ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– О каком бродяге вы говорите?
Тисалвер пояснил:
– Моя жена имеет в виду мальчишку с Биллиботтона, ну, по его внешности можно предположить откуда он; он хочет видеть вас. Знаете, у нас не приняты такие посещения. Наши соседи не поймут…
В его голосе звучала искренняя убежденность в собственной правоте. Селдон рванулся к двери.
– Хорошо, господин Тисалвер, я сейчас выйду, выясню в чем дело и быстро отправлю его восвояси…
– Нет! Подожди, – потребовала Дорс. – Это наша комната. Мы за нее платим. Мы сами решим – кто может к нам приходить, а кто – нет! Если этот подросток с Биллиботтона, следовательно, он урожденный Дахла. Что еще более важно – он транторианец. И что еще более важно – он житель Империи и человек! А самое главное – он хочет нас видеть, а это значит, что он – наш гость! Мы пригласим его к себе.
Госпожа Тисалвер окаменела. Тисалвер нервно мигал. Дорс, опустив обе руки на пояс, решительно дополнила:
– И уж если вы верите в то, что я уложила сотню молодцов, не думаете же вы, что я испугаюсь мальчишки или вас двоих?!
Тисалвер начал оправдываться:
– Госпожа Венабили, мы не хотели задеть вас. Конечно… конечно… комнаты ваши! Делайте все, что считаете нужным, – он отступил в сторону, таща за собой строптивую жену.
Дорс проводила их презрительным взглядом. Селдон широко улыбнулся.
– Дорс, ты великолепна! Никогда не перестану удивляться тебе. Я считал тебя такой сдержанной, осторожной…
Дорс упрямо тряхнула кудрями.
– Не могу выносить, когда кого-то унижают!
– Да, эти респектабельные люди придумали такие правила игры, что бедняки обречены стать отбросами общества…
– И сами же презирают их за это! – подхватила Дорс.
– Пожалуй – это черта, присущая всему человечеству, – задумчиво произнес Селдон.
– Может быть, этот вывод поможет психоистории. Хари? Как ты думаешь?
– Весьма вероятно… Где же этот паренек, Рейч… Ты знаешь, его появление нисколько меня не удивило!
Глава 73
Рейч вошел, испуганно озираясь. Его указательный палец потянулся к верхней губе, словно проверяя, не появились ли там первые намеки на растительность. Он повернулся к возмущенной госпоже Тисалвер, неуклюже поклонился и произнес:
– Спасибо, миссис. У вас отличная квартирка!
После того, как дверь закрылась за его спиной, он повернулся к Селдону и Дорс, и, с видом знатока, повторил:
– Отличное местечко, ребята!
– Я очень рад, что тебе понравилось, – серьезно ответил Селдон. – Как ты узнал, что мы живем здесь?
– Да я, это… шел за вами… А что? Хей, леди, – он обратился к Дорс. – ты дерешься, как мужчина! Здорово!
– А ты часто наблюдал дамские поединки? – Дорс была польщена.
Рейч потер нос.
– Да не… Никогда! Что верно, то верно… У теток и ножи-то детские! Они меня никогда не доставали, вот!
– Рада слышать! Как же тебе удавалось выводить из равновесия женщин?
– А! Ерунда. Попрыгаешь вокруг. Подначишь: «А ну-ка, достань!» – Потом подумал немного и подытожил: – Так, ерунда!
Дорс серьезно посоветовала:
– Со мной – не советую выкидывать такие штуки, ясно?
– Ха! После того, как ты уделала Маррона? Ну ты и ска-а-а-жешь! Где драться-то научилась?
– На родине.
– Меня поучишь?
– Ты за этим пришел?
– Вот еще… Я вам послание принес, поняла?
– От кого-то, кто хочет сразиться со мной?
– Да, ну… скажешь тоже! Никто теперь не захочет драться с такой… Слушай! Ты теперь с репутацией. Все тебя знают, поняла? Теперь можешь смело приходить в Биллиботтон – никто из парней и близко-то не подойдет, во! Даже косо не посмотрят. Так-то… Поэтому он и хочет встретиться с вами.
Селдон переспросил:
– Кто он?
– Его Даваном кличут.
– Но кто он?
– Ну… просто парень, один. Живет в Биллиботтоне и никогда не носит ножа.
– И жив до сих пор?
– Он книжки читает и ребятам помогает, когда у них не ладится с легавыми, понл? Его никто не трогает. Зачем ему тогда нож?!
– Отчего же он сам не пришел? – поинтересовалась Дорс. – Почему тебя прислал?
– Не любит он здешних… Его тошнит от них. Он говорит, что все они лижут з… – он помолчал, смутившись, и продолжил, – в общем, не ходок он сюда. Сказал, что посылает меня потому, что я еще ребенок и смогу проскользнуть.
Он скорчил умильную рожицу.
– Так все и вышло! Я про эту дуру, которая все время принюхивается…
Он неожиданно примолк. Оглядел себя.
– Там, у нас, не очень-то умоешься, поняла?
– Все в порядке, не волнуйся, – улыбнулась Дорс. – Где же мы встретимся с этим человеком? Честно говоря, нам не очень хочется возвращаться в Биллиботтон…
– Да, говорю же тебе – никто вас пальцем не тронет!
– А где он живет?
– Секрет это! Сказать не могу, а провести – проведу!
– Почему, все-таки, он хочет с нами поговорить? – спросила Дорс.
– Почем я знаю… он сказал, – Рейч прикрыл глаза, стараясь припомнить слова Давана, – скажи, говорит, им, что я хочу видеть парня, который разговаривал со штольником как с равным и женщину, которая дралась с Марроном и не пришибла его до смерти, а ведь могла! Да! Так он и сказал. Точно!
Селдон улыбнулся.
– Я не сомневаюсь. Он готов к встрече?
– Он ждет.
– Тогда пойдем? – он с сомнением поглядел на Дорс.
Она успокоила его:
– Хорошо! Я согласна. Надеюсь – все обойдется на этот раз…
Глава 74
Они вышли на улицу. Стоял удивительно тихий вечер. По небу плыли розоватые от закатных лучей облака. Несомненно, хоть Дахл и находился под давлением властей, но с техническим обеспечением здесь все было в полном порядке. Дорс тихо прошептала:
– Кажется, мы стали знаменитыми!
Селдон оторвал взгляд от неба и увидел большую толпу, собравшуюся вокруг жилища Тисалверов. Люди с любопытством и восхищением разглядывали героев. Когда гости из Внешнего Мира приблизились к стоящим, по толпе прокатился одобрительный ропот. Дорс прошептала:
– Теперь я понимаю госпожу Тисалвер. Мне следовало бы быть менее жесткой…
Сборище состояло из бедно одетых людей. Не трудно было догадаться, что они из Биллиботтона. Чисто импульсивно Селдон поднял вверх руку и выкрикнул приветствие, встреченное хлопками. Один голос, терявшийся в общем гуле, выкрикнул:
– Может дама показать несколько трюков с ножами?
Дорс бросила в толпу:
– Нет, для этого мне необходимо хорошенько разозлиться!
В толпе одобрительно засмеялись.
Один из мужчин, по всей видимости не с Дахла, выступил на шаг вперед. У него были маленькие усики, но не черные, а темно-каштановые. Он представился:
– Марло Танто – из «Головизионных Новостей». Попрошу вас встать здесь. Один снимок – для вечернего выпуска!
– Нет! – резко отказалась Дорс. – Никаких интервью!
Мужчина сделал вид, что не понял.
– Вы сразились с большой группой биллиботтонцев и одержали победу, – он широко улыбнулся. – Это отличная сенсация, не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105