ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, – хрипловато ответила смешавшаяся чародейка, но тут же взяла себя в руки. – Что это такое?
Хранящая едва глянула в шкатулку и улыбнулась:
– Это щепки похоронного креста, разбитого о голову покойника.
– Что?!! – удивилась и даже как-то обиделась Тилорь. – Зачем они вам?
– Мне? Незачем. Будь здесь Таирна – она бы вам, может, что-нибудь и объяснила. По ее словам, этими щепками нужно мешать какие-то зелья, чтобы… Даже не помню, признаться, зачем. Зелья – не моя стихия. Но, если хотите, я могу ее позвать.
– Нет, спасибо, – торопливо отказалась чародейка, смутившись своего недоверия. Действительно, почему бы в подземельях летающего Храма и не быть щепкам похоронного креста, разбитого о голову покойника? Даже если они ни для чего и не нужны, стиль-то заведения так или иначе создавать надо.
Ворон, глухо каркавший где-то в темноте, пугал Тилорь суетливым хлопаньем крыльев. Руки окоченели (чародейке даже пришло в голову, что риль Иньярра специально привела их в самое холодное подземелье, чтобы не слишком-то задерживались), а глаза слезились от дыма. Тилорь отошла от полок, заверив Гридъяра, что с зельями все в полном порядке. Ей не терпелось уйти отсюда. Сколько же можно бродить по темноте и холоду?!
Она увязалась за Хранящей, направившейся к нетерпеливо приплясывающей возле чего-то Таррэ.
– Вас что-то заинтересовало, риль? – мягко спросила ведьма тоном мамочки, тысячу первый раз объясняющей ребенку, что это дядя в сказке может прыгать из окна двадцатого этажа и спешить к своей возлюбленной. В жизни финал будет печальней, хотя красивее и трагичней.
– Что это за гребень?
Ведьма осторожно приняла гребень из рук чародейки и тонко улыбнулась, проведя пальцами по его ровным деревянным зубчикам.
– Это гребень Сиямова дерева.
– Ну и что? – не поняла чародейка. – За какие заслуги он здесь-то оказался?
Мечтательное выражение скользнуло по лицу Хранящей и улетело быстро, как облачко после грозы.
– Вы когда-нибудь слышали о Сияме? – Чародейки дружно покачали головами. – Это маг десятого уровня. На некоторых Ветках его называли Вицлипуцли. Он специализировался на исполнении желаний. Полном исполнении. Например, хотел человек всегда молодо выглядеть – Сиям убивал его в двадцать лет и бальзамировал тело. Желание было полностью исполнено, но, боюсь, человек не был счастлив.
– Но это же… Мерзко!
Ведьма философски пожала плечами:
– Смотря с какой точки зрения. Ведь не зря же мудрые говорят: «Бойтесь своих желаний, ибо они исполняются». Люди – странные существа, им нужно доказать и показать, чтобы они поверили. Именно этим – убеждением неверующих – и занимался Сиям.
– А при чем здесь этот гребень? – негромко спросила Тилорь. Ей вдруг показалось, что эта восьмидесятилетняя ведьма старше нее не на два года, а по меньшей мере в два раза.
– Этот гребень он подарил одной женщине, которая очень хотела иметь длинные густые волосы.
– И что?
– И ничего. Расчесываетесь гребнем – и вашим волосам станет завидовать любая красавица. Хотите попробовать?
Ведьма лукаво прищурилась, и Тилорь торопливо отодвинула гребень от протянувшейся руки Таррэ.
– Нет, спасибо!
– Мудро, – улыбнулась Хранящая, убирая гребень на место. – Абсолютно ВСЕ волосы на вашем теле стали бы длинными и густыми. В том числе брови, ресницы и все прочее.
Таррэ перекосилась, когда поняла, какой участи едва избежала.
– Риль Иньярра! – негромко позвал Гридъяр с другой стороны скрытого темнотой подземелья.
Ведьма слегка кивнула головой, словно извиняясь перед собеседницами, и мягкими неслышными шагами отошла от чародеек. Не сговариваясь, Тилорь и Таррэ направились за ней.
Было в этой ведьме что-то… этакое. Что-то такое, из-за чего хотелось стоять рядом с ней и слушать, даже если она иронизировала или насмехалась над тобой же. Словно рядом с ней колыхалась аура вселенского спокойствия, уверенности и какой-то снисходительной мудрости. Мудрости не лет, приходящей рано или поздно к любому магу, а мудрости жизни, которая слилась с ней так естественно, словно была впитана, как греховная красота, с молоком родной матери.
– Вы меня звали, рильт?
Гридъяр без слов повертел в руках полотняный мешочек без опознавательных знаков. Ведьма протянула тонкую, унизанную кольцами руку:
– Можно?
– Разумеется, – маг осторожно – мало ли что там внутри – передал Хранящей мешочек.
Та бережно сжала его в теплой ладони, помолчала, закрыв глаза, словно вслушиваясь в самое себя, и понимающе улыбнулась.
– Что это? – тут же влезла Таррэ, подозрительно косясь на ее ладонь.
– Клыки дракона, – спокойно ответила Хранящая.
– А почему без подписи? – придралась чародейка. Ведьма посмотрела на нее с удивлением и повторила:
– Но ведь это – клыки дракона!
– Большая редкость, я знаю, – нетерпеливо перебила Таррэ. – Но это же не причина держать мешочек без подписи! Как можно проверять опись при таком положении вещей?
– Единственное, что не могут прорезать драконьи клыки, – это шкура дракона, – терпеливо объяснила Хранящая. Чародейка по всем признакам ей уже изрядно надоела, и, хотя она пока сдерживалась, играть с огнем на месте Таррэ не стоило. – А на ней, да будет вам известно, невозможно ни писать, ни оставлять каких-либо пометок.
Щелкнутая по носу чародейка нуждалась в реванше. Она никак не хотела признать победу этой черноволосой, по-драконьи спокойной, независимо держащей себя Иньярры, будь последняя хоть Хранящей, хоть еще кем-нибудь.
– А вдруг там совсем не то, что вы говорите?! – влезла она.
Глаза ведьмы нехорошо, по-змеиному сузились. Чаша терпения плеснула через край, приняв в себя последнюю каплю яда. Но незамедлительного взрыва, как случилось бы, будь на месте ведьмы Тилорь или сама Таррэ, не последовало. Она почти насильно вложила в руку чародейки мешочек с клыками.
– Что ж, проверьте!
– Как? – тут же попалась на крючок Таррэ.
– Помнится, клыки дракона вступают в качественную реакцию с концентратом каштановой вытяжки, – с непроницаемым лицом заметила Хранящая. – Вон на той полке была склянка. Риль, если вас не затруднит…
Не дожидаясь окончания фразы, Тилорь кивнула и принесла концентрат.
Таррэ, вдруг заподозрившая какой-то подвох со стороны Хранящей, засомневалась:
– А такая реакция точно существует?
– Вам методичку зельеварения предъявить? – не выдержала ведьма, впервые сорвавшись на чисто человеческие раздраженные нотки. – Или смешивайте – или верните ингредиенты на место.
Таррэ, независимо тряхнув головой, отобрала у Тилори склянку, осторожно распустила шнурок, стягивающий горловину мешочка из драконьей кожи, и, вытащив оттуда один желтоватый, в потеках багровой крови, клык, бросила его в склянку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127