ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
– О, что за наслаждение работать в шахте собственного прииска и искать промышленную жилу!
На лице Рейчел был написан восторг, и сейчас она была очень похожа на свою мать, когда та произносила речи на заседаниях женского общества оказания помощи нуждающимся. Не сдержавшись, Эйнджел снова рассмеялась.
– Бог ты мой, неужели это приводит тебя в такой восторг? Хорошо, я попрошу у твоей матери разрешения взять тебя к нам на прииск на день-два... я даже обещаю найти для тебя подходящую пару штанов Холта.
Конечно же, она только дразнила Рейчел, но у той глаза загорелись вовсе не шуточной решимостью.
– Если ты обещаешь ничего об этом не говорить пастору Мерфи... – мечтательно произнесла она.
– Нилу? Конечно, обещаю, – недоуменно ответила Эйнджел, но, увидев румянец, заливший щеки Рейчел, сразу все поняла. Как забавно! Она была уверена, что Нил не имел ни малейшего понятия о том, какого рода чувство питала к нему Рейчел, потому что он лишь несколько раз упоминал ее имя, да и то с братским уважением, не более того.
– Пожалуй, мне пора возвращаться домой, – сказала Эйнджел после короткого молчания, во время которого Рейчел успела взять себя в руки. – Хочешь проводить меня?
– Да... конечно.
Очевидно, Рейчел надеялась хоть мельком увидеть молодого проповедника. Поистине пути любви неисповедимы! Ни один из братьев Мерфи даже не догадывался, какая буря чувств бушевала в сердцах этих двух молодых, влюбленных в них женщин.
Тук-тук-тук!
Эйнджел сонно пошевелилась в кресле, где заснула, читая запылившийся томик Шекспира. Стук повторился, на этот раз более настойчиво, и Эйнджел с трудом разлепила веки, протирая глаза кулаком. Где это она? Ах да, в доме Нила. Прежде чем лечь спать, она взяла у него единственную светскую книгу, которая оказалась шекспировским «Макбетом».
Внезапно она вздрогнула, почувствовав на себе чей-то взгляд. Эйнджел вспомнила, что не занавесила окно и встала, чтобы задернуть портьеры. Как только она подошла к окну, чья-то темная тень заскреблась по стеклу.
Эйнджел едва удержалась от крика, узнав огненно-рыжую копну волос и бледный овал лица.
– Наконец-то! – проворчала Лили Валентайн, опираясь о подоконник. – Ты спишь так, что тебя и пушками не разбудишь!
– Что случилось? – Эйнджел поняла, что Лили пришла по срочному делу, и ее сердце пронзил страх. – Что-нибудь с Холтом?
Лили подняла руку, приказывая Эйнджел говорить как можно тише.
– Он упрям, как взбесившийся медведь! Врач не разрешает ему вставать с постели, но Холт не хочет оставаться у меня! А ведь его рана никак не заживает!
Эйнджел услышала неподдельную озабоченность в голосе Лили, и ее глаза расширились от страха.
– Но ты, цыпленок, не волнуйся! Холт выживет, и не в таких переделках бывал, Бог тому свидетель! Но мне ужасно трудно успокоить его и удержать в постели, чтобы рана стала наконец заживать.
– Так в чем же дело? – нахмурилась Эйнджел. Пожав плечами, Лили неохотно произнесла:
– Он хочет видеть тебя, но не говорит зачем. Впрочем, это не мое дело, конечно...
– Вот именно, – жестко сказала Эйнджел. Слова Лили обрадовали ее. Значит, она нужна Холту! Он хочет видеть ее! Неужели соскучился? Неужели она перестала быть для него лишь партнером и обузой?
– Я только возьму накидку, – сказала она, поворачиваясь к гардеробу. Слава Богу, она еще не разделась перед сном и теперь была практически готова выйти на улицу.
– А как же Нил... – вдруг остановилась Эйнджел.
– Да провались он пропадом, этот священник! – прошипела Лили. – Вылезай через окно! Но сначала взбей постель так, как будто в ней кто-то спит! Слишком большой риск для Холта, если кто-нибудь узнает правду.
Неохотно подчинившись, Эйнджел засунула под одеяло вторую подушку, завернув ее в свою ночную сорочку. Потом она прикрутила лампу, взяла накидку и выбралась наружу через окно, которое оставила открытым, чтобы вернуться в комнату тем же путем.
Было прохладно, и Эйнджел, натянув на голову капюшон, поспешила вслед удалявшейся Лили. Через не сколько минут она уже была у постели Холта. О, как она тосковала по нему! Ее сердце сжалось от боли при виде метавшегося в лихорадочном бреду Холта. Она с немым укором посмотрела на Лили, но та лишь пожала плечами, заявив, что доктор сделал все, что мог.
Как только она могла оставить Холта, поручив его заботам этой ненадежной женщины! Эйнджел сама должна была ухаживать за ним!
Не давая волю гневным слезам, она уселась поближе к Холту. Взяв влажную тряпку из миски с теплой водой, стоявшей на ночном столике, она обтерла горячий потный лоб Холта.
– Это ты, Эйнджел? – произнес Холт, облизывая сухие губы.
Она тут же склонилась к нему, готовая обнять и поцеловать его, но присутствие Лили остановило ее порыв.
– Да, это я, я здесь, Холт...
Открыв глаза, он взглянул на Эйнджел и заговорил неожиданно ясно и отчетливо:
– Прииск, Эйнджел! Мы должны спасти его! Он поморщился от боли, и Эйнджел, к своему ужасу, заметила, что кожа вокруг раны заметно покраснела и воспалилась. Гангрена!
Словно читая ее мысли, Лили подошла сзади к Эйнджел и тихо проговорила ей на ухо:
– Доктор говорит, нужна ампутация, но Холт и слышать об этом не хочет.
В ужасе Эйнджел схватила здоровую руку Холта, и ее захлестнула волна жгучей жалости и желания защитить его.
– Холт, – сказала она на удивление ровно и спокойно. – Скажи, что я должна для тебя сделать.
Казалось, он вздохнул с облегчением, и Эйнджел внутренне возликовала. Если он даже и не любил ее, то уж доверял наверняка! Пока этого было достаточно.
– Найми человека, который сторожил бы шахту, – сказал он, и хотя голос его дрогнул, в нем отчетливо слышалась упрямая настойчивость. – Лили посоветует тебе подходящего....
– Но у меня нет денег, Холт.
– Тогда я сама позабочусь об этом, – резко вмешалась Лили, не обращая внимания на возмущенную Эйнджел.
– Это слишком важно сейчас, – с трудом выговорил Холт, закусив от боли губы. – Не время ссориться, мои милые дамы...
Он слабо улыбнулся, и Эйнджел сдержалась, хотя ей очень не понравились его слова. «Мои милые дамы»? Как он смел ставить ее на одну доску со... со шлюхой!
Засмеявшись, Лили наклонилась через плечо Эйнджел и похлопала по здоровой руке Холта:
– Не волнуйся, мой хороший. Мы справимся!
Коротко кивнув, Холт закрыл глаза. Разговор полностью исчерпал его силы. Эйнджел с сожалением от пустила его руку и встала. На лице ее было написано глубокое горе, когда она обернулась к Лили.
– Он верит, что я выполню его поручение, – про говорила она, – но как я могу думать о прииске, когда его жизнь в опасности?
Что-то похожее на сочувствие промелькнуло в зеленых глазах Лили.
– Ты его жена, ты обещала быть верной ему. Любить, почитать и слушаться во всем, помнишь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86