ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Со все возрастающим беспокойством Виллоу ожидала, когда же Измаил завершит свой обряд приветствия и обнюхивания и удостоверится, что это именно его подруги, те самые, которых он потерял. Кобылы первые сочли обряд приветствия законченным и жадно набросились на траву.
– Измаил, довольно! Давай поедем и посмотрим, что сл>-чилось с Калебом.
Не успела Виллоу пересечь лужайку, как жеребец навострил уши и тихонько заржал. Из леса послышалось ответное ржанье, и вслед за этим на лужайке появился Трей. На луке седла белел листок из журнала Калеба. Виллоу отцепила бумажку и, развернув, прочитала:
"Я нахожусь с Дав. Другие кобылы ожили и стали рваться вперед, после того как опустились до девяти тысяч футов. Маршрут они определили правильно, и я отпустил их, а также Трея. Покорми их зерном.
Дав очень измотана, но держится молодцом. Я останусь с ней, пока она не окрепнет"
Слезы обожгли щеки Виллоу при мысли об измученной до предела кобыле. Дав больше других лошадей несла на себе Виллоу и поэтому оказалась настолько измотанной.
Виллоу взглянула на солнце и решила, что надо приниматься за работу. Долина находилась на высоте более восьми тысяч футов – гораздо ниже Черного Перевала, но все еще выше привычной для нее высоты. Виллоу проводила Трея до лагеря, сняла с него седло и оставила свободно пастись на лугу. После того как она насыпала лошадям зерна, он жадно напился из ручья и затем не менее жадно набросился на зерно. Виллоу могла себе представить, насколько голоден был Трей, ибо сама не ела почти сутки, да и то в последний раз ее еда ограничилась куском вяленого мяса.
Виллоу подумала, что Калеб по возвращении будет страшно голоден – он ничего не взял с собой из еды.
Действуя настолько энергично, насколько позволяло ей нынешнее самочувствие, постоянно делая паузы, чтобы отдышаться, Виллоу перетащила седла и сумки под навес скалы. Она набрала в лесу сушняка, развела костер, принесла воды – и почувствовала себя так, будто с тяжелым грузом поднялась по склону по крайней мере на несколько сот ярдов. Виллоу уже давно сбросила с себя жакет и джинсы. Теперь же она расшнуровала рубашку из оленьей кожи, расстегнула фланелевую и с вожделением думала о том, чтобы искупаться. Но нужно было успеть сделать множество других дел, пока солнце не спряталось за еле видные в дымке вершины.
В тот момент, когда погас последний солнечный луч, в долину вступили Калеб и Дав, вспугнув оленя, который пасся недалеко от лошадей. Через несколько секунд олень вернулся на прежнее место и возобновил свое занятие. Прошло так много времени с тех пор, когда последний раз олени видели здесь охотника, что они давно утратили страх перед человеком.
Дав не обратила ни малейшего внимания на оленя. Она видела лишь траву и воду. Кобыла ткнулась носом в руку Калеба, словно упрашивая его отпустить повод, за который он вел ее. Калеб потрепал кобылу по холке, что-то ласково ей сказал и позволил присоединиться к подругам.
Виллоу схватила флягу, налила в нее кофе и, захватив несколько свежеиспеченных лепешек, направилась через луг Она не могла перевести дыхание, когда добралась до Калеба, который только что насыпал Дав зерна.
– С ней все в порядке? – спросила Виллоу
– Измотана здорово, но отдых и еда поставят ее на ноги. С дыханием у нее все в порядке.
– Слава богу, – выдохнула Виллоу. Она протянула флягу и лепешки. – Вот, возьми. Ты, наверное, зверски голоден. Спасибо за кобыл… Мне снилось, что я поехала за ними, но когда просыпалась, видела, что я здесь, и не могла себе представить…
Калеб притянул Виллоу к себе и поцеловал ее. Когда он выпрямился, на его лице сияла улыбка, хотя следы усталости бросались в глаза. Он удовлетворенно хмыкнул и облизал губы.
– Ты пахнешь кофе и лепешками, – сказал он и с улыбкой добавил:
– И кое-чем еще..
– Жарким из оленины, – созналась она, смеясь и чувствуя, как начинают пылать ее щеки. – Я приготовила то, что осталось.
– Ты пахнешь небом, – не согласился Калеб, снова касаясь губами ее губ. – Ветром и ангелами.
Калеб зевнул и потянулся, пытаясь взбодриться. Виллоу отвинтила флягу и протянула Калебу. Густой аромат кофе способен был свести с ума. Калеб взял флягу и сделал несколько глотков. Кофе был крепкий и горячий Крякнув от удовольствия, Калеб снова приложился к фляге, чувствуя, как блаженное тепло разливается по всему телу. Он взял лепешку и целиком отправил ее в рот. Две другие исчезли таким же образом и были запиты кофе.
– Пошли к лагерю, – тихо сказала Виллоу Она видела, насколько устал Калеб, о чем свидетельствовали и круги под глазами, и замедленные движения. – Ты почти не спал все эти дни. Поешь горячей оленины и ложись спать. Я останусь на карауле.
– В этом нет нужды, – сказал он, позевывая. – Видишь оленя? Видишь, как он спокоен?
Виллоу кивнула.
– Мы первые люди, которых он видит, – сказал Калеб.
– Но я видела следы костров в ущельях.
– Их жгли давным-давно, еще до того, как испанцы завезли лошадей. По крайней мере, к такому выводу пришел мой отец, а он знал об индейцах больше, чем кто-либо другой. – Калеб окинул взглядом горы. – Он пришел к выводу, что был единственным человеком, посетившим это место за несколько сотен лет.
– Почему индейцы ушли отсюда?
– Из-за лошадей, я думаю. В журнале я вычитал, что дорога отсюда очень трудная. Она сойдет для пешего, который привык к высоте, но почти непреодолима для лошадей. – Калеб бегло улыбнулся. – Быстрее и проще пользоваться перевалами на меньшей высоте, где можно основную часть работы переложить на лошадь… Человек – весьма ленивое создание.
– Ты не такой, – сказала Виллоу. – Без тебя мои кобылы заблудились бы среди скал по ту сторону перевала.
– Они слишком много прошли, чтобы дать им заблудиться, – просто сказал Калеб. – Как чувствует себя Дьюс?
– Он, кажется, подвернул переднюю ногу, когда в него стреляли и он упал. Нога ниже колена опухла.
– Он наступает на ногу?
– Он щадит ее, но стал двигаться лучше, после того как я перевязала ногу куском своего бывшего верхового костюма.
Калеб хмыкнул.
– Пожалуй, ты нашла достойное применение этой никчемной вещи… А как с пулевой раной обстоят дела?
– Я боялась, что она загноится, но рана совершенно чистая, как вода в этом ручье.
– Отец был прав и в этом отношении, – сказал Калеб, снова позевывая. – Здесь никаких инфекций не бывает. То ли из-за того, что воздух такой чистый, то ли из-за отсутствия человека… Сколько жаркого ты мне оставила?
– Кусок примерно с ладонь.
– С этим я справлюсь, так что можешь готовить еще.
Она улыбнулась и потянула его за руку в сторону лагеря.
– Я напекла уйму лепешек.
В лагере Виллоу уголком глаза наблюдала, как Калеб расправлялся с жарким, лепешками, кофе и зеленью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84