ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты находишь меня некрасивой, да к тому же я англичанка.
– Но ведь ты и есть англичанка.
– И я горжусь этим. Алек расхохотался.
– К тому же ты груб, – добавила Джейми.
– Никогда не встречал таких мнительных женщин, – ответил Алек, продолжая смеяться.
– Мои недостатки не идут ни в какое сравнение с твоими. Ты весь соткан из греха.
– Но с чего ты взяла, что я считаю тебя некрасивой? Почему ты пришла к такому заключению?
– Я уже тебе говорила. Сначала ты не позволил мне смотреть на тех людей, потом не представил меня им и, кроме того, просил, чтобы я все время молчала. Значит, ты стыдишься меня. Перестань смеяться, Алек. Мне все равно, считаешь ты меня красивой или нет.
Алек взял жену за подбородок и посмотрел ей в глаза.
– Дорогая, – начал он, – если ты ненароком посмотришь на мужчину, он может неправильно истолковать твой взгляд и подумать, что ты желаешь его. Те люди были из клана Керриса, и я не очень им доверяю. Думаю, что из-за тебя у меня еще будут с ними неприятности. Если бы ты посмотрела на них, то каждому из них запал бы в душу взгляд твоих фиалковых глаз, ему захотелось бы погладить твои шелковистые волосы, коснуться тебя…
– Ты говоришь правду?
Удивление Джейми было таким искренним, что Алек понял: она совсем не осознает, насколько она прекрасна и желанна для мужчин.
– Я думаю, ты сильно преувеличиваешь. По-моему, они совсем не обратили на меня внимания.
– Они не могли оторвать от тебя глаз, Джейми. Мне хотелось их всех убить, но я сдержал себя, зная, что ты не переносишь вида крови.
Джейми была просто ошеломлена. Неужели Алек и вправду так думает? Неужели ее глаза кажутся ему такими неотразимыми?
– Почему ты хмуришься?
– Странно… значит, ты… – Джейми вздохнула и положила голову мужу на грудь. – Значит, ты не считаешь меня некрасивой?
– Конечно же, нет.
– А я-то думала… – Джейми улыбнулась. – Как хорошо знать, что я тебе нравлюсь.
– Я этого не говорил.
Джейми решила, что муж опять шутит, и не стала обижаться. Помолчав, она добавила:
– В душе я тоже считала тебя некрасивым, просто никогда не говорила об этом.
Алек снова засмеялся, да так громко и заразительно, что и Джейми не могла сдержать улыбку. «Неужели я привыкаю к нему?» – подумала она.
Алек убрал непокорную прядь, упавшую на лоб жены.
– Ты загорела сегодня, – сказал он. – У тебя нос красный, как морковка. Кому ты можешь понравиться с таким носом?
Джейми вздрогнула.
– Значит, я не нравлюсь тебе? Алеку стало жаль жену.
– Я пошутил, – признался он.
– Правда? – Джейми заулыбалась снова. Она протяжно зевнула – было видно, что она действительно устала.
– Поспи, Джейми, – сказал Алек. Его рука нежно поглаживала ее спину. Джейми закрыла глаза и тихо вздохнула. Ее ладонь лежала на груди мужа, там, где находилось его сердце, и она ощущала, как оно бьется. Непроизвольно ее пальцы стали поглаживать покрытую густыми светлыми волосами грудь. Она с удовольствием вдыхала его запах: так пахнет умытая дождем земля.
Алек крепко прижал ее руку к своей груди.
– Перестань, – потребовал он почти грубо, чувствуя, что сходит с ума от захлестнувшей его страсти.
Вскоре Джейми заснула, и ей приснился чудесный сон: она спит обнаженной на лугу, покрытом ковром великолепных ярких цветов. Ласковое солнце греет ее, по телу растекается блаженство. Желание близости с мужчиной, которое она уже познала, охватывает ее.
Джейми застонала и проснулась. Сон оказался явью. Сознание сыграло с ней шутку: Алек был ее солнцем, цветущий луг – его пледом. Она была обнажена, и муж лежал между ее ног. Сон как рукой сняло – Джейми мгновенно проснулась. В темноте она не видела лица мужа, но ощущала его горячее дыхание. Она открыла было рот, чтобы сказать, как боится боли, но муж закрыл его поцелуем. Одна его рука ласкала ее грудь, вторая – осторожно раздвинула ноги. Желание охватило Джейми. Она больше не боялась боли, она хотела любви.
Алек был искусным любовником: нежность его прикосновений, легкое касание губ заставляли трепетать и возносили на вершину блаженства. Протяжный стон сорвался с ее губ. Тонкая рука Джейми зарылась в непокорную шевелюру, пытаясь оторвать от себя источник муки и восторга, но Алек продолжал ласкать ее, под его лаской она разомлела и, забыв, что такое стыд, в свою очередь, принялась ласкать это стройное мускулистое тело.
Их губы слились в жарком всепроникающем поцелуе. Язык Алека погрузился в жаркую сладость ее рта, и она приняла его.
– Ты уже готова, – сказал он.
– Ну что ж…
Алек осторожно раздвинул ее ноги.
– Потерпи, – прошептал он, медленно входя в нее.
– Не надо! – закричала Джейми, пытаясь оттолкнуть мужа. Она чувствовала, что сходит с ума от возбуждения. Она готова была сейчас умереть…
– Расслабься, Джейми, – сказал Алек, – позволь мне…
– О нет, нет! – закричала Джейми. Если бы у Алека в этот момент были силы, он бы расхохотался, настолько явным было ее желание.
– Но ты не пускаешь меня…
Тело Джейми выгнулось, и Алек, забыв о своем намерении быть нежным, положил ее ноги себе на плечи и одним сильным толчком вошел в нее.
Теперь он не мог контролировать себя, не мог думать, больно жене или нет. Его рот жадно впился в ее губы, руки бродили по телу, движения становились все быстрее, и наконец – он больше не мог сдержать себя! – его семя изверглось, и тотчас он почувствовал, что и страсть Джейми достигла вершины. Ее сильные ноги сжимали его спину, тело изогнулось и затихло. Застыл и Алек, не в силах даже освободить жену от своей тяжести.
Когда Алек пришел в себя, его первой мыслью было: не причинил ли он жене боли?
– Джейми, – тихо позвал он, – как ты себя чувствуешь? Я не слишком грубо себя вел?
Джейми молчала. Обеспокоенный, Алек заглянул ей в лицо – Джейми сладко спала. Он нежно погладил ее по щеке. Леди Кинкейд уснула умиротворенной. Она улыбалась во сне.
Следующий день был для Джейми самым трудным. Они ехали по прекрасной незнакомой земле, тут и там сверкали озера, по зеркальной глади которых рябью пробегал легкий свежий ветерок. Они скакали узкой тропинкой, вьющейся среди топких изумрудно-зеленых болот, по дороге, серпантином кружащей между высоких гор, среди полей дикого лука, от которого шел резкий будоражащий запах. Дорога, ведущая на северо-запад Шотландии, была похожа, по мнению Джейми, на путь, ведущий к небесам.
К полудню пейзаж изменился и потерял свою привлекательность. Становилось зябко, и холод усиливался с каждым часом пути. Джейми надела теплую накидку. В горах труднее дышалось, клонило ко сну. Она едва держалась в седле. Заметив это, Алек подъехал к ней и пересадил на своего коня. Джейми не противилась даже тогда, когда он снял с нее теплую накидку и бросил на землю. Алек завернул жену в теплый плед и крепко прижал к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76