ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сейчас он рисковал и своей собственной жизнью, и жизнью Майка, и все же надеялся, что знает людей, а в этом человеке еще оставалась мужественность, гордость и честность. У каждого человека есть свой кодекс чести независимо от того, как низко он пал.
Мужчина встал, направился к своему вещевому мешку и достал старенький кольт.
— Ловите! — воскликнул он и вернулся к костру.
С револьвером в руке Джим отступил в тень. Майк наблюдал за ним, и в глазах у него было сомнение. Росситер хороший человек, но мечтатель и философ… А сейчас настало время решительных действий.
Спрэг и Блик вернулись к костру. Спрэг настороженно огляделся.
— Ты вроде с кем-то разговаривал?
— С парнишкой. Спросил, не хочет ли он поесть.
Спрэг поглядел на него долгим изучающим взглядом, полным подозрения.
— Не трать зря еду.
Он уже собрался сесть, как вдруг увидел открытый вещевой мешок, одним махом подскочил к мальчику и перевернул его. Взглянул на кожаный кнут, которым тот был связан и посмотрел по сторонам.
Блик был в недоумении, но настороже. Человек в красной рубашке застыл на месте с побелевшим лицом.
Спрэг выпрямился и медленно обернулся к нему.
— Билл, где твой кольт?
— Я не видел его.
Росситер ощутил едкий запах дыма. Из низины тянуло прохладой и пахло мокрой травой. Где-то в лугах закричал перепел.
— Ты засунул его в мешок вчера вечером. А сейчас его там нет.
— Разве?
Билл знал, что его загнали в угол, но был не из пугливых. Он в одиночку выступил против двоих, и даже не знал, встанет ли на его сторону человек, скрывавшийся в тени, да и там ли он еще.
— Я не шучу, Билл. Обмана не потерплю!
— А я не потерплю убийства мальчишки.
Спрэг решился. Эд Блик почувствовал это и шагнул влево. Билл заметил его движение и понял, что оно означает. Он облизнул языком пересохшие губы и бросил взгляд на сосны.
Росситер неторопливо шагнул вперед, входя в круг света.
— Если ты ищешь револьвер, Спрэг, то он у меня.
Кольт удобно лежал в руке. Блик уловил это и забеспокоился — ни один адвокат не держит оружия таким образом. Он попытался сказать что-то, предупредить Спрэга, но в этот момент заговорил Росситер.
— Билл, развяжи парнишку.
Спрэг поджал губы. Кончики рта опустились, желваки натянули кожу на скулах.
— Не трогай его! Я не уступлю какому-то коровьему адвокату.
— Берегись, Джордж. Мне это не нравится, — предостерег Блик.
— Он не посмеет выстрелить. А один из нас попадет в него…
— Развяжи мальчика, Билл, — повторил Росситер.
Он глядел на Спрэга, но краем глаза следил и за Бликом, чувствуя, что в подобных делах тот опытнее Спрэга. Блик был опасен, однако он не решится выстрелить. Именно Спрэг, скорее всего, начнет действовать первым.
Мужчина в красной рубашке подошел к Майку и, опустившись на колени, принялся развязывать ему руки.
— А ну отойди, Билл, — прокричал Спрэг, — а то и тебя пристрелю! — Он слегка присел, согнув колени. — Приготовься, Эд!
— Джордж! — В голосе Блика слышался испуг. — Не надо!
Спрэг бросился влево и выхватил оружие. Но его рука с револьвером еще до конца не поднялась, когда Росситер выстрелил. Он спустил курок, и пуля попала Спрэгу прямо в полуоткрытый рот. Росситер снова вскинул кольт, почувствовал, как пуля Блика обожгла его, но быстро прицелился и выстрелил. Блик сделал пару шагов назад и осел на землю. Потом судорожно схватился за живот, повалился на бок и затих.
— Для адвоката вы стреляете неплохо, — искренне заметил Билл.
Росситер опустил револьвер. Майк сидел на земле, растирая онемевшие руки. Джим подошел к лежавшему на земле вещевому мешку и швырнул кольт на одеяло.
— Спасибо, Билл. А теперь оседлай свою лошадь и уезжай отсюда.
— Да, конечно. — Билл собрался было уйти, но остановился. — Этот револьвер… Он у меня, правда, подержанный… — Мужчина вытер ладони о штаны. — Мне понадобятся деньги в дороге. Не дали бы за него долларов двадцать?
Росситер достал из кармана монету и бросил Биллу. Она золотом сверкнула в пламени костра.
— По рукам, Билл! Неплохая покупка для меня.
Билл помялся, потом тихо произнес:
— Я никогда не убивал детей, мистер…
Ранним утром они ехали по пустынной улице городка. Где-то прокукарекал петух, звякнуло ведро с водой, взвизгнул насос. Сидя верхом, Росситер держал в руке поводья двух других лошадей, на которых лежали тела Спрэга и Блика.
Майк уже поворачивал своего коня к дому, как вдруг обратился к Росситеру:
— Вы никогда не говорили, что умеете так хорошо стрелять, Джим.
— В жизни, Майк, человеку приходится делать очень много разных вещей…
Аккуратно причесанный Малкехи показался из дверей своего дома.
— Приятное зрелище для человека, который собрался позавтракать, верно, Джим? — Шериф взглянул на мертвецов. — Хотите, чтобы я выдал ордер на арест этого парня, Билла?
— Нет оснований, — ответил Росситер. — Бог с ним. Последний из их компании — Лонни Паркер. И я хочу, чтобы вы взяли меня с собой.
— Завтра, — сказал шериф.
Был полдень, когда Росситер поднялся с кровати. Он принял душ, побрился, тщательно оделся, стараясь не думать о том, что может произойти. Положив кольт Билла на кухонный стол, он подошел к шкафу в углу и достал оттуда пояс, кобуру и револьвер. Это была русская модель шестизарядного «смит-и-вессона» 44-го калибра. Джим проверил патроны в барабане, спусковой механизм и вышел на улицу.
Магда как раз выходила из своей калитки. Она задержалась, поджидая его. Взглянула на оружие, потом посмотрела ему в глаза.
— В чем дело, Джим? — изумленно спросила она.
Росситер неспешно рассказал ей обо всем, что произошло, о том, что Билл уехал.
— Но если эти двое мертвы, а Билл уехал, то…
— Угонщиков было четверо, Магда, — мягко произнес он. — И я не знаю, как поведет себя четвертый.
До молодой женщины дошел смысл этих слов, и ее лицо побледнело. Ухватившись рукой за калитку, она не отводила от него глаз.
— Джим, — прошептала она. — О Джим!
— Я не хочу неприятностей, Мэг. И собираюсь позаботиться о нем от твоего имени. В конце концов, — добавил он с мрачной усмешкой, — ему еще может понадобиться адвокат.
Шериф Малкехи ждал его на улице перед своим офисом. Время пришло.
Росситер успел сделать три шага, прежде чем Магда окликнула его, бросилась вдогонку и схватила за руку.
— Слушай меня, Джим Росситер. Позаботься лучше о себе! Что бы ни случилось, Джим! Поверь, у меня не было другого мужчины — ни одного! — после того, как я встретила тебя. В тот вечер, когда он приехал в город, я… я просто была рада видеть его, а ты все не так понял и не захотел поговорить со мной. Он слишком многое принимал как должное, но и ты вел себя точно так же.
Росситер долго глядел ей в глаза. Где-то на улице хлопнула дверь и послышались шаги. Он улыбнулся и сжал ее руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109