ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сгорая от желания, Мэтью почел за благо выйти, пока самообладание не изменило ему.
Значит, на нее было совершено новое покушение, а он вместо того, чтобы защитить ее, наболтал лишнего. Скорее всего она, как только встанет, начнет думать, как собрать побольше сведений. И зачем он только сказал ей про платок?
Как только Мэтью закрыл за собой дверь комнаты, тревога опустилась на его плечи, подобно черному ворону – предвестнику беды. У него не было доказательств, что покушение на Кори и убийство Молл связаны между собой, но Кори дружила с Молл, а теперь ее снова пытались убить…
И Мэтью твердо решил оберегать ее, нравится ей это или нет. Жалко, конечно, что он не может присматривать за ней постоянно. Соблюдая придворный этикет, им приходилось быть врозь большую часть дня. Оставалось надеяться, что вдвоем с Хью они смогут обеспечить ее безопасность.
Проснувшись, Кори почувствовала себя спокойнее, но грусть не покидала ее. Вытянувшись под одеялом, она с нежностью думала о Мэтью, вспоминая ужас в его глазах, появившийся при мысли о грозившей ей опасности, его сильные руки, готовые защитить ее от всех бед на свете. Многие дамы больше оценили бы изысканные комплименты или поэтические оды, но Мэтью явно считал, что действия важнее слов. Когда он прижимал ее к сердцу, то явно был взволнован, даже больше, чем при их первой встрече. Кори чувствовала, что Мэтью испытывает к ней нечто большее, чем только физическое влечение. Как здорово знать, что у нее появился верный друг, а не просто учитель в греховных науках.
Единственная проблема в том, что Кори не могла испытывать к нему лишь дружеские чувства. Ее тянуло к нему как к мужчине. Ее тело стремилось к наслаждению, которое, как она чувствовала, ожидало ее в объятиях Мэтью.
Однако не стоило даже думать об этом. На примере Томаса девушка видела, что плотская страсть может стать потребностью. А когда она привыкнет к удовольствию, Мэтью покинет ее. Кори не позволит себе попасться в ловушку – привязаться к мужчине, который уедет от нее. Он может отсутствовать годами, даже не посылая весточки. Он может погибнуть, и она даже не узнает, что с ним случилось. И тогда она…
Кори встряхнулась, осознав, что воображение унесло ее слишком далеко. Лучше написать письмо бабушке, Летти и Маркусу, чтобы еще раз рассказать им о своей любви. А затем она должна идти прислуживать королеве за ужином.
И вообще, нужно подумать о серьезных вещах, например, кто мог хотеть ее смерти и смерти Молл. От пустых мечтаний будет мало пользы.
Выйдя из комнаты Мэтью, Кори увидела у двери стражника. Отступив, он почтительно поклонился.
– Надеюсь, вы хорошо отдохнули, миледи?
– Да. Спасибо, что охраняли мой сон. – Она поспешила вперед, чтобы успеть навестить Ла Файе перед тем, как идти к королеве. Он лежал в постели, но не спал.
– Мадам виконтесса, вы – сама доброта! Я так благодарен вам! – Он сделал попытку сесть, но тут же откинулся на подушки, морщась от боли.
– Пожалуйста, лежите, – воскликнула Кори, сочувствуя его страданиям. Она придвинула к кровати табуретку. – Это вы были очень добры, пытаясь помочь мне избежать опасности. Мне страшно жаль, что вы пострадали!
Он слабо улыбнулся:
– Я поправлюсь, мадам. Но раз уж вы проявили такое великодушие, я считаю нужным сообщить вам кое-что интересное. Меня это очень встревожило, но я не мог придумать, с кем бы поделиться. Но теперь, в свете вашего дружеского расположения и учитывая вашу близость к королеве, я хочу сказать это вам. – Он поманил ее рукой, приглашая подсесть ближе, хотя его единственный слуга был в другой комнате. – Это касается графа Эссекса. Он открыто заявляет, что хотел бы сражаться во Франции, но королева против. Они ссорятся.
– Это правда, – вздохнула Кори. Теперь даже посторонние лица знали о разногласиях между Елизаветой и графом, настолько они перестали их скрывать.
– Однажды он зайдет слишком далеко. Молл говорила мне, что была с ним близка какое-то время. – Ла Файе устремил глаза в пространство, и недовольное выражение его лица вдруг стало почти злобным. – Мне было неприятно слышать об этом, но я не мог ее упрекнуть, потому что дело было до ее знакомства со мной. Молл пересказала мне некоторые разговоры. Он сердился на королеву, называл ее уродливой старухой, говорил вещи и похуже – что он может свергнуть ее и сам сесть на трон, потому что в его жилах тоже течет королевская кровь, а народ любит его больше.
Кори ужаснулась, представив себе Эссекса на троне. Он действительно являлся дальним родственником королевы, но, будучи крайне эгоистичным, вряд ли мог править так справедливо и мудро, как Елизавета. Неужели граф замышлял заговор, а Молл узнала об этом? И он убил ее, чтобы она молчала?
– Я не могу сказать королеве, что Эссекс думает о заговоре, – ответила Кори. – У меня ведь нет доказательств. Но я подумаю, что можно сделать.
Француз приподнялся на локте и взял ее за руку. Его лицо потемнело, и она на мгновение испугалась его пристального взгляда и той силы, с какой он сжимал ее руку.
– Вам тоже следует опасаться, мадам виконтесса, – жарко прошептал он. – Эссекс не такой, каким кажется. Я очень беспокоюсь за вас после того, что случилось с Молл.
Кори попыталась высвободить руку, но Ла Файе держал ее железной хваткой.
– Вы меня понимаете? – настойчиво спросил он. – Он способен на такое, чего и представить нельзя. Он собирает вокруг себя преданных людей. У него столько оружия, сколько графу не пристало иметь.
– Я… я понимаю, – пробормотала Кори, заикаясь. Она никак не ожидала, что Ла Файе может выглядеть таким угрожающе опасным, несмотря на болезненное состояние.
– Ну еще бы! – Ла Файе отпустил ее руку и снова откинулся на подушки, как будто утомленный своим порывом. – Теперь идите, мне надо отдохнуть. Но я должен был сказать вам. Это лежало бременем на моей душе.
– Благодарю вас, – прошептала Кори, осознавая, что сказанное им важно и для королевы, и для Молл. Француз явно считал, что Эссекс избавился от бывшей любовницы, и хотел, чтобы тот не избегнул наказания. – Я сделаю все, что в моих силах.
* * *
Когда Кори вошла в столовую, то увидела Кэрью, стоявшего в сторонке под надзором верной Джейн, и вздохнула с облегчением. Хотя Мэтью и обещал присмотреть за сыном, его, видимо, вызвали по делам, и она была благодарна Джейн за помощь.
Посторонних в этот раз не было, королева обедала лишь с несколькими приближенными, но Кори все равно была занята, подавая блюда. Когда все были обслужены и она могла передохнуть минутку, Кэрью незаметно подошел к ней.
– Кори, эта карета направлялась прямо на тебя, – прошептал он едва слышно. – Лошади не неслись сами по себе, потому что, когда ты отступила, они изменили направление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99