ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Адам отрицательно мотнул головой.
— Э-э, нет! — воскликнул он. — На следующей неделе мы будем как можно дальше отсюда. И предпочтительнее в гуще светского общества, где нас с тобой увидят десятки людей. Меры предосто-рожности никогда не бывают излишними.
— С каких пор ты стал таким осторожным?
— С тех пор, как я проведал, что Мигер посетит форт Бентон на следующей неделе. Гарольд Фиск звал нас в Хелену, на свой бал. Давай-ка откликнемся на его приглашение. Насколько я помню, бал должен состояться в следующую субботу?
— Что ж, Гарольд Фиск — весьма подходящая фигура, если понадобится подтвердить наше алиби, — кивнул Джеймс и с улыбкой прибавил: — К тому же его супруга умеет хорошо угостить гостей. Но, чтобы обернуться до следующей субботы, следует поспешить. Желательно выехать уже завтра: доставим по назначению винчестеры — и в Хелену.
— Да, отправляемся прямо на рассвете, — согласился Адам.
9
С дороги Адам и Джеймс первым делом зашли в бар гостиницы «Приют плантатора». Глотки их пересохли после долгого пути, сапоги были покрыты пылью. Со света молодые люди щурились в полумраке большого зала.
В чистом и уютном помещении, с претензией на элегантность и богатство, стены украшали дорогие в этих местах ореховые панели. Однако разношерстная публика была битая жизнью, пропыленная и горластая — если и с претензией на что-то, то лишь на богатство, а не на элегантность.
Адам и Джеймс прошли к мраморному оазису-стойке и заказали выпивку. Прямо перед ними на стене висела голая красавица — обязательный атрибут подобного рода заведений. Впрочем, как и везде, развеселая девица была намалевана в джентльменском стиле, то есть с максимально возможным целомудрием. Удобно опираясь локтями о бледно-серый камень стойки, братья зашарили глазами по бару, выискивая знакомые лица. Но тут их самих окликнули:
— Ба! Адам! Адам Серр! Какими судьбами?
Адам повернулся на знакомый голос. Уже по аристократическому выговору он узнал лорда Халдейна.
Подхватив стакан и пригласив Джеймса следовать за ним, молодой человек направился к столику отца леди Флоры.
— Однако далеко ж вас занесло от Сан-Крика, — с приветливой улыбкой сказал Адам, подходя к обитой красным бархатом скамье у самой стены.
— Да и ваше ранчо отсюда не близко. По каким делам в Хелене?
— Вопросом на вопрос? — усмехнулся Адам, присаживаясь на стул с такой же истрепанной красной бархатной обивкой. — Заглянули мимоходом — по некоторой надобности.
— Ну а мы в городе, чтобы пополнить кой-какие припасы, — сказал лорд Халдейн. — На прошлой неделе люди Четырех Вождей снялись с места и направились на север.
— Как продвигаются исследования? — вежливо осведомился Джеймс.
— Наилучшим образом. Что пьете, господа? Коньяк? Бурбон? — спросил лорд Халдейн, подзывая официанта. — Позвольте угостить.
Попивая бурбон с ледяной водой из графинчика, трое мужчин пустились в обсуждение событий последних недель. За добрых полчаса разговора имя леди Флоры не было упомянуто ни разу — даром что в присутствии лорда Халдейна Адам только о ней и думал. Его так и подмывало спросить: здесь ли она? или осталась с индейцами? «Любопытно, как она сейчас выглядит?» — думал он, точно они расстались добрый год назад. И вспоминался ли он ей за время разлуки?
Но, когда лорд Халдейн стал зазывать их в свой гостиничный номер — поглядеть на прелестные акварели Алана, Адам несколько растерялся. Если леди Флора здесь, то… Что «то», решить было трудно. Так хочет он ее увидеть или нет? Конечно, соблазн велик, но и осторожность подавала свой скрипучий строгий голос.
Адам колебался столь явно, что в разговоре возникла неловкая пауза.
— Ну, быть может, заглянете попозже, при случае, — вежливо помог ему лорд Халдейн. — Когда снимете номер и отдохнете.
Джеймс хмуро покосился на Адама, понимая, какие чувства борются в душе брата.
Адам, казалось, проглотил язык. Джеймс решил, что надо закруглить разговор и откланяться. Но только он собрался ответить, как Адам вдруг выпалил:
— А что откладывать? Можно прямо сейчас.
Граф улыбнулся кузену сквозь сизоватый прокуренный воздух бара, одним глотком осушил содержимое своего стакана и решительно встал.
Когда они зашли в гостиную, оформленную во вкусе провинциальной роскоши, леди Флоры в номере не оказалось. Адам быстро обежал взглядом комнату, полную полосатого шелка и массивной мебели, и не заметил никаких признаков присутствия возлюбленной. Однако аромат ее был здесь, и он почуял его — как волк издалека узнает по запаху свою волчицу. Адам упер диковатый взгляд в два кресла у восточной стены — в котором она сидела совсем недавно?
Возникнет ли она в одной из арок? Повеет ли на него густым розовым ароматом ее духов? Или она не появится, ибо сегодня развлекается где-то с другим мужчиной?
Ноздри молодого человека задрожали от одной мысли о другом. Кровь бросилась в лицо, потом отлила… Где ему было сосредоточиться на разговоре!
— Алан просто чудо! — тем временем живо говорил лорд Халдейн, подводя гостей к широкому столу, на котором были разложены объемистые альбомы в кожаных переплетах. — Он с таким мастерством зарисовал абсарокские наряды! Не могу выразить словами, Адам, как я благодарен вам за то, что вы рекомендовали меня Четырем Вождям. Даром что глубокий старец, память у него необычайная, полная, отчетливая, да и рассказчик он дивный: любит детали и бесподобно воспроизводит атмосферу былого!
— Мой отец близко познакомился с ним в тридцатые годы, — сказал Адам. — И уже тогда это был старик. Отец тоже восхищался его феноменальной памятью. Рад, что смог чем-то помочь вашему благородному делу.
— Кстати, Четыре Вождя поминал вашего батюшку, — заметил лорд Халдейн, раскрывая один из альбомов. — Говорил, что граф был очень щедр по отношению к Речным Воронам.
— Перед тем как уехать во Францию, папа целых два года прожил в селении клана моей матери. И всю оставшуюся жизнь вспоминал эти два года как счастливейшие в своей жизни.
— Не сомневаюсь, не сомневаюсь, — согласился лорд Халдейн, который тоже невысоко ценил прелести лондонской и вообще европейской светской жизни. — Ну-ка, взгляните на это и скажите по совести, как вам рисунки Алана. По-моему, он как нельзя лучше схватил и цвета, и текстуру.
Мужчины все еще рассматривали акварели, стоя у заваленного альбомами стола, когда в прихожую влетела смеющаяся Флора — в зеленом платье и белой блузке, под ручку с племянником губернатора Клея Смита.
Высокий приятный молодой человек, уроженец штата Кентукки, только что сколотил немалое состояние в Лаки-Блю-Грасс, золотоносной шахте к северу от Хелены, и швырял деньги направо и налево, купаясь в новоприобретенном богатстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118