ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ходили слухи, что раньше Уилер был пилотом "Формулы-1" и ему не хватало самой малости, чтобы перейти в класс "Инди". Такого водителя, как он, теперь днем с огнем не сыщешь. Уилер затянулся сигаретой.
— Пойду загоню "кадиллак" на станцию техобслуживания. На виражах машину тянет влево. Не стоило брать дефектную технику.
— Хорошо. Я задержу тебя ненадолго. Расскажи-ка мне, о чем дорогой говорил Арни.
— Обо всем и ни о чем. Нес какую-то чушь. Расписывал в деталях, что он сделает с этим чудаком Боланом. А второй тип... как его?..
— Ник Триггер.
— Да, Ник Триггер... Ты заметил, как вытянулась у него рожа, когда он увидел Данно? Он с утра толкался в аэропорту в ожидании рейса. Добрался туда своим ходом. Ты знаешь, о чем он говорил всю дорогу? Он рассказывал Свинье Арни, будто Данно вел себя здесь, как круглый идиот, и как он попался на крючок Болану, и что тот дважды чуть было не пристрелил его на улице.
Таррин не смог сдержать улыбку.
— Ах вот оно что!
— Да, а ты слышал первые слова Данно при виде Ника? Он сказал: "Расскажи, Ник, как тебе удалось выкрутиться"? Интересно, как все же Ник выкрутился? А Ник, между прочим, сообщил Свинье Арни, что отказался идти с Данно, поскольку тот, якобы, ничего не смыслит в засадах и уличной войне. Так и сказал, факт Я сам слышал.
— Советую тебе поменьше говорить об этом со Свиньей Арни, — порекомендовал Уилеру Таррин.
— При всем уважении, которое я питаю к нашим боссам, Лео, другого эпитета он не заслуживает. Но тут ты прав, я буду держать язык за зубами. Мне рассказали, что он как-то отобрал у одного парня права на управление территорией только потому, что тот забыл сказать ему "мистер". Ты представляешь? Пройдет еще немного времени, и он захочет чтобы его называли Дон Кастильоне... Послушай, Лео, устрой так, чтобы я больше не возил его, а?
Таррин рассмеялся.
— Не беспокойся. С этого момента Арни будет ездить со своим шофером. Просто сегодня я оказал ему любезность. Это все, что ты можешь мне рассказать?
— Нет. Ты был прав, они что-то замышляют и всю дорогу говорили намеками, потому как знали, что я работаю на тебя. Толком я ничего не смог понять, но серьезный разговор от болтовни отличал. Можешь мне поверить, Лео, они затевают какое-то свинство.
— О'кей. Спасибо, Уилер.
Таррин дружески потрепал его по плечу и пошел встречать остальных. Лео прекрасно знал, что готовился удар ниже пояса. Однако это не слишком пугало его: в таких вещах он тоже понимал толк.
* * *
На первый взгляд могло показаться, будто лондонская полиция выбрала в качестве места сбора парк Расселл-сквер. Болан услышал четкие команды офицеров и топот ног полисменов, группами расходившихся на оцепление парка. Еще дома Болан условился с Энн, что машину поведет она. Девушка уселась за руль, и Мак положил свои вещи на заднее сиденье, а сам сел на пол.
Завидев машину, полицейский в синей форме бегом бросился к ней.
— Стой! — крикнул он.
Однако машина уже набрала скорость и быстро катилась к дальнему концу аллеи.
Раздавшиеся сзади пронзительные свистки слились в одну оглушительную какофонию, а волна синих мундиров, затопившая то место, которое они только что покинули, недвусмысленно говорила о том, что они чудом унесли ноги.
На выезде с Расселл-сквера маленькую машину занесло, но Энн умело выправила ее. Болан закинул одну ногу на спинку переднего сиденья и с трудом перебрался вперед.
— Вы хоть знаете, куда ехать? — отдуваясь, спросил он.
— Пока еще нет, — ответила Энн. — Но они нас не догонят.
Болан верил ей на слово. Она блестяще вела машину и выжимала из нее все, на что та была способна. Они мчались по лабиринту лондонских улиц с такой скоростью, которая исключала всякую возможность лобового перехвата. Спустя несколько минут стало ясно, что Энн удалось оторваться от погони. Сирены полиции постепенно удалялись, звучали все тише и тише, пока не смолкли где-то вдали.
— Вы недурно водите машину, — похвалил девушку Болан.
Это мой первый заезд в таком стиле, — возбужденно ответила Энн, сверкая большущими глазами.
Теперь соблюдая правила дорожного движения, они ехали по направлению к Темзе, постепенно забирая на запад. Город ожил, и его улицы заполнили многочисленные автобусы и легковушки, набитые людьми, спешащими на работу.
— Я знаю, куда ехать, — вдруг объявила Энн.
— Куда?
— Пока в "Дух Сохо" Там мы переждем пару часов, пока улягутся страсти. Потом поедем в Брайтон. Там у меня есть небольшой коттедж. Божественное место.
Брайтон был Болану до лампочки, он пока размышлял о первом пункте предложенного маршрута. Его глаза сузились.
— В "Дух Сохо", говоришь?
— Да. Там сейчас только уборщики. Никому даже в голову не придет искать вас там. Затем мы переберемся в Брайтон Мой коттедж — замечательное убежище. Вы поживете там, пока мы не найдем способ помочь вам выбраться из Англии.
— Секундочку, — заворчал Болан. — Почему "Дух Сохо"? Я не знаю, смогу ли...
Девушка негромко рассмеялась, перебивая его.
— Я поступаю не очень хорошо, но думаю, что вы в курсе. "Сохо" принадлежит мне, по меньшей мере, наполовину.
— А вторая часть? — мрачно поинтересовался Болан.
— Мой компаньон — майор Стоун. Но не стоит портить себе кровь, если вас по-прежнему беспокоят ужасные подозрения, так как майор почти никогда там не появляется. Его можно назвать отсутствующим компаньоном.
Болан напряженно обдумывал новую информацию, наконец проворчал:
— Ладно, поехали.
Энн улыбнулась ему.
— В клубе у меня есть небольшая квартирка. Там нам будет вполне уютно.
— У меня создается впечатление, что вы владеете квартирами в каждом квартале Лондона, — язвительно заметил Болан.
— Не совсем так. Квартира в "Куинз Хауз" — это роскошь. Вы себе не представляете, до какой степени я иногда нуждаюсь в уединении. Временами я испытываю непреодолимое желание бросить все дела и побыть одной. "Куинз Хауз" — моя личная берлога.
— Вы мне это уже говорили, — сказал Болан, глядя на нее в упор.
— Студия над клубом — тоже роскошь, хотя и называется деловой квартирой. Иногда я недолго задерживаюсь там, чтобы урегулировать некоторые проблемы. Время от времени приятно сменить обстановку.
— Понимаю.
Болану не нравились мысли, назойливо приходившие ему в голову.
— Очевидно, вы делите квартиру с майором Стоуном?
— Да.
Она подняла на него глаза и улыбнулась.
— Успокойтесь, я там только ночую, да и то очень редко. Я выросла у него.
— Еще есть Брайтон.
— Да. В том доме я провожу уик-энды. Ведь Брайтон расположен на берегу моря. Это очень красивое место, поверьте мне. Я обожаю море.
Некоторое время они ехали молча, и Болан попытался разобраться в своих мыслях.
Они добрались до Сохо через Пиккадили, проехав мимо знакомого Болану особняка, обнесенного железной решеткой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41