ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы думали, что вы одна из них, пока не поняли, что вы спорите с тем мужчиной.
– Нет, – все еще улыбаясь, подтвердила Триш, – я не журналистка. Я юрист. Но я действительно пришла сюда посмотреть, чтобы понять, как это могло случиться.
– Вы считаете, что виновата Ники?
– Нет. Из того, что я слышала, я сделала вывод, что ей просто не повезло. Должно быть, она просто не уследила за Шарлоттой, но я считаю происшедшее ужасным совпадением. Думаю, что за это она ответственности не несет.
– Здорово, – энергично произнесла Сьюзан. – Это просто здорово. Тогда, может, хотите познакомиться с другими?
– С другими? – переспросила Триш, посмотрев в направлении вытянутой руки Сьюзан. Она увидела группу молодых женщин, сидевших на скамейках вокруг большой песочницы в самом дальнем от горки углу площадки. – Да, с удовольствием.
Сьюзан представила ее шести или семи другим няням, которые все в один голос – прерываясь, чтобы дать наставления своим подопечным, разнять ссорившихся и поднять упавших, – выразили полную уверенность в абсолютной невиновности Ники.
– Сьюзан сказала, что с Шарлоттой бывало трудно, – бесстрастно обратилась к ним ко всем Триш, когда они закончили рассказывать, какой блестящей няней была Ники и как ласково обращалась с Шарлоттой. – Вы согласны с этим?
– А с кем из них не трудно? – сказала рослая новозеландка с копной черных кудрей и крупными чертами симпатичного лица. – Просто у Лотти это от матери. Вы с ней встречались?
– Раз или два, – улыбаясь, ответила Триш. Теплая атмосфера явно стала прохладнее.
– О, – произнесла новозеландка, обменявшись взглядами с некоторыми из женщин. – Тогда вам известно, какая у нее наследственность.
– Да, – призналась Триш, желая восстановить их доверие. Она все знала о характере Антонии и ненавидела его. – А Роберт, отчим Шарлотты? Кто-нибудь из вас когда-нибудь видел его?
Похоже, что все они видели его довольно часто, потому что, когда мог, он непременно забирал Ники и Шарлотту с детской площадки. Это показалось Триш странным, учитывая предполагаемую занятость Роберта.
– И какой он? – спросила она.
– Нормальный, – ответила новозеландка. – И относится к Ники гораздо лучше, чем Антония. Конечно, мы не часто ее видим, только когда она проверяет Ники. Нет, правда, бедная девушка! Антонии не угодить – и постель Лотти Ники не так застелила, и обед не такой дала, и не те сказки рассказывает, и не теми игрушками с ней играет. Днем они всегда вынуждены гулять здесь, хотя Лотти больше нравится Холланд-парк.
– Я знаю, – поддержала Сьюзан. – Одно время Антония даже проверяла, где Ники ходит с девочкой днем. На что это похоже, я вас спрашиваю!
– Она возмутительно себя вела, – согласилась новозеландка. – Думаю, угодить ей было нелегко, но Ники это удалось, как никому другому. Рупи! – внезапно крикнула она. – Прекрати. Верни куклу.
Триш оглянулась и увидела маленького мальчика, яркого шатена, который тащил вокруг лужи большую, красиво одетую куклу, а маленькая девочка со слезами просила отдать ее. Когда к нему подбежала няня, он швырнул куклу в середину лужи, а затем заревел в голос, словно его пытали, хотя она даже не прикоснулась к нему.
Пока небольшая группа у песочницы наблюдала, как твердой рукой улаживается недоразумение между Рупи и его жертвой, Триш спросила остальных девушек, не помнят ли они незнакомых людей, крутившихся около площадки.
– Нет, – сказала Сьюзан, которая, видимо, была их неофициальным лидером. – Во всяком случае, я не видела. Здесь вокруг всегда люди, иногда забредают бродяги и пугают детей, но постоянно никто не крутился.
Почти все девицы закивали хорошо вымытыми головами, но одна няня, значительно более рослая, чем другие, и с копной ярко-розовых волос, которые, должно быть, поразили ее нанимательницу при первой встрече, заметила:
– Кроме одного мужчины с собакой.
– Да, – подхватила другая, завязывавшая ботики веселой девчушке лет двух, лицо которой было щедро перемазано клубничным джемом. – Но он не странный. Просто выгуливает собаку, как другие.
– Хотя и останавливается у забора и глазеет на детей. На извращенца не похож, но стоит и смотрит, сколько позволяет ему собака. Думаете, он имеет какое-то отношение к Шарлотте? – спросила Сьюзан.
– Нет, – возразили Розовые Волосы. – Он не мог. Он всегда бывал здесь только по средам.
– Но ведь вы не бываете здесь в выходные, – напомнила ей Триш. – Он и тогда мог приходить. Как он выглядел?
Высокий, сошлись они, высокий и уже не молодой – за сорок, наверное. Нет, не согласились Розовые Волосы, старше. Не очень красивый и плохо одетый.
– Бродяга? – с надеждой предположила Триш, изо всех сил стараясь не узнавать человека, которого они описывали.
– Нет, просто плохо одет. Знаете, старые вельветовые брюки, поношенная непромокаемая куртка и высокие ботинки. Длинное, морщинистое лицо и такие круглые очки. В черепаховой оправе.
– А собака? Какая она?
– Неугомонная и шумная, – сказали Розовые Волосы. – Большая такая, черная, ненавидит ждать и все время лает. Поэтому я и думаю, что он не извращенец. Иначе он не брал бы с собой собаку. Из-за нее все обращали на него внимание. А ему просто нравилось смотреть на детей. Для этого не обязательно быть странным.
– Да, пожалуй, – согласилась Триш, уже не сомневаясь, что знает эту собаку. – Собака полностью черная?
– Нет, с рыжей мордой, знаете?
– Да, представляю. Что ж, спасибо. Вы мне очень помогли.
– Думаете, надо было сказать полиции? – с беспокойством спросила Сьюзан. – Про мужчину с собакой, приходившего по средам?
– Вероятно, – сказала Триш, очень довольная, что они этого не сделали. По всему выходило, что это Бен, но в Лондоне должны быть и другие мужчины, подходящие под данное описание – и даже с такой собакой, как Дейзи. Триш хотела раздобыть побольше сведений, прежде чем весь ужас полицейского расследования обрушится на голову Бена. – Вообще, всегда следует отвечать на все их вопросы.
– Ну, тогда ничего, – успокоились Розовые Волосы. – Они не спрашивали. Их интересовала только Ники – как и журналистов, – и были ли мы здесь в субботу. И не подходил ли кто к детям. А тот мужчина с собакой никогда ни к кому из них не подходил.
– Что ж, наверное, вам лучше рассказать им, если они еще приедут и будут спрашивать, – посоветовала Триш, гадая, в какие такие игры играет Бен – если это был он – и как ей побеседовать с ним с глазу на глаз, не опасаясь вмешательства Беллы.
Она попрощалась с нянями и по пути к автостоянке нашла телефонную будку. Набирая номер Бена, Триш обратила внимание, что у нее вспотели руки.
– Он не мог иметь к этому никакого отношения, – проговорила она, слушая пощелкивания на линии, пока устанавливалось соединение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76