ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почти в ту минуту, как их фургоны остановились и волы были распряжены, шесть женщин начали возбужденно копаться в своих вещах, подбирая свои самые красивые наряды. В наспех поставленной палатке были разбросаны платья и нижние юбки, похожие на яркие цветные листья.
— Где мои чулки в сеточку?
— Кто взял мое красное пушистое боа?
— Кто-нибудь видел мои страусовые перья?
— Я не могу найти кринолин от своего костюма для канкана!
— Возьми свой кринолин, Фэнси. А вот мой черный корсет на шнуровке исчез!
Фэнси решила отыграться на Мэвис и наточила свой язычок.
— Ты всегда можешь воспользоваться упряжью для волов, милая. Одному Богу известно, сколько снаряжения тебе нужно, чтобы поддерживать твои раздутые кувшины.
— Ой, Фэнси, не надо ехидничать, — со смехом вмешалась Блисс. — Не стоит насмехаться над Мэвис только потому, что тебе самой приходится подкладывать вату в лифчик.
— Но ведь в том, что говорит Фэнси, есть доля правды, вы же знаете, — засмеялась Джейд. — Я бы, например, не хотела бы оказаться рядом с Мэвис, когда ее корсет однажды распахнется. Это все равно что стоять рядом со стреляющей пушкой. К тому времени, как ее сиськи перестанут раскачиваться, добрая дюжина невинных зевак будет ослеплена и повержена, и Мэвис очень повезет, если она сможет устоять на ногах.
Смех заполнил всю палатку.
— Ты мастерица поболтать, — проворчала Мэвис, хотя и она тоже не смогла сдержать улыбки, представив смешную картину, нарисованную Джейд. — Это не то что у тебя, это тебе надо подкладывать апельсины в корсет, чтобы наполнить бюст у платья. Я думаю, что мужчина с длинным носом может задохнуться, зарывшись в слоях твоего платья.
— О, бедный преподобный Ричарде! — простонала Лизетт. — Он уж точно умрет!
Пичес согласилась.
— Да, но он умрет с улыбкой на лице!
Наконец девушки оделись. Не успели они выбраться из палатки, как столкнулись лицом к лицу с Мэттом.
— Привет, преподобный, — прощебетали они, проскальзывая мимо него.
— Вы придете сегодня на наш большой парад? — спросила Блисс, как бы приглашая его. — Билли договорился с майором о нашем представлении. Мы будем танцевать канкан, а Джейд собирается петь.
За те недели, что девушки проехали в караване, Мэтт не видел их в «рабочих» нарядах.
Большинство из них сейчас так накрасили свои лица, как вряд ли осмелится разрисовать себя даже индеец. Он также был уверен, что на юбках цыганок видел гораздо меньше оборок и бахромы, и у птиц в хвостах тоже было не так много перьев, как у них. Шеи у всех были обнажены, а из-под юбок на несколько сантиметров короче принятой длины были видны длинные стройные ноги в черных чулках в сеточку. Нижние юбки были сильно присборены и отделаны кружевами, и он заметил по крайней мере три пары подвязок, когда они вышагивали на каблуках по неровной земле. Ему подумалось, что это будет настоящее чудо, если ни одна из них не сломает ногу еще до наступления ночи.
В ответ на приглашение Блисс посетить их представление, он ответил, слегка нахмурившись:
— Я уверен, вы будете окружены толпой пылких обожателей, и я лучше проведу время в молитвах о вашей безопасности. Я удивляюсь, неужели никто из вас не осознает того риска, которому вы подвергаетесь в таких вызывающих нарядах?
Джейд коснулась его руки своими пальцами с ярко-красными накрашенными ногтями, словно пытаясь успокоить его.
— Не стоит из-за этого лишаться сна, Мэтт. Мы знаем, как позаботиться о самих себе, и мы следим друг за другом.
— Всякое может случиться, нелегко держать под контролем мужчин, когда «они охвачены страстью. Даже нормальный спокойный мужчина может стать неуправляемым, когда им овладеет вожделение.
— Мы знаем, о чем вы говорите, преподобный. Когда у мужчины закипает кровь, его мозги перестают соображать. Мы ценим вашу заботу, но это риск, связанный с нашей работой, и мы научились справляться сами, — заверила его Мэвис.
— Но вам не нужно справляться с этим. Ни одной из вас. Я уверен, вы сможете найти себе более подходящее занятие. Я с удовольствием помогу вам.
— Это очень любезно с вашей стороны, пастор Ричарде, но во всем нужна удача, чтобы добиться хоть небольшого успеха, — отозвалась Пичес, в ее голосе сквозила горечь. — Я видела, как высохла моя мама от постоянного недоедания, и я поклялась, что сама никогда не окажусь в такой ситуации снова.
Фэнси кивнула.
— Может, мы и рискуем жизнью и ногами, но мы не голодаем, и у нас нет кучи оборванных и голодных детишек, высматривающих нас, чтобы наполнить свои пустые животы, так же как нет и никчемных мужей, которые только и делали бы нас беременными, как получается у многих бедных женщин.
Лизетт добавила свое мнение.
— Жизнь полна опасностей, монсеньор Ричарде, и вы не можете спасти от них целый мир. Так что оставьте вашу жалость для тех, кто нуждается в ней больше, чем мы.
— Есть разница между жалостью и искренней заинтересованностью, — возразил Мэтт. — Я бы не хотел, чтобы кто-то из вас оказался в беде.
Джейд улыбнулась и снова коснулась его руки.
— И мы тоже не хотим, и мы изо всех сил стараемся избежать этого, так что не нагоняй на себя тревогу, а то поседеешь раньше времени.
Девушки повернулись и пошли, болтая и смеясь, их настроение повышалось с каждым шагом. Краем глаза они заметили, как Мэтт взял Джейд за плечо, чтобы удержать ее.
— Ну что еще? — со вздохом произнесла она. — Разве для одного вечера недостаточно ты уже прочитал нам мораль?
— Очевидно, нет.
Его яркие голубые глаза критически осмотрели ее с головы до ног. Хотя она была одета несколько более консервативно, чем ее сестры по греху, она все равно выглядела очень привлекательной и слишком соблазнительной. Ее изумрудное шелковое платье, более длинное, чем костюмы для канкана, было присборено с одного бока, открывая стройную ногу почти до середины бедра, где взгляд приковывали красивые подвязки. Ее грудь, казалось, была готова выскочить из выреза, такого глубокого, что было видно красивое черное кружево, которым был отделан корсет. Красивая застежка и сногсшибательный бант завершали этот наряд.
Ее щеки и губы были подкрашены, подчеркивая их природную красоту. Ресницы были подкрашены темной тушью, а блестящие зеленые тени на веках подчеркивали блеск ее зеленых кошачьих глаз. Одна часть ее великолепных волос была зачесана назад и перехвачена гребешком, другая же красивыми золотисто-медными локонами свободно спадала на плечи.
— Ты выглядишь как проститутка, Джейд! — гневно заключил он, озадаченный тем, что видит ее такой и все еще домогается ее, думает о ней как о самой желанной женщине, какую он когда-либо знал — или, точнее сказать, желал бы познать в подлинно библейском смысле этого слова.
— И не говори!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106