ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Маска Питта была подсоединена к коммуникационно-спасательной системе, тогда как Джиордино предстояло погружаться налегке, руководствуясь лишь сигналами друга. Едва его напарник оказался рядом, Питт сделал знак рукой, и они синхронно начали погружение. Друзья старались держаться на небольшой дистанции, чтобы не потерять друг друга из виду, пока не оказались в слое удивительно чистой воды на глубине четырех метров. Коричнево-серые наносы оставались глубоко под ними, но были уже отчетливо видны.
Оказавшись на расстоянии около двух метров над уровнем дна, Питт подал сигнал прекратить спуск. Осторожно, чтобы не взбаламутить скопившийся внизу ил, он отвязал стальной прут от нейлонового шнура и погрузил его в грязь.
– Как у вас там дела? – донесся до него голос Руди.
– Достигли дна и начинаем поиски, – скупо информировал его Питт.
Они сделали несколько кругов над дном, прежде чем обнаружили то, что искали.
За время, прошедшее после его первого погружения в колодец, состояние тела заметно ухудшилось. На открытых участках отсутствовали небольшие фрагменты кожи. Питт не знал, чем это объяснить, но тут странного вида рыба с чешуей, покрытой крупными яркими пятнами, подплыла к телу и начала отщипывать кусочки. Он отогнал в сторону кровожадную тварь, все еще не понимая, как она смогла попасть в глубокий колодец, затерявшийся в глубине джунглей.
Питт помахал рукой Джиордино, который снял пластиковый мешок, притороченный к поясу, и бросил вопросительный взгляд на приятеля. Разлагающееся тело не может пахнуть под водой, но обоим казалось, что отвратительный запах уже проник в их баллоны, отравляя содержавшийся там воздух.
Они не стали тратить время на осмотр тела и со всей быстротой, на какую были способны их руки, натянули пластиковый мешок на человеческие останки, стараясь не потревожить скопившийся на дне слой ила. Это им плохо удалось, и взбаламученная грязь поднялась со дна. Последние несколько минут они работали почти вслепую. Когда мешок был застегнут, Питт доложил наверх:
– Мы запаковали тело и начинаем подъем.
– Принято к сведению, – ответил Ганн, – спускаем канат.
Поймав Джиордино за руку, Питт скомандовал начать подъем. Достигнув поверхности воды, они прикрепили тело к опущенным сверху носилкам.
– Можете начинать подъем, – сигнализировал Питт.
Наблюдая, как носилки медленно поднимаются к краю колодца, Питт с грустью подумал, что он так и не познакомился с настоящим доктором Миллером. И сама его смерть не была нужна никому, кроме полубезумного убийцы. Он был просто лишней фигурой в сложной игре вокруг предметов древнего искусства, оказавшихся в руках потерявших человеческий облик высокопоставленных негодяев.
Итак, они выполнили свою миссию. Первая часть операции была завершена. Сейчас им оставалось только дрейфовать по поверхности воды в ожидании спущенного сверху каната. Джиордино вопросительно посмотрел на своего друга и вынул мундштук изо рта.
– В баллонах еще достаточно воздуха, – заметил он, – почему бы нам не осмотреться вокруг, вместо того чтобы просто ждать, пока спустят подъемник?
Предложение было неожиданным для Питта, но понравилось ему. Он не мог снять маску, как Джиордино, и поэтому ограничился тем, что написал на коммуникационной доске: «Держись поближе ко мне и берегись подводных течений».
После чего выразительным жестом указал вниз.
Джиордино кивнул в ответ, и они начали второе за этот день погружение.
Питт и раньше был удивлен отсутствием каких-либо предметов искусства в слое ила. Зато костей здесь было больше чем достаточно. Но, проведя около получаса вблизи дна, они так и не обнаружили ничего, заслуживающего внимания. Ничего, кроме доспехов старого конкистадора, которые Питт видел еще во время своего первого погружения. Скелет находился в том же положении, что и тогда. Питт несколько раз медленно проплыл над ним, не переставая следить за состоянием воды, чтобы не оказаться застигнутым врасплох таинственным течением. Пустые глазницы черепа, казалось, внимательно следили за каждым его движением. Слабые отблески солнечных лучей, пробивавшихся сквозь толщу воды, придавали старым костям призрачную зеленоватую окраску.
Джиордино плыл рядом с ним, время от времени с любопытством поглядывая на друга. Он не мог понять, что привлекло внимание Питта. Старые кости ничего не говорили ему, даже если им и было пять сотен лет. Единственная мысль, которая позабавила его, была о том, какую бурю поднимет Шеннон Келси, если узнает, что ее драгоценные археологические игрушки потревожили, прежде чем она сама успела обследовать их.
Другое дело Питт. Его охватило странное ощущение, что скелет, привлекший его внимание, предмет чужеродный, не имеющий прямого отношения к священному колодцу. Он протянул руку и осторожно потер пальцем кирасу. Тонкая прослойка ила поднялась в воду, обнажив гладкую поверхность металла. Сама кираса и даже кожаные застежки, крепящие ее к костяку скелета, были в удивительно хорошем состоянии. Он отплыл на несколько метров в сторону и вытащил из ила лежащую отдельно кость. В отличие от костяка старого испанца она была покрыта многочисленными потеками минеральных отложений. Он осмотрел обе челюсти испанца и был поражен превосходным состоянием зубов. Ему даже удалось обнаружить две серебряные пломбы. Питт никогда не был знатоком средневековой стоматологии, но ему было известно, что в Европе пломбы научились делать лишь к концу восемнадцатого столетия.
Подумав немного, он связался с Руди.
– Слушаю тебя, Дирк, – немедленно отозвался Ганн.
– Будь добр, спусти мне линь. Хочу поднять одну штуку.
– Считай, что уже сделано.
– Спускайте его в том месте, где видите пузырьки воздуха от наших аквалангов.
– Одну минуту! – Наступила небольшая пауза, после которой голос Руди снова послышался в наушниках Питта. – Наша археологическая леди устроила дикий скандал. Она объявила, что вы не имеете права ничего трогать на дне колодца.
– Сделай вид, что оглох, и спускай линь.
– Ты бы послушал, какой крик она подняла здесь, – нервно произнес Ганн.
– Или бросай мне линь, или столкни ее в сенот.
– Держи.
Несколько мгновений спустя маленький стальной крючок с привязанной к нему нейлоновой веревкой оказался в руках Питта. Он осторожно обвязал линь вокруг кирасы и закрепил крючок. Затем бросил взгляд в сторону Джиордино и дал сигнал к подъему. Джиордино кивнул, но был слегка удивлен, увидев, что Питт ослабил веревку и оставил скелет лежать там, где он находился.
Подъем с помощью лебедки не вызвал никаких осложнений. Уже находясь у кромки колодца, Питт бросил последний взгляд вниз и поклялся, что никогда больше не станет погружаться в его зловещие воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135