - воскликнул Фабиан. Он попытался схватить маленького человечка, но тот пригнулся, нырнул и помчался в направлении, откуда они пришли, с такой быстротой, как если бы одно из чудовищ со стены ожило и погналось за ним.
- Здесь! Сюда!
Из-за поворота показались больги. Форма - робы без рукавов и бархатные береты - выглядела на их неуклюжих телах как маскарадные костюмы. Но это ничуть не уменьшало опасности.
- Давай сюда! - сказал Фабиан.
Они распахнули дверь и проскользнули внутрь. Дверь захлопнулась за ними. Фабиан схватил стул, стоявший рядом, и продел его ножку в ручку двери. Такое заграждение долго не продержится, но все-таки, решил он, даст им небольшую фору во времени.
Ким стоял с открытым ртом и разглядывал библиотеку. Это была мечта - или кошмар - любого ученого. Ряд за рядом струганные полки, достигавшие потолка, и все они заполнены старинными фолиантами. Ряды полок прерывались только светильниками и витринами, за решетками которых виднелись другие книги - слишком бесценные или слишком опасные, чтобы их можно было держать открыто на полках. Вдоль торцевой стороны полок тянулся каталог: шкафы с выдвижными ящиками из черного дерева.
Он так и стоял в изумлении. Будто по принуждению, он вытянул руку и схватил с полки первый попавшийся том. Кожа фолианта была на ощупь странно мягкой, почти скользкой. Он хотел вытянуть книгу с полки, однако та оказывала сопротивление его усилиям, как будто была живым существом.
- У нас нет времени, - сказал ему Фабиан. - Мы должны сообразить, как улизнуть отсюда. - Он показал в другой конец библиотеки, где колыхался, словно движимый невидимой рукой, тяжелый занавес: - Сквозняк. Может быть, там есть выход.
Я пришел сюда не для того, чтобы читать что-либо, подумал Ким, но вслух этого не сказал. Он поставил черный том - наполовину с сожалением, наполовину с облегчением - назад на полку и последовал за Фабианом.
За занавесом оказался коридор, ведущий куда-то вниз. Спускаясь, они осторожно ощупывали наклонные стены. Снизу поднимался странный вспыхивающий свет, бросающий на стены изменчивые тени. Сквозняк стал сильнее.
- Это мне не нравится, - сказал Фабиан и вытащил меч. - Это мне совсем не нравится.
Между тем сквозняк превратился в ветер, так что им приходилось прилагать усилие, чтобы их не снесло. Ведущий вниз скат превратился в лестницу с широкими вытоптанными ступенями, которая, извиваясь, спускалась ниже и ниже. Ветер превратился в ураган. С неимоверным трудом они продвигались, вот еще один поворот, и они достигли подножия лестницы.
Они оказались в подвальном помещении, своего рода часовне, низкий свод которой поддерживали странные точеные столбы. Выветренные временем фрески покрывали стены. Однако у Кима и Фабиана не было времени их разглядывать. Все их внимание поглотило существо, стоящее во вспыхивающем круге в центре подземной часовни.
Он был одет в темную мантию магистра, но это был не человек. Его лицо было бледно как смерть, а черные глаза горели зловещим огнем. Узкий подбородок, тонкие черты лица и заостренные уши, так же как и длинные блестящие волосы, указывали на то, кем он был: князь темных эльфов. Под мышкой он держал связку бумаг. А на правой руке было нечто излучавшее чудовищную энергию.
- Азантуль! - вскричал Фабиан. - Тебе недостаточно битвы в Эльдерланде? Я должен убить тебя еще раз?
Темный эльф поднял на него свой взор. В нем читались боль, недоумение и затем первое смутное понимание. Потом он увидел Кима, и его темные глаза расширились от потрясения или от ужаса.
- Нет! - закричал Ким. Кольцо на его руке горело огнем. - Фабиан! Не делай этого!
Но Фабиан уже прыгнул вперед. С силой он опустил меч.
Ослепительная вспышка молнии наполнила зал, потрясла опоры и своды, отчего все здание до самого основания задрожало.
- Фабиан! - Ким больше не мог смотреть. Его ладонь, нет, вся рука была охвачена пламенем.
Он слепо обернулся вокруг себя, и каким-то образом ему удалось ухватиться за кончик плаща Фабиана. Крепко в него вцепившись, он попытался вытянуть своего друга. Но круговорот, захвативший их, был безжалостным, непреодолимым и бесчувственным, как течение времени, которое поглощает всех и каждого.
- Фабиан!
Ослепительный вихрь подхватил их.
ДОРОГА В ЗАРАКТРОР
- А что такое «Черный кит»? - спросила Итуриэль.
Бурин ухмыльнулся.
- Терпение, - произнес он, - и вы всё узнаете. Я полагаю, прекрасная дама, что вы не были студенткой. Тогда вам предстоят некоторые сюрпризы. Только проявите терпение.
- Тсс, - сказал Гилфалас, - тише, нас могут услышать.
Ночной город был призрачно тих. Ни единой души, никакого света, кроме далеких красноватых вспышек.
- Это больги, - сказал Горбац, - они ищут.
Он явно неуютно чувствовал себя в узких переулках и прилагал усилия, чтобы скрыть это.
- Не бойся, мой толстый друг, - проговорил Бурин с шутливой снисходительностью. - С тобой мы.
- Его зовут Горбац, - вступил в разговор Альдо. Он мог понять, как неуютно больгу. Ему и самому было не лучше, ведь и он был одинок в чужом городе. Однако он находил все это отчасти и увлекательным.
- Вот мы и пришли! - объявил Бурин. - Правда, все немного изменилось.
И внезапно он словно провалился под землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90