ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А я была с двумя друзьями, – спокойно сообщила Триш. – Мы обедали на виду у пятидесяти человек в кафе «Оксо Тауэр», потом пошли на выставку в Хэйуорд, а затем в кино: сеанс в пять тридцать в «Нэшнл филм тиэтр». Вы, разумеется, захотите поговорить с моими спутниками, – добавила она, прежде чем продиктовать их имена, адреса и телефоны.
– Почему же вы не сказали об этом раньше? – спросила Кэт Лейси, явно слишком рассерженная, чтобы обдумывать свои слова.
– Потому что констебль, которого вы привели с собой сегодня утром, вел себя настолько по-хамски, не имея на то никаких причин, что я потеряла самообладание. Это неправильно, но так случилось. А потом, днем, я была так потрясена – и встревожена – вашими обвинениями, что забыла о такой простой вещи, как необходимость предъявить алиби. А вы о нем так и не спросили.
– Не очень-то правдоподобная история, мисс Макгуайр, – возразил Блейк. – От кого-то я, может, ее и принял бы, но вы – адвокат. Вы слишком опытны, чтобы допустить подобную ошибку.
– Вы недооцениваете воздействие полицейского обыска и неудачного допроса, – сухо ответила Триш.
– Понятно. Или возможно, вы провели прошедший час, устраивая себе алиби с двумя подходящими друзьями?
– Я понимаю, что вам придется это проверить. Но хотя я не платила по счету в «Оксо Тауэр», я покупала билеты в кино и оплатила их своей кредитной картой. Вы сможете легко проверить этот платеж.
– Это вряд ли доказывает, что вы видели фильм. Вы могли с легкостью уйти из кинотеатра, заплатив за билеты.
– Справедливо. Но думаю, вы обнаружите, что два человека, с которыми я туда ходила, надежные свидетели, – надежные с точки зрения правоохранительных органов. Они оба тоже адвокаты, и ни один из них не будет лгать, чтобы обеспечить мне алиби. Кроме того, их хорошо знают в «Оксо Тауэр». Поговорите с тамошним персоналом. Думаю, вы найдете кого-нибудь, кто видел нас троих вместе.
– В какое время вы вышли из кинотеатра?
– Я точно не помню. Где-то около восьми.
– А потом?
– Я поехала домой. Но это вам уже не нужно. Ведь Ники за несколько часов до этого сообщила об исчезновении Шарлотты.
– Исчезновение – это только начало истории, – сухо сказала Кэт Лейси. – Вы должны это знать.
– Вы считаете, что я могла нанять кого-то, кто похитил бы для меня Шарлотту. Да? – Уловив в глазах Блейка нечто похожее на подтверждение, Триш пожала плечами. – Тогда я сдаюсь. Бедная Шарлотта!
– Что вы имеете в виду?
– Когда судьба человека зависит от людей, готовых тратить столько времени на нелепые фантазии… если бы это не было так трагично, это было бы почти смешно.
Кровь бросилась в лицо Блейку.
– Нам нужно будет проверить эту информацию, – с непроницаемым выражением лица произнес он. – Я бы хотел, чтобы вы подождали здесь, пока мы это делаем.
– Не сомневаюсь, что хотели бы, – вежливо улыбнувшись, сказал Триш. – Но я ждать не собираюсь. Я еду домой… если только вы меня не арестуете. Вы знаете, где меня найти. Исчезать я не планирую.
– Мне бы хотелось, чтобы вы подождали.
– Не сомневаюсь, что хотелось бы, – повторила она. – Но удержать меня здесь можно только одним способом.
Блейку ничего не оставалось, как отпустить Триш. Она сознавала, что если он и его коллеги окажутся мстительными, они могут попытаться привлечь ее за хранение порнографии. Защититься против этого обвинения будет нетрудно, даже практически без помощи «Миллен букс», но на это уйдет время, и могут возникнуть неприятные последствия.
Триш снова поинтересовалась, какой недоброжелатель поведал полиции о ее крестниках и неудачных романах. Но Блейк тоже не пожелал ничего сообщить.
Отказавшись от попыток заставить его заговорить, она покинула полицейский участок и отправилась на поиски телефона-автомата. Следовало воспользоваться тем, что она в Кенсингтоне, и повидать Антонию. Но у Антонии работал автоответчик, и Триш оставила очередное теплое сообщение, предлагая, как обычно, помощь и поддержку.
Вернувшись в Саутуорк, она обнаружила, что дверь в квартиру заперта только на один замок, и радостно улыбнулась. Вторые ключи были лишь у одного человека. Эти самовольные визиты и непрошеная доставка калорийных продуктов, чтобы забить холодильник, и огромного количества витаминов иногда раздражали Триш, но сегодня она едва не запрыгала от радости.
Толкнув дверь, она позвала:
– Мам? Ты здесь?
– Триш, дорогая, как ты? – крикнула ее мать из дальнего конца огромной комнаты. Она двинулась к Триш, раскрыв объятия. И, чувствуя себя вновь двенадцатилетней девочкой, Триш шагнула навстречу и позволила себя обнять.
– Спасибо, – сказала она мгновение спустя, когда мать отпустила ее. – Мне тебя так не хватало.
– У тебя сейчас жуткое время, да? Мне подумалось, что небольшая компания тебе не помешает.
– Глядя на тебя, я бы сказала, что у тебя тоже нелегкий период, – заметила Триш, вглядевшись в лицо матери. – Полиция и к тебе приходила, да? О, мама, мне так жаль. О чем они спрашивали?
Мать покачала головой, и ее подстриженные в кружок блестящие седые волосы взлетели свободной волной.
– Ни о чем таком, про что я не могла бы рассказать с абсолютной искренностью. Не смотри так, Триш! Нечего тебе волноваться еще и из-за того, что наговорила мне полиция.
Триш заглянула в ясные голубые глаза матери и с восторгом увидела в них ничем не поколебленное доверие.
– Если они сказали тебе хотя бы десятую часть того, что сегодня пришлось выслушать мне, тогда я действительно тронута, что ты приехала сюда и так меня обняла.
На глазах у нее выступили слезы, одна слезинка скатилась по щеке, и Мэг смахнула ее.
– Ах, Триш! Неужели ты подумала, что я поверю, будто ты могла намеренно причинить вред кому-то из своих крестников, или… или совершить какое-либо насилие над ребенком, или что ты имеешь какое-то отношение к тому, что произошло с Шарлоттой? Я помню про все случаи, о которых расспрашивали меня полицейские, и знаю, что все они были чистой случайностью, какие бывают у всех, кто присматривает за детьми.
– Спасибо! Ты даже не представляешь, как мне приятно это слышать.
– Боже мой, да у меня была подруга, у которой младенец скатился со стола, на котором она его пеленала, и получил трещину черепа. Это гораздо опаснее, чем все царапины и ожоги, полученные детьми, за которыми смотрела ты, но никто не обвинил ее в том, что она сделала это нарочно.
– Видимо, это было давно, – печально сказала Триш и шмыгнула носом. – Сегодня ребенка с такой серьезной травмой сразу бы внесли в список риска.
– Пойди-ка найди носовой платок, – велела Мэг, словно Триш и правда снова было двенадцать лет, – а я поставлю чайник.
По винтовой лестнице Триш поднялась наверх умыться. Подкрасив ресницы, она вернулась вниз, чувствуя, что отчасти овладела собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76