ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Эксперты всё ещё работают с останками. Есть данные, что Джеймс Лютер тоже мог стать жертвой Прайоров. Спустя такое время не всегда легко распознать убийство.
Харпер не мог не восхищаться этими стариками. Иногда пожилые люди весьма болезненно воспринимают некоторые подробности. Интерес же его собеседников не выглядел нездоровым – разве что за исключением Эулы Вимс. Они просто хотели знать.
Руки Эулы непрерывно двигались, дергались и пощипывали одна другую.
– Как… Как они убили Мэри Нелл?
– Судя по проломленному черепу, – сказал Харпер, – она умерла довольно быстро. Орудием убийства послужил какой-то гладкий тонкий предмету которым нанесли сильный удар. Есть предположение, что кто-то пытался задушить её, а когда она стала сопротивляться, её ударили – возможно, краем тарелки. Рана на черепе соответствует этой версии.
В иной ситуации Харпер не стал бы так подробно обсуждать дело, особенно пока оно ещё не дошло до суда. Однако газетчики уже пронюхали о многих деталях, а интерес этих пожилых дам был и вовсе совершенно законным. Двое, если не больше, из их близких друзей были убиты. Эти женщины имели право знать ответы, поскольку оказались в ситуации, когда те, на кого была возложена забота о них, их предали.
– Джейн была в отчаянии, когда решила спрятать записку в куклу, и молилась, чтобы кто-нибудь нашёл её, – сказала Дилон. – Но никто не нашёл. Вовремя не нашёл.
– Однако теперь её убийцы у нас в руках, – сказал Харпер. – А ведь никто мог бы и не узнать, их схема могла так и остаться нераскрытой, если бы не ты и Мэй Роз.
Ему показалось, что у полосатой кошки изменилось выражение мордочки, усы её дернулись, как будто она улыбнулась. Разумеется, ему это только померещилось.
– А суд не позволит Прайорам выйти на свободу? – спросила Эула.
– Что бы ни произошло в суде, я не представляю себе их на свободе. Судья Сандерсон обещал, что Аделина Прайор не вернется в «Каса Капри», равно как Рене или Тедди.
Оставшийся без руководства пансионат был передан под юрисдикцию суда и временно управлялся его назначенцем. Чтобы улучшить общественное мнение, новый управляющий не только организовал сегодняшние посиделки, но и объявил о нескольких новых программах, изо всех сил стараясь рассеять дурное впечатление от произошедшего.
Новый руководитель открыл ежедневный послеобеденный доступ в Заботу, так что теперь родные и другие обитатели пансионата могли навещать пациентов, если те чувствовали себя достаточно хорошо, чтобы принимать гостей. Программу «Друг-Не-Вдруг» планировалось продолжить, а также предполагалось ввести несколько новых программ, включая еженедельное чтение самых популярных новых книг, которое будет проводить один из сотрудников местной библиотеки. Намечалось даже ввести специальные вечерние занятия как часть программы непрерывного образования, предлагаемой местным колледжем.
– Ох уж эти классы, – сказала Эула. – Тедди говорил о каких-то занятиях по вкусу, но ничего такого у нас никогда не было. – Она вздохнула. – Тедди всегда был пустозвоном, – фыркнула Эула. – Ему не нужна была эта коляска. Всё это время он мог ходить. – Она привстала, обращаясь ко всем. – Готова поспорить, что Тедди и выкопал все эти могилы. А может, он сам и вывозил отсюда бедняжек на своей машине.
Частички плоти и волос, найденные в его автомобиле, действительно принадлежали умершим, а волокна одежды соответствовали тем, что были обнаружены в могилах. Похожие частицы оказались и позади конюшни, где в течение многих лет стоял старый фургон. Харпер полагал, что тела переносили из фургона в небольшой грузовик поздно ночью и вывозили на кладбище.
Но что ещё интереснее, фрагменты следов покрышек, найденные позади конюшни, соответствовали рисунку шин с того места, где была сбита Сьюзан Доррис. Тот же протектор, та же крохотная, в виде уголка, зазубрина с одного края. Пикап был обнаружен три дня назад в Мендосино, маленьком городке к северу от Сан-Франциско.
Одно время этот автомобиль официально числился за Аделиной Прайор – его первоначальные номера нашлись в конюшне вместе с дюжиной других; они были спрятаны в углублении под деревянным полом одной из бывших кормушек в том отсеке, который теперь служил кладовкой.
По версии Харпера, когда машина сбила Сьюзан, за рулём была Рене или Тедди, а позже Рене отогнала автомобиль в мастерскую, чтобы перекрасить. Он надеялся, полиции удастся доказать, что именно Рене явилась в мастерскую, загримированная под домохозяйку – латиноамериканку – бедно одетую, черноволосую, говорившую с испанским акцентом. Он надеялся, найдутся железные улики, что именно Рене потом купила этот пикап у продавца подержанных машин, только на этот раз на ней была короткая кожаная юбка, ярко-рыжий кудрявый парик и прозрачные чёрные колготки. Рыжая девица, купившая машину, воткнула за стекло табличку «Продается» и уже спустя два часа продала автомобиль по дешёвке мексиканскому семейству, направлявшемуся в Сиэтл. А когда у машины в Мендосино полетел главный сальник, они продали её за бесценок.
Мэй Роз взглянула на Харпера.
– Странно, что Рене пришло в голову называть себя «кошачьей воровкой». У меня когда-то была приятельница, которая любила шутить, что, если бы она когда-нибудь стала профессиональной воровкой, то так бы и делала – притворялась, что ищет пропавшего кота.
Она погладила Дульси, внимательно глядя на Харпера.
– Вы говорили, Рене работала в бутафорском цехе в Голливуде? Вот и Винона тоже. Интересно… – Старушка нахмурилась. – Было бы странно, правда, если бы они оказались знакомы? Правда, Винона в молодости жила в Молена-Пойнт. Ей было сорок, когда она переехала в Лос-Анджелес. А Рене, наверное, только-только исполнилось двадцать, когда были сделаны те снимки. – Она задумчиво склонила голову. – Винона частенько ходила к пристани – подкармливала бродячих кошек. Ей нравилось их кормить, хоть она их и побаивалась.
Харпер попытался остаться невозмутимым, однако слова Мэй Роз попали в точку. Когда Рене отвели в камеру, она беспрестанно повторяла: «Это всё из-за тех кошек. Из-за этих чёртовых кошек я попала сюда». Никто не спросил, что она имела в виду, она была просто в бешенстве. Он тоже не спрашивал, да и знать не хотел.
Харпер вздрогнул. Вверх он не смотрел, однако чувствовал исходящий из кроны над его головой пристальный взгляд жёлтых глаз. А лежавшая на розовой шали кошка Вильмы даже не повела ухом, не приоткрыла глаз, но он ощущал её интерес так же отчетливо, как если бы она смотрела на него в упор.
И позже, когда Харпер подвозил Клайда домой, он не мог не поглядывать время от времени на серого кота. Этот зверь лежал между ними, нахально растянувшись на переднем сиденье полицейской машины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73