ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Заметив, что Генри смотрит в ее сторону, Люси быстро отошла от окна. Интересно, заметил ли он ее? Она надеялась, что нет. Неужели этот человек никогда не успокоится? Последние дни Люси чувствовала себя заключенной – она не выходила из дома, боясь, что маркиз может застать ее одну. Может быть, хоть теперь он вернется в Лондон, где займется более важными делами...
Услышав стук в дверь, Люси подняла голову:
– Войдите.
Дверь открылась, и в комнату заглянула Агата:
– Это всего лишь я, дорогая. Он ушел.
– Спасибо, тетя. Прости, что заставила тебя выполнять такое неблагодарное поручение.
– Надеюсь, на этот раз он все же вернется к себе домой. Кстати, ты не думаешь, что, может, все-таки стоит его выслушать, дать ему шанс...
– С какой это стати? – резко возразила Люси. – Он же не дал мне возможность объясниться, прежде чем поверить вранью леди Шарлотты.
– Это правда. Но теперь он как раз и хочет сказать, что был не прав.
– Разумеется, не прав. И никогда больше я не предоставлю ему возможности обидеть меня. – Щеки Люси зарделись. Она по крайней мере была рада, что он осознал свою ошибку, возможно, именно после того, как сам почувствовал, насколько это жестоко – быть отвергнутым и невыслушанным. Она хотела ранить его так же сильно, как он ранил ее, и, похоже, ей это удалось.
– Тем не менее я уверена, что со временем...
– Время не изменит мои чувства, тетя.
– Кто знает, кто знает... Лорд Мэндвилл – неплохой человек, Люси, и хотя совершил ужасную ошибку, я надеюсь, теперь он понимает, какую цену ему приходится платить.
Люси тоже надеялась, что Генри понимает это. А еще она надеялась, что он чувствует себя ничтожеством и это ничтожество она никогда больше не увидит. И хотя пустота в ее сердце так и останется незаполненной, но тут она уже не в силах ничего поделать.
Принцесса склонилась над водой и стала жадно пить.
– Хорошо здесь, правда? И все равно нам надо возвращаться домой, ты согласна со мной, Принцесса?
Лошадь с любопытством посмотрела на свою хозяйку и тихо заржала в ответ. Люси засмеялась и посмотрела на небо: полуденное солнце медленно двигалось к горизонту, продолжая свой бесконечный путь. Уже вечерело, а ведь она обещала тете Агате помочь составить меню на следующую неделю. Ну а сегодня к ужину обещали подать ее любимого жареного фазана. Господи, как же хорошо оказаться дома!
Через полчаса Люси уже привела Принцессу на конюшню и, захватив в ладонь немного сена, протянула его лошади, а затем прошлась по конюшне, проверяя, хорошо ли накормлены остальные животные. Как только она закончила, в конюшню ворвался Николас.
– Люси, – воскликнул он, – у меня для тебя письмо!
– Спасибо, Николас. – Улыбнувшись, она взяла конверт, а затем вошла в дом и сразу ощутила приятный аромат жареной птицы.
– А, вот и ты! – Вытирая руки о фартук, Агата не спеша вышла на крыльцо. – Ужин почти готов, а вот меню на следующую неделю – нет.
– Прости, тетя, я просто забыла о времени.
Агата покачала головой:
– Интересно, для чего тогда я подарила тебе часы? Ну да ладно. Николас, ты видел отца?
– Он в кабинете, – ответил Николас, – я сейчас схожу за ним. Люси, ты не хочешь прочитать письмо? Посмотри хоть, от кого оно?
Люси взглянула на конверт:
– Это печать Роузморов. Наверное, оно от Джейн.
От Джейн? Вряд ли. Люси с любопытством отметила, что письмо написано почерком Колина. Она быстро сломала печать и открыла конверт, в то время как Николас поспешил в кабинет за отцом.
Люси быстро пробежала глазами письмо, и страшные слова словно ножом полоснули ее по сердцу, ноги ее ослабли, и со вздохом отчаяния она опустилась на диван.
– Люси, что случилось? – Агата поспешно подошла к племяннице.
– Генри. Лорд Мэндвилл. Колин пишет, что он ранен, и, возможно, смертельно.
– О Боже! Кажется, я падаю в обморок...
– Пожалуйста, тетя, только не сейчас, – умоляюще произнесла Люси.
Агата кивнула и прикрыла глаза, но Люси видела, как жадно она глотала воздух. Наконец старушка успокоилась и произнесла тихим голосом:
– Боже мой, а Колин пишет, как это произошло?
Люси быстро пробежала письмо глазами.
– Маркиз возвращался из Холлоусбриджа, когда на почтовый экипаж напали разбойники и... Господи! – Письмо выпало из ее рук. – Его ранили, и рана загноилась, так что его родные не уверены, что он выживет...
Люси поднялась с дивана.
– Я должна немедленно ехать к нему, – прошептала она.
– Да, конечно. – Агата кивнула. – Я сейчас же помогу тебе собрать вещи.
Глава 22
Прошло целых три дня, пока Люси наконец доехала до Эссекса. Лил сильный дождь, и экипаж, в котором, кроме нее, находились сопровождавшие ее Роузморы, ехал не так быстро, как ей хотелось бы. Но вот наконец Люси увидела желтые стены Ковингтон-Холла.
– Колин, скажи, чтобы поспешили открывать.
Не дождавшись ответа, Люси выпрыгнула из экипажа, подбежала к входной двери и начала яростно стучать в нее. Казалось, прошло неимоверно много времени, прежде чем дверь наконец отворилась.
Лакей хмуро посмотрел на приехавших:
– Добрый день, мистер Роузмор! Мисс Роузмор, полагаю, вы слышали о несчастье, которое произошло с хозяином...
– Добрый день, Чедвик. Да, мы знаем. Каков прогноз?
– Боюсь, сэр, все довольно печально. Заражение берет свое... У него лихорадка, и выглядит он отнюдь не здоровым.
– Я должна видеть его, – прошептала Люси, схватившись за руку Джейн, чтобы не упасть.
Чедвик посмотрел на нее и нахмурил брови.
– Чедвик, это мисс Аббингтон, близкая подруга моей семьи, – представил Люси Колин, – и лорда Мэндвилла тоже. Я уверен, он желал бы видеть ее, если это возможно.
Прежде чем поклониться, Чедвик внимательно осмотрел Люси.
– Разумеется, мисс, я спрошу, а пока проходите и садитесь.
Лакей проводил Люси и остальных приехавших в гостиную и исчез.
– Лорд Мэндвилл – сильный мужчина, Люси, – принялся успокаивать ее Колин, – если кто и может пережить подобное, так это он.
Люси прикрыла глаза.
– А если кто и виноват, так это я. Ах, если бы я не отказала ему! Я никогда себя не прощу, если он...
– Даже не думай об этом, – перебила ее Джейн, – ты должна верить, что он поправится. И это вовсе не твоя вина...
– Без сомнения, это лишь ее вина! Все трое оглянулись – леди Мэндвилл с далеко не дружелюбным видом стояла на пороге комнаты.
– Мой единственный сын при смерти лежит наверху, и лишь она в этом виновата.
– Да как вы смеете? – Джейн положила руку на плечо Люси.
– Как посмела она прийти сюда! Мисс Аббингтон, я прошу вас удалиться. Генри ясно дал понять, что не желает видеть вас – никогда. Ваше присутствие здесь нежелательно, и, надеюсь, больше вы нас не побеспокоите.
– Так он знает, что я здесь? – спросила Люси дрожащим голосом.
– Разумеется, и поэтому попросил меня немедленно выставить вас за дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55