ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фокс неожиданно охватило безумное желание убрать волосы под шляпу и как следует вытереть лицо носовым платком. Нахмурившись, она встретилась с ним взглядом.
— Послушайте, когда я проводила группы на восток, я была самой лучшей, — отрезала она. — Не обязательно быть мужиком, чтобы находить дорогу туда, куда нужно. Поэтому незачем так удивляться и пялиться. Куда вам надо?
— В Денвер.
От этого слова у нее чуть было не подкосились ноги. Пич, видимо, тоже его услышал. Он так резко остановился на тропинке, что расплескал воду из ведра. Его глаза округлились, и он метнул взгляд на Фокс.
— Ну-ну, — пробормотала она в растерянности, хлопнув себя по ноге шляпой. Судьба только что нанесла ей удар прямо под дых. — До Денвера вы можете добраться и без проводника. Доедете до Саут-Парка в Вайоминге, пересечете Скалистые горы и повернете на юг. И все дела.
— Этой дорогой я приехал сюда, но мне надо добраться до дома более коротким путем и быстрее. — Он набрал в ладони воды из ведра и поблагодарил Пича.
— Вы можете пересечь горы через Вайоминг, а можете поехать на юг и свернуть на тропу к Санта-Фе. Но на этом пути, если вы хотите идти по прямой, вам придется пересечь несколько, я повторяю — несколько, горных цепей. Это не слишком умно. Потому что на этом пути вас будут подстерегать всякие неожиданности и препятствия, которые могут потребовать от вас больше сил, чем если бы вы поехали испытанным маршрутом.
— Но я выиграю время.
— Возможно. Но обычно такого не происходит.
— Правда в том… — Его взгляд посуровел. — Вы раньше ходили по этому короткому пути?
— Хотите знать правду? Послушайте, мистер. — Она так сильно ткнула пальцем ему в грудь, что он отступил на шаг. — Я никогда не вру. Мне нечем особо гордиться, но я всегда честна. — Она подняла на него взгляд. — Да, я водила людей по этому пути. Несколько раз. И каждый раз все оборачивалось катастрофой. Вы меня слушаете? Люди умирали, люди получали увечья. Поезжайте лучше через Вайоминг.
Она повернулась, зашла в хижину и с силой захлопнула за собой дверь.
Кто такой этот Мэтью Таннер, черт возьми? Откуда он взялся, и какое он имеет право заезжать к ней во двор и ставить под сомнение ее честность? Что он вообще о себе возомнил? Она мерила шагами хижину, а потом подошла к окну как раз в тот момент, когда Таннер шел к озеру вслед за Пичем. Что это делает Пич? Что он задумал? В душе у нее закипал гнев.
Ей понадобилось несколько минут, чтобы успокоиться и задуматься над тем, почему она так разозлилась. Но ответ не приходил ей в голову. Какое, к черту, имеет значение, что Таннер разочарован, узнав, что она женщина, или что он ставит под сомнение ее умение быть хорошим проводником, каким она сама себя считает? Ответа снова не было. К тому же он имел полное право узнать, ходила ли она прежде по этому пути, потому что ему пришлось бы довериться ей, а еще — заплатить.
Фокс подошла к маленькому зеркальцу, висевшему над раковиной. Она редко смотрела в зеркала, потому что они всегда отражали не то лицо, какое ей хотелось бы видеть — счастливое круглое детское личико, — а обыкновенное, некрасивое лицо взрослого человека, во взгляде которого таилось недоверие.
Она вглядывалась в зеркало в надежде увидеть то, что увидел Мэтью Таннер, когда смотрел на нее. Неопрятные пряди рыжих волос, выбившиеся из пучка на затылке. Нет, пожалуй, не рыжие, а каштановые. «Каштановые» звучало более изысканно, хотя какое ей, к черту, дело до изысканности? По крайней мере лицо у нее чистое. И все зубы на месте, что само по себе удивительно, если вспомнить, что она участвовала в таком количестве драк, каким не каждый мужчина мог похвастаться. У Мэтью Таннера тоже все зубы целы, отметила она про себя.
Ему нужен проводник, который довел бы его до Денвера.
Она все смотрела в зеркало. Как это говорится в старой пословице? Опасайся загадывать желание — оно может исполниться. И вот теперь ей представился шанс, о котором она говорила Пичу. Если она станет проводником Мэтью Таннера, он заплатит ей и она поедет туда, куда хотела. К тому же она приедет в Денвер с деньгами в кармане. Прикусив губу, она вернулась к окну. Интересно, о чем это там разговаривают Пич и Таннер?
Нахлобучив пониже шляпу, она рванула дверь и стала спускаться по тропе к озеру.
— Вы все еще здесь? — Она прошла мимо валуна, на котором сидели Пич и Таннер.
— Мы беседуем о войне, — сказал Таннер, вставая, будто в комнату вошла леди.
— Мистер Таннер полагает, что отмена рабства неизбежна. Тогда я стану свободным человеком.
Фокс рассмеялась:
— Пич Эрнандес, если вы когда и были рабом, я об этом ничего не слышала.
Мэтью Таннер наблюдал за ними с таким видом, словно хотел понять, в каких они находятся отношениях. Когда она холодно на него посмотрела, он кивнул и откашлялся.
— Я пока ничего не предлагаю, но вы заинтересованы в том, чтобы провести небольшую группу до Денвера коротким путем?
— Во-первых, никакого короткого пути не существует. Мы не пойдем привычным маршрутом, а пойдем наугад. Во-вторых, здесь у меня прибыльное дело. — Краем глаза она увидела, как Пич втянул щеки и воздел глаза к небу. — Мы с Пичем рубщики льда. Мы набиваем сарай льдом, а когда становится тепло, перевозим лед в Карсон и продаем его за приличные деньги. Если я уеду, я потеряю кучу денег.
Таннер взглянул на озеро, на котором уже не было льда, и удивленно поднял бровь.
— Значит, чтобы вы отказались от прибыльного дела, мне придется заплатить вам целое состояние, так, что ли? — Стиснув зубы, он внимательно на нее посмотрел. — Так каковы ваши условия?
Вы оплачиваете провизию и снаряжение и предоставляете мне и Пичу хороших лошадей и вьючных животных, которых я сама отберу. Вы берете на себя все расходы, которые могут возникнуть по пути. И вы платите мне сто пятьдесят долларов в месяц, потому что путешествие продлится не менее трех месяцев. Половину этих денег вы платите вперед, вторую — когда мы притащим вашу задницу в Денвер. Любой лишний человек в группе сверх пяти оплачивается отдельно. Если вы идете накатанным путем, численность группы — будь то два человека или двести — не имеет значения. Если вы пойдете со мной коротким путем, группа должна быть небольшой, чтобы мы при необходимости могли передвигаться быстро.
— Ваш человек тоже пойдет?
— Он не мой человек, он сам по себе. Но нам будет нужен ковбой, который будет ухаживать за лошадьми, и им будет Пич. Вы будете платить ему сто долларов в месяц.
Она взвалила на него все расходы и к тому же увеличила принятую сумму еще наполовину. Судя по его виду, он мог себе позволить любые траты. Но главная причина, почему она его надула с деньгами, была в том, что она хотела проверить, насколько она может испытывать судьбу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81