ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Боится ли, что сказанное ей окажется правдой?
За поворотом дороги Логан увидел громыхающий впереди дилижанс и пришпорил своего жеребца. Когда она окажется в безопасности, тогда у него будет достаточно времени, чтобы анализировать свои чувства.
Вознице, мрачному детине с зияющей дырой на месте передних зубов, похоже, вовсе не хотелось останавливаться. Но его напарник рад был воспользоваться представившейся возможностью облегчиться на обочине.
— Мне надо поговорить с одной из ваших пассажирок, — спешиваясь, сказал Логан.
— Только одна и есть.
— Подойдет. — Логан рванул дверцу и оказался лицом к лицу с разъяренной Рэчел.
— Что вы здесь делаете?
— По-моему, это очевидно. — Он залез внутрь и плюхнулся на сиденье рядом с ней. — Что до меня, то лучший вопрос, который я могу придумать, — куда вы направляетесь, черт побери?
Она скрестила руки и выставила вперед подбородок с таким видом, который кого угодно мог бы вывести из себя. Логан так ей и сказал.
— Мне кое-что необходимо сделать, — наконец сказала она. — И вы можете не беспокоиться. — Ее голубые глаза задержались на его лице. — Я не собираюсь вас оставить. Очевидно, как я ни старалась, моя задача по спасению вашей жизни еще не выполнена. Я вернусь к вам.
— Какая радость.
Она была раздражена его саркастичным тоном.
— Если вы так хотите от меня избавиться, зачем вы за мной погнались?
— Потому что я чувствую себя ответственным, черт побери. — Логан услышал бормотание двух приятелей на дороге и понизил голос. — Я не могу допустить, чтобы вы носились по всей округе как…
— Сумасшедшая? — Она посмотрела на него в упор. — Я знаю, что вы так думаете. И этот глупый доктор тоже так думает, иначе зачем бы он что-то подсыпал мне в чай?
— Он просто заботился о вашем здоровье. — Логан сам этому не поверил, когда вспомнил настоятельный совет доктора поместить Рэчел в дом для душевнобольных.
— Логан, — вздохнула она, наклоняясь к нему, — я знаю, как вы отнесетесь к тому, что я скажу. Но мне ничто не угрожает. Я не могу умереть…
— Я поеду с вами. — Что?
— Вы слышали, что я сказал. Если вы намерены продолжить эту дурацкую поездку, я буду вас сопровождать.
— Но…
— Я не собираюсь это обсуждать, — С этими словами Логан выпрыгнул из дилижанса и привязал свою лошадь сзади. Нескольких слов и монеты оказалось достаточно, чтобы утихомирить возражения хотя и не уменьшить недовольство возницы.
Усевшись рядом с ней, Логан поднял руки, заранее отмахиваясь от всего, что она могла бы сказать.
— Я, видно, устал. Наверное, от недостатка сна и волнений. — Он уронил небритый подбородок на грудь и закрыл глаза. Через несколько мгновений, открыв один глаз, он спросил:
— Полагаю, сейчас вы от меня не сбежите?
— Зачем бы мне это делать?
— И вправду, зачем? — уже засыпая, пробормотал он.
Им потребовалось три дня — три дня под непрекращающимся дождем, — чтобы догнать кавалькаду герцога. И то это удалось лишь потому, что из-за разлившейся реки паромщик у Головы Негра отказался перевозить карету. Так что ближайшая гостиница была забита путешественниками, ожидавшими возможности переправиться в Уиллингтон. Вообще-то гостиница оказалась забита, потому что герцогу предоставили две комнаты — гостиную и спальню, а остальные места заняла его многочисленная прислуга.
Как только почтовый дилижанс остановился рядом с конюшней и Рэчел увидела блестящую черную карету с гербом на дверцах, она устремилась к выходу. Если бы Логан не схватил ее за руку, она соскочила бы на землю, не дожидаясь, пока возница откинет ступеньки.
— Пустите меня, он здесь, — сказала она, поворачиваясь и яростно глядя на него.
— Мы вместе пойдем к нему.
— Вам совершенно ни к чему там быть. Я вам говорила, на что способен лорд Бингам.
— Именно поэтому мне и необходимо быть там. — Логан слушал не перебивая, когда она снова рассказывала ему о том, что случилось с ее подругой и возлюбленным подруги. Он сидел сцепив пальцы, слушая, что было дальше. Ее смерть. Свет. Ангелы.
И он поверил… поверил в то, во что она сама верила, каждому сказанному ею слову.
— Я не собираюсь ждать, пока мы поедим.
— Ну, я и не думал, что собираетесь. Но все равно мы сначала поедим. — Логан заказал для них ветчину, тушенную с рисом, и откинулся на потемневшую от дыма обшитую деревом стену.
— Если бы я знала, что вы будете таким деспотом, ни за что не позволила бы вам меня сопровождать. — Рэчел со вздохом скрестила руки на груди и отвернулась, так что ему был виден только ее профиль, и тут же быстро повернулась, услышав его смех. — Не понимаю, что тут смешного.
— Простите, — сказал он, блеснув улыбкой, в которой не было и тени раскаяния. — И это вы-то выставляете меня деспотом?
— Почему бы и нет? — Рэчел широко раскрыла глаза. — Не хотите ли вы сказать, что я…
Рэчел не докончила фразу, потому что в этот момент у лестницы возникла какая-то суматоха. Не успел Логан подняться со стоявшей у стены скамьи, как Рэчел уже вскочила на ноги и направилась к лестнице.
— Проклятие! — Логан бросился за ней, но успел только мельком увидеть скрывшееся за двумя крепкими спинами платье.
Герцога сразу можно было узнать. Он стоял на ступенях с высокомерным и напыщенным видом — именно таким Логан его себе и представлял, — отдавая распоряжения слугам низким хриплым голосом. По-видимому, он намеревался немного поохотиться, чтобы развеять невыносимую скуку от пребывания в этой отвратительной лачуге, как объявил он всему залу. Во всяком случае, он был облачен в отделанный вышивкой костюм для верховой езды, а на напудренном парике безупречно сидела шляпа с перьями, поэтому, когда женский голос выкрикнул: «Убийца!» — он только чуть вздернул бровь.
К этому времени Логану удалось протиснуться сквозь толпу слуг и охрану и схватить Рэчел за руку. Она извивалась, пытаясь вырваться, и снова бросила свое обвинение. На этот раз герцог соблаговолил его услышать. Он уставился в толпу своими холодными серыми глазами.
— Да, лорд Бингам, я обвиняю вас в убийстве! Вы убили свою жену Элизабет. И сэра Джеффри. И хотя это скорее всего не входило в ваши намерения, вы виноваты в смерти леди Рэчел Эллиот.
— Что за ничтожество осмеливается так разговаривать с герцогом Бингамом?
Рэчел выступила вперед. Логан судорожно вдохнул и последовал за ней.
— Я осмеливаюсь, милорд. — Рэчел вздернула подбородок. — Всмотритесь хорошенько, и вы меня узнаете. И поймете, что я не позволю вам избежать наказания.
Лестницу освещал только огонек подвешенного к потолку фонаря, но Логан готов был поклясться, что заметил промелькнувшую искру удивления в жестких глазах герцога. Но если это и было, то через мгновение исчезло, и удивление сменилось ледяным презрением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79