ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я очень люблю своих родителей, Джефф, но мы были такие разные, что скучать по ним не так-то просто. Ты понимаешь?
— Прекрасно понимаю. И рад, что здесь ты гораздо счастливее.
Улыбка у нее получилась и горькой, и радостной одновременно.
— Только вот счастье мое мне не принадлежит.
Оба погрузились в тягостное молчание, направившись к ближайшему отелю, где Джефф заранее заказал ленч. Замечание Мелиссы задело его. Он почувствовал себя виноватым потому, что не сказал ей о поисках, которыми он побудил заняться специалиста по генеалогиям. Милдред Рид стала разыскивать сведения о семье Монтгомери. Пока поиски оказались почти бесплодными, хотя Милдред и отыскала в «Окружных записках» один поразительный обескураживающий факт: Мелисса Монтгомери вышла замуж за Фабиана Фонтено в мае 1852 года!
Это открытие произвело на Джеффа тяжелое впечатление. Снова и снова задавался он главным, решающим вопросом: на какой Мелиссе женился Фонтено? На Мисси Монро или на любимой, кроткой Мелиссе?
Джефф посмотрел на Мелиссу; пока же она сидела рядом с ним, очень красивая и какая-то эфемерная. Неужели он вскоре потеряет ее? Нет, если ему и придется потерять Мелиссу, то произойдет это до пятнадцатого мая. И теперь эта дата засела у него в голове, точно предсказание о Судном дне, и заставляла его с тем большей решительностью жениться на ней, не дожидаясь пятнадцатого мая!
Они подъехали к модному современному отелю; улыбающийся швейцар открыл Мелиссе дверцу, а служащий отеля подошел к машине со стороны водителя, чтобы минутой позже отогнать машину. Сунув обоим чаевые, Джефф повел Мелиссу к парадной двери.
— Мы будем здесь обедать? — спросила она, восторженно глядя по сторонам, пока они проходили через вращающиеся стеклянные двери
— Нет. Я хотел бы подняться в ресторан на крыше Мелисса с удивлением рассматривала уходящий вверх атриум, украшенный роскошными растениями и красивым фонтаном.
— На крыше? А как мы туда попадем?
— На лифте, глупышка. — И, глядя на ее побледневшее лицо, Джефф добавил: — Пойдем, милая. Когда-нибудь надо же решаться… Лифты — вещь совершенно безопасная.
Завернув за угол, они подошли к серой двери лифта, Джефф нажал на кнопку, и тут глаза Мелиссы расширились обе створки разъехались в стороны не менее чудесным образом, чем Красное море при исходе евреев из Египта.
— Кто это сделал? — спросила она, в недоумении озираясь вокруг и пытаясь понять, кто же открыл дверь
— Никто, — ответил он, легонько подталкивая ее к кабине — Автоматика — я нажал кнопку, и сработало электронное устройство.
Войдя в кабину, Мелисса увидела перед собой уже знакомый атриум.
— Стенка кабины стеклянная!
Джефф усмехнулся.
— Я подумал, что тебе понравится, милая Едешь вверх — и смотришь, что там внизу.
— Боже мой!
Лифт пришел в движение, и Мелисса крепче прижалась к Джеффу. Кабина, казалось, поднималась вверх сама, влекомая какой-то чудесной силой! Фонтан внизу становился все меньше и меньше, а глаза у изумленной девушки все больше и больше.
— Ты в порядке, милая? — нежно спросил Джефф.
— Так таинственно! Вряд ли я когда-нибудь привыкну ко всем фантастическим изобретениям этого столетия.
Джефф снова усмехнулся; дверцы кабины растворились, и он вывел Мелиссу в устланный ковровым покрытием коридор.
— Привыкнешь. В следующий раз я посажу тебя в самолет.
— Ты говоришь о тех огромных птицах, которые перевозят людей по небу? — уточнила она.
— Вот именно. Я хочу показать тебе мир. Может быть, мы слетаем в какое-нибудь действительно романтическое место, в Париж, например, — проведем там медовый месяц..
Они вошли в затемненный современный ресторан. Метрдотель проводил их к столику у стеклянной стены. Пока Джефф заказывал напитки, Мелисса в изумлении смотрела на Мемфис, раскинувшийся под ними, и текущую вдали Миссисипи.
— Что это? — спросила она у Джеффа, глядя, как официант ставит на стол открытую бутылку шампанского и два бокала.
— «Дом Периньон», милая, — подмигнул ей тот, когда официант наполнил бокалы.
— Но я не пью вина, — проговорила она.
— Даже в особых случаях? — поддразнил он.
— А разве сегодня особый случай? Что ж, тогда я сделаю исключение.
— За нас, — сказал Джефф и поднял бокал.
Через мгновение он достал черную бархатную коробочку и с улыбкой протянул ее Мелиссе.
Бросив на него озадаченный взгляд, девушка открыла ее.
— Ах, Джефф! — воскликнула она. В оклеенной атласом коробочке лежало самое красивое кольцо с бриллиантом, которое она когда-либо видела.
— Нравится? — нетерпеливо спросил он.
— Прекрасное кольцо, — ответила она и тут же добавила: — но я не могу его принять.
— Разумеется, можешь, — с возмущением сказал он — Это кольцо я дарю тебе по очень важному поводу — Взяв ее за руку, он заглянул ей в глаза — Это, милая, называется обручальное кольцо Когда мужчина и женщина решают пожениться, по традиции мужчина преподносит женщине кольцо в знак того, что они договорились друг с другом Собственно венчальное кольцо прибавляется при венчании
— Понятно, — прошептала она, охваченная одновременно жгучей радостью и печалью. — Красивая традиция!
— Я рад, что ты так считаешь Мисси полагала, что обручальное кольцо — это чушь, — продолжал он с горечью, — она настаивала только на золотом кольце в день свадьбы. — На лице его тут же вспыхнула улыбка, — А мне хочется, чтобы у тебя появилось именно такое кольцо и чтобы мы немедленно назначили дату нашей свадьбы.
— Ах, Джефф! Я только об этом и мечтаю! Но неужели ты не понимаешь, что это невозможно — обещать тебе сейчас выйти за тебя замуж?
— Ты опять о вашем предстоящем обмене с Мисси? — нахмурился Джефф — Но ведь практически никаких способов перемещения во времени не существует…
— Сомневаюсь. Я прочла книгу мистера Уэллса «Машина времени»…
Джефф со смехом перебил ее:
— Это не больше чем выдумка! Я уже говорил тебе, что в двадцатом веке люди не нашли способа путешествовать во времени.
— А Мисси нашла, — возразила Мелисса. — И если уж на то пошло, я тоже.
Он вздохнул.
— Верно. Но, по-моему, этот ваш обмен — какая-то поразительная причуда, которая никогда больше не повторится.
— Возможно — Она страдальчески взглянула на любимого. — Но я должна быть готова вернуть Мисси ее жизнь.
— Проклятие! — воскликнул молодой человек, но, заметив огорченный взгляд любимой, тут же погладил ее по руке. — Послушай, я хочу жениться на тебе. Может, я никогда тебя и не потеряю, но если это произойдет, мы по крайней мере воспользуемся тем, что нам отпущено.
— Я не могу, Джефф, — проговорила она с несчастным видом. — Ведь формально я обручена с Фабианом…
— Ты вернешься к этому животному только через мой труп! — сердито перебил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81