ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Позволю себе предположить, что именно так она и поступит, если я вернусь без вас, ваша светлость. Она желает наследника, ваша светлость. И нисколько не сомневается, что вы, ваша светлость, женитесь на достойной девушке с прекрасной репутацией и по возвращении в родовое поместье исполните свой долг.
Майкл поднял глаза и не без удивления окинул взглядом стоявшего перед ним вкрадчиво-льстивого чинушу, облаченного в белый колониальный костюм. И это человек, которого он в свое время уважал не меньше, чем своего отца. Сыновья семейства виконта Карлайла вот уже на протяжении столетия имели чин главного личного секретаря рода Олдбери. Круглое румяное лицо свидетельствовало о полном довольстве и благополучии его обладателя. Волосы за прошедшие годы заметно поседели. Короткие баки обрамляли упитанные щеки. Последний раз Майкл виделся с лордом Чемберленом в тот день, когда отец выставил его вон и лишил наследства. Вскоре после этого отец скончался.
– Как поживают Каролина и ее дочь?
– Младенец, ваша светлость, слава Богу, здоров. А живут они в поместье Олдбери.
Впервые за все эти годы воспоминания унесли Майкла на двенадцать лет назад в благоуханные клеверные поля его детства. Сколько же времени они не виделись с Каролиной?
Двенадцать лет?
Майкл устало опустился в кресло, осознав, какое бремя легло ему на плечи. Он обвел взглядом чемоданчики из красной кожи, прибывшие с секретной дипломатической почтой. Посмотрел на свой заваленный бумагами стол. Тут на глаза ему попалась книга Брианы, и это внесло еще большую сумятицу в ход его мыслей.
Он рассеянно взял книгу в руки.
– Как бы то ни было, я на государственной службе и должен выполнить свои обязанности, – сказал он посланцу из родового поместья. – Поэтому не могу прямо сейчас выехать в Англию.
– Насколько мне известно, ваша светлость, вам пришлют замену в конце месяца. Так что ждать осталось меньше двух недель.
– В самом деле, – протянул Майкл, скрестив руки на груди. – Значит, вы уже в курсе? Еще до моего разговора с правителем? Кто же вам об этом сообщил?
Уши у Чемберлена стали пунцовыми.
– Секретарь генерального консула, ваша светлость, во время дружеской беседы.
– Конечно, конечно. Когда же еще, если не за чашкой чаю, вести разговор о служебных делах с персоной, не имеющей государственной тайне никакого отношения?
Майкл уставился на шкаф с папками и документами, стоявшими у противоположной стены. И Майкл подумал, что работников консульства можно ненавязчиво порасспрашивать и разузнать то, что требуется. Впрочем, информация из этого кабинета вряд ли так уж легко просачивается в консульство. Впрочем, кто знает.
– С каким секретарем вы пили чай?
– Это был личный секретарь генерального консула, ваша светлость. – Осознав свою оплошность, Чемберлен извлек из кармана носовой платок и промокнул взмокший лоб – Дела с незнакомыми людьми не обсуждаю. Но с этим человеком мы знакомы. Вместе учились в Итоне. Да и наши отцы хорошо знали друг друга.
– К моему отзыву вдова имеет какое-то отношение?
– Э-э... это не суть важно, ваша светлость. У вдовствующей герцогини достаточно связей в Уайтхолле на тот случай, если вы заупрямитесь.
На щеках у Майкла заиграли желваки.
– Она глубоко заблуждается, если считает, что я горю желанием примерить на себя все эти титулы.
– Ваша светлость, теперь не вам выбирать. Это дело решенное.
– Чемберлен, возвращайтесь-ка в Англию. – Майкл порывисто встал из-за стола, подошел к двери и распахнул ее.
– Что передать ее светлости о вашем возвращении?
– Она узнает, что я вернулся, когда встретит меня в парке усадьбы Олдбери, – чуть помедлив, ответил Майкл.
– Ваша светлость, вы не сможете здесь остаться. Вам придется вернуться.
Майкл захлопнул дверь за Чемберленом, привалился к косяку и прикрыл глаза.
– Проклятие! Да гори оно все синим пламенем! – крикнул Майкл.
– Наверное, скучаете по своему майору Фаллону? – раздался за спиной у Брианы медоточивый мужской баритон.
Девушка, залюбовавшаяся пышно цветущим кустом мимозы, резко обернулась, зашелестев юбками. Рядом с ней в лучах заходящего солнца стоял шейх Омар.
– Нас друг другу официально не представляли, мисс Донелли.
Шейх склонился к ее руке. Прикосновение его губ вызвало у Брианы отвращение. Выпрямившись, шейх внимательно посмотрел на молодую женщину. В нескольких шагах от шейха стояли оба его телохранителя. Где охрана, приставленная к ней майором Фаллоном, Бриана понятия не имела, потому что находилась сейчас на территории консульства, куда пришла некоторое время назад вместе с Кристофером и Алекс.
– Ваше превосходительство, – пробормотала она, скрывая за формальной вежливостью неприязнь. Волосы сегодня она собрала на затылке и вдруг подумала, что плечи у нее слишком обнажены.
– Мисс Донелли, вы сегодня особенно очаровательны, – улыбнулся шейх. Бриана не могла отделаться от мысли о том, что этот человек сотворил с полковником Бейкером.
– Сегодня в консульстве много гостей, не правда ли? Все оживленные, веселые, а вы с грустным видом стоите в стороне. Вам не понравился концерт?
– Отчего же? Музыка Россини и Верди мне очень нравится.
– В Каире есть свой собственный оперный театр. Построил его, между прочим, мой племянник. – Он заложил руки за спину и как-то странно посмотрел на нее. – Вы, насколько мне известно, не расстаетесь с фотографической камерой и почти все время проводите в Старом городе.
Откуда он это знает?
Шейх галантно предложил Бриане руку:
– Не желаете ли прогуляться со мной?
– Извините, не могу, – отказалась девушка, встревоженно оглядываясь и досадуя на себя за то, что так неосмотрительно зашла в глубину сада да еще позволила себе лишний бокал шампанского. – Я жду брата, – солгала она. – Он ненадолго отошел и сейчас вернется.
– Ах, вот в чем дело. Тогда уверен, ваш брат не будет возражать, если мы с вами немного пройдемся. – Омар вежливо поклонился. – Мы с вашим братом одного, так сказать, склада ума. По крайней мере в том, что касается дипломатических материй.
От земли стал подниматься туман. Очертания шпилей минаретов и крыш городских домов все труднее было различить в быстро густеющих вечерних сумерках. Господи, и о чем только она думала, когда поставила бокал с недопитым шампанским на поднос проходившего мимо официанта и устремилась вниз по ступеням парадной лестницы консульства подышать свежим вечерним воздухом!
– Ну что, мисс Донелли, прогуляемся?
Бриана, боясь совершить дипломатический промах, заставила себя взять шейха под руку, и они направились к озерку.
– Скажите, мисс Донелли, если я правильно понимаю, в вашей стране обычное дело, когда красивая женщина вашего положения в свете предпочитает низкооплачиваемую работу удачному замужеству?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81