ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты прибежал вовремя, Алек, – сказала Джейми, забыв, что собиралась отчитать мужа за промедление.
– Я бежал так, будто за мной гнался сам сатана, – усмехнулся Алек.
– Стало быть, я для тебя что-то значу?
Алек долго молчал и только у дверей замка ответил:
– Нет, ничего не значишь.
На этот раз ему не удалось расстроить Джейми. Теперь она видела его насквозь и была счастлива.
«По кусочку за раз», – напомнила она себе. Именно такой ответ она дала отцу Мердоку, когда тот усомнился в ее способности съесть огромного медведя. Шаг за шагом, но она завоюет сердце Алека Кинкейда. Теперь она знает, что он нуждается в ее любви так же, как и она – в его. До чего же она раньше была глупа, раз не сразу раскусила характер мужа! Джейми тихо засмеялась.
– Как вы можете смеяться в такой момент, леди Кин-кейд? – спросил Гавин, распахивая перед ними двери замка. – Лично я до сих пор не могу прийти в себя от страха.
– Я смеюсь потому, что сейчас сделала для себя важное открытие, – ответила Джейми, – только это будет не кусочек, а поцелуй. Больше я вам ничего не скажу.
– От дыма у тебя помутился разум, жена, – заметил Алек, качая головой.
– Почему вы сердитесь, Гавин? – спросила Джейми, поглядев из-за плеча мужа. – Вы считаете, что я виновата?.. Джейми перевела взгляд на Алека.
– Причиной моего несчастья стал ветер, Алек. Он был таким сильным, что захлопнул дверь. Да-да, очень сильным, – добавила Джейми, заметив, как мужчины обменялись недоверчивыми взглядами. – И кроме того, я слышала какие-то странные звуки, – продолжала Джейми, – как будто кто-то смеялся. Алек, почему ты так странно на меня смотришь? Ты что, не веришь мне?
– Верю, Джейми.
– Мы знаем, что в случившемся не было вашей вины, миледи, – заметил Гавин. – Дверь была… – Свирепый взгляд Алека не дал ему закончить фразу.
– Так что случилось с дверью, Гавин?
– Ее заклинило, миледи, – последовал ответ.
– Так я и думала.
– Гавин, распорядись, чтобы для Джейми приготовили ванну, да расспроси людей, может, кто-нибудь заметил что-то подозрительное.
Алек отнес Джейми за ширму и осторожно положил на кровать.
– Искупайся и ложись спать, – приказал он.
– Почему?
– Что «почему», Джейми? Тебе надо отдохнуть.
– Я уже отдохнула.
– На твоем месте я бы плакал, а не улыбался, – заметил Алек. – Как же ты хороша!
– И поэтому я должна оставаться в постели? Тебе не кажется, что ты говоришь что-то не то, Алек?
Джейми сидела на кровати с перепачканным сажей лицом, со спутавшимися волосами, исцарапанная и невинным взглядом смотрела на мужа. Она казалась ему необыкновенно красивой и желанной.
За ширмой появились слуги с ведрами горячей воды. Для каждого у Джейми нашлось доброе слово. Она знала не только их имена, но имена их детей и мужей. Алек был поражен памятью жены. Женщины, в свою очередь, радостно приветствовали леди Кинкейд. На их лицах сияли улыбки. Даже вечно мрачная стряпуха Гесси улыбалась своей хозяйке.
– Вы не раздумали переносить кухню? – шепнула она Джейми, бросив осторожный взгляд в сторону Алека. Джейми улыбнулась:
– Он уже все знает, Гесси. Я обязательно продолжу нашу работу. Я…
– Я позабочусь обо всем сам, – перебил жену Алек.
– Правда? – спросила Джейми, просияв.
– Я скажу Ангусу, что надо сделать, и под его присмотром люди закончат работу.
Джейми продолжала сиять, и Алек решил больше не мучить ее.
– Мы заделаем дыру в стене и построим коридор.
– Коридор? Я не понимаю…
– Не нужно, чтобы кухня примыкала непосредственно к залу – весь чад и запахи будут проникать туда. Мы сделаем крытый коридор, соединяющий замок с кухней. Ты довольна, жена?
Джейми недоверчиво смотрела на мужа.
– Он будет очень длинным, этот коридор?
– Нет, не очень.
Джейми, довольная, кивнула.
– Вот видишь, Гесси, я говорила тебе, что хозяин не будет возражать, – сказала она и, увидев, что муж нахмурился, поспешила добавить: – Он заботится обо всех людях своего клана. Ведь правда, Алек? Для тебя все равны – и воины, и слуги.
– Да, Джейми, ты совершенно права, – ответил Алек, чем немало удивил жену. – Тебе незачем объяснять все это Гесси – она и сама понимает, что незаменима в доме.
Услышав такие слова хозяина, Гесси гордо выпрямилась и, поклонившись, покинула зал.
– Поторопись, жена, пока вода совсем не остыла, – сказал Алек.
Оставив Джейми, Алек стал мерить шагами зал, размышляя, кто мог совершить подобное злодеяние. Он ни капли не сомневался, что кто-то пытался убить Джейми. Не подоспей он вовремя… Задержись в конюшне на несколько минут…
– Никто ничего не видел, – сказал Гавин, входя. Алек приложил палец к губам.
– Она не должна ничего знать, – пояснил он.
– Я все слышу, – раздался из-за ширмы голос Джейми. Подавив раздражение, Алек вплотную приблизился к Га-вину и зашептал:
– Она не должна…
– А я все равно слышу, – отозвалась Джейми. – Вот видишь, Алек, как плохо, когда человеку негде уединиться. Я хотела просить у тебя разрешения перенести наши вещи в одну из спален наверху. Отец Мердок говорил тебе об этом?
– Тебе бы следовало спросить у меня самого.
– Ты в это время был занят, – оправдывалась Джейми.
– Черт возьми, – прошептал Алек, – эта женщина определенно забыла, что чуть не погибла в огне. Как тебе это нравится, Гавин?
– Возможно, она гораздо сильнее, чем мы думаем. Похоже, отец Мердок прав, – прошептал Гавин в самое ухо другу.
– Отец Мердок всегда прав, Гавин, – ответила Джейми из-за ширмы. – Не забывайте, что он служитель Господа Бога.
– Джейми!
– Алек, я закрою уши, как только ты мне ответишь. Тебе не кажется, что в моей просьбе есть резон? Мы могли бы перебраться наверх прежде, чем…
– Мы? – переспросил Алек.
– Естественно – мы, – ответила Джейми.
У Алека отлегло от сердца: оказывается, его жена и не собиралась устраивать себе отдельную спальню. Что за нелепая мысль пришла ему в голову? Как еще плохо он знает свою жену!
– Мы переберемся туда завтра же, – ответил Алек.
– Спасибо, муж.
– Жена не должна благодарить мужа за всякую малость. А сейчас, Джейми, дай нам спокойно поговорить.
Алек постарался придать своему голосу твердость, но прозвучавший в ответ смех доказал, что попытка не удалась.
– Расскажи мне все, что тебе удалось узнать, – сказал Алек другу.
– Генри говорит, что они с миледи долго беседовали, а затем она ушла. Ты же знаешь, что наш кузнец туговат на ухо, и, естественно, он ничего не слышал. Я опросил и других людей, Алек.
– И?..
– Все в это время обедали на кухне и ничего не видели и не слышали.
– Но ведь должен же кто-то был заметить…
– Это место закрывает холм, – перебил его Гавин. – Скажи мне, почему ты не хочешь рассказать все Джейми?
– Не хочу волновать ее раньше времени.
– Мне кажется, ей лучше быть начеку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76