ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наконец она осмелилась поднять глаза и сразу же решила, что у нее начались галлюцинации: лицо, склонившееся над ней, было лицом Рида. Его синие глаза смотрели на нее с нежной жадностью, будто он изголодался по дорогим чертам. Она снова заморгала, но, подняв мокрые от слез ресницы, обнаружила, что видение не исчезло. Это действительно был Рид, его голос снова и снова повторял ее имя, его руки крепко прижимали ее к его сильному телу.
— Ох, Рид, — проговорила она дрожащим голосом, — скажи мне, что это не сон. Пожалуйста, скажи, что ты действительно рядом со мной и обнимаешь меня.
— Я действительно здесь, любовь моя, и страшно рад, что снова держу тебя в объятиях. Ты и представить не можешь, чего мне только не пришлось выдержать, чтобы возвратиться домой на Рождество, и мне так жаль, что из-за меня ты так плакала, у тебя глаза превратились в два зеленых моря.
— Неважно… это не имеет значения, — запинаясь, сказала она. — Главное — ты здесь, живой и невредимый, и я так рада, что сейчас снова разрыдаюсь. — Онагромко всхлипнула, потом вытерла щеки, и радостная улыбка осветила ее лицо. Откинув с лица волосы, она жалобно спросила:
— У тебя случайно нет носового платка?
Рид от души рассмеялся и, прежде чем достать требуемый платок, еще раз прижал ее к себе.
— Вот тебе платок, мой бесенок. Высморкай нос и вытри слезы. Я не хочу, чтобы мы оба промокли, когда я буду целовать тебя, а это я намерен сделать как можно скорее.
Они прильнули друг к другу и долго сидели так. Их страсть разгорелась жарче, чем угольки в камине, но они все же сообразили, что не годится заниматься любовью среди ночи в гостиной Барбары, где любой мог на них наткнуться.
Они пошли в комнату Кэтлин. Рид закрыл дверь и огляделся. В его глазах заплясали бесовские искорки.
— Я вижу, Барбара поместила тебя в твоей прежней комнате. Если память мне не изменяет, последний раз, когда мы занимались здесь любовью, твой дядя Вильям ворвался и застал нас в весьма пикантном положении.
Кэтлин предостерегающе прищурилась.
— Не можешь не насмехаться, да, Рид? Похоже, ничто не доставляло тебе большего удовольствия, чем тогдашнее вынужденное признание в том, что мы неженаты, после того как я так долго это скрывала.
ну я бы не стал утверждать , что так уж и ничто
поправил ее Рид с улыбкой, — но это безусловно было одно из самых больших. — Слегка нахмурившись, он притянул ее к себе. — Я хочу, чтобы весь мир знал, что ты моя.
Он с вызовом посмотрел на нее, будто ожидал, что она оспорит его слова, но Кэтлин лишь молча прильнула к нему, и он поцеловал ее требовательным хозяйским поцелуем, от которого у нее перехватило дыхание.
Я всегда буду принадлежать тебе, дорогой,
— прошептала она. — Ты похитил мое сердце, и мне уже не вернуть его.
Страсть охватила их, заставив забыть об усталости и позднем часе. Его руки и губы исследовали ее тело, и она с радостью отзывалась на каждое прикосновение. Они с жаром отдавались друг другу, и все муки, вызванные долгими месяцами одиночества, сгорели в огне их страсти. Их тела, и не только тела, а мысли и души слились в одно целое; они поднялись высоко-высоко по радужной лестнице, и радость их была неисчерпаемой, а любовь сияла как самая яркая в небе звезда.
Умиротворенная и расслабленная лежала Кэтлин в объятиях Рида. Она бы с удовольствием заснула, но нужно было так много рассказать ему и о стольком спросить самой. Шепотом Рид вкратце поведал ей о своем плавании, а она сообщила ему все семейные новости, рассказала о ребенке, родившемся у Сьюзен, о подарках, которые она приготовила детям на Рождество. Лишь под утро они наконец закрыли глаза и погрузились в сон.
Радости Андреа и Катлина не было предела, когда они, прокравшись рано утром в спальню, обнаружили там отца. Стремясь поскорее получить рождественские подарки, они прыгали по кровати родителей и что-то лепетали им прямо в уши, стараясь разбудить их.
С жалобным стоном Кэтлин натянула одеяло на голову.
— Который час? — сонно пробормотала она.
Улыбнувшись без всякого сочувствия, Рид стянул с нее одеяло.
— Время радоваться Рождеству, мамочка. Проснись и сияй.
Пришла Делла и увела детей из комнаты. Рид, уже полностью одетый, окончательно стянул с Кэтлин одеяло. Дрожа и сонно моргая, она потянулась за халатом.
— Хорошо, хорошо, чудовище, я встаю, — и, посмотрев на него с притворным негодованием, добавила: — И как это ты можешь быть таким бодрым, будто тебе и спать не хочется?
Он чмокнул ее в припухшие губы.
— Во-первых, сегодня Рождество, и я праздную его со своей семьей, а во-вторых, Андреа и Катлин все равно не дадут нам спать, даже если от этого зависела бы наша жизнь. А значит, тебе лучше поскорее одеться и начать новый день. Встретимся внизу.
Рид вышел с довольной улыбкой, и Кэтлин услышала, как он весело насвистывает, спускаясь по лестнице.
К радости, которую Кэтлин испытывала от того, что Рид дома, примешалось удивление, когда она обнаружила, что он успел всем купить подарки. Открыв маленькую продолговатую коробочку, она увидела великолепное опаловое ожерелье. Безупречно подобранные камни в оправе из белого золота филигранной работы сверкали и переливались.
— Ты ездил в Новый Орлеан, — выдохнула она, сразу узнав работу тамошнего любимого ювелира Рида.
Он согласно кивнул темноволосой головой.
— Я также заезжал на Гранд-Тер повидать Жана. Он и Доминик шлют тебе свои поздравления.
— А Элеонору ты видел?
— В этот раз нет, — уклончиво ответил он, видимо решив сказать ей все, что ему было известно, продолжал: — Она все еще в Новом Орлеане с братом. Их роман с Жаном последнее время пошел на убыль.
— Ох нет! — От этой новости лицо Кэтлин мгновенно опечалилось.
Рид пожал плечами.
— По-моему, ты переживаешь из-за этого больше, чем они сами. Они остались друзьями, но любви между ними больше нет. Ни он, ни она не жалеют о времени, проведенном вместе, но, как объяснил Жан, их отношения застыли на мертвой точке, и оба посчитали, что лучше расстаться и сохранить хотя бы это
Хотела бы я знать, что чувствует Элеонора, —
задумчиво проговорила Кэтлин.
Доминик говорит, она начала тосковать по Франции. Ждет не дождется, когда кончится война и она сможет вернуться домой. — — Он прищелкнул языком. — По слухам, до своего отъезда из Нового Орлеана она стремится одержать как можно больше побед. Думаю, в городе останется немало разбитых сердец, когда она уедет.
— Надеюсь, что она не пытается таким образом скрыть собственное разбитое сердце, Рид.
— Я тоже на это надеюсь. Уверен, ты получишь от нее весточку, как только у нее появится возможность отправить письмо. Возможно, тогда ты перестанешь волноваться.
Новый 1813 год Рид встретил с семьей. За те дни, что он был дома, они с Кэтлин побывали на нескольких приемах, и Кэтлин даже начало казаться, что ничто в их жизни не изменилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112