ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лондон – проклятый город. Не успел он оправиться от последствий чумы, как сам дьявол решил позабавиться и поднес горящий факел к жилищам и строениям Города Греха.
Саммер просидела на траве всю ночь, не сводя глаз со страшной и величественной картины. К утру загорелся даже собор, и король вместе с герцогом Йорком и лорд-мэром Лондона решили взорвать целый квартал домов, чтобы лишить огонь пищи. Саммер обхватила свои колени, размышляя о том, как ей повезло. Просто чудо, что Рурк вовремя оказался на Фрайди-стрит и успел спасти Райана и миссис Бишоп. Угрызения совести терзали Саммер. Как может она быть такой счастливой перед лицом стольких бед!
Ей и в голову не приходило горевать из-за потери дома и всего имущества.
Только к концу следующего дня она добралась до дворца. По пути она наслышалась такого, чему трудно было поверить. Истории о страданиях, героизме и невероятных происшествиях, от которых мороз шел по коже. Неужели крыша собора Святого Павла действительно расплавилась и жидкий свинец потек по Уолтинг-стрит?
Раздевшись догола, Саммер приказала выбросить все до нитки и долго отмывала волосы от сажи. Она так устала, что не могла поднять руку, и с тоской поглядывала на кровать. Хорошо бы лечь и немного поспать! Но думать о сне рано: нужно немедленно бежать на Кокспер-стрит, поскольку именно там Рурк, вероятнее всего, оставил Райана.
Она прошла к дому тетушки Лил кратчайшим путем, через Пэл-Мэл и при виде знакомого надутого лакея так обрадовалась, что едва не бросилась ему на шею.
Не успела нарядно одетая тетушка Лил переступить порог гостиной, как Саммер встревоженно спросила:
– Рурк привозил Райана сюда?
– Разумеется, дорогая, но где была ты? Мы сходили с ума от беспокойства!
– О, Лил, недели не хватит, чтобы рассказать обо всех моих злоключениях!
Неожиданно в ней словно сломалось что-то, и Саммер, закрыв лицо руками, разрыдалась. Лил, как женщина умная, видя, что племяннице необходима разрядка, спокойно пережидала, пока она выплачется. Наконец Саммер шмыгнула носом и вытерла щеки:
– Простите, тетя, я сама не своя. Какое облегчение знать, что мое дитя здесь!
– Дорогая, – с вполне понятной нерешительностью начала Лил, – я сказала, что Рурк привозил малыша и миссис Бишоп, но не утверждала, что они и сейчас здесь.
– Где же они? – тупо спросила Саммер, еще не осознав до конца всю важность сообщения.
– Девочка, ты просто еле держишься на ногах от усталости. Ложись в постель, а утром я все тебе объясню.
Саммер передернуло, словно на нее повеяло могильным холодом. Она взглянула тетке прямо в глаза немигающим ледяным взором и, едва шевеля губами, произнесла:
– Я прошла все семь кругов дантовского ада в поисках моего сына и, как оказалось, все-таки не нашла его.
– Лорд Хелфорд вернулся днем в дорожной карете и увез младенца и няню. Он оставил тебе записку.
Закусив до крови губу, Лил подала племяннице запечатанное письмо. Нетрудно предвидеть, что сделает Саммер, прочитав послание мужа. Их отношения и без того были довольно бурными, и бедняжке не хватает только очередного потрясения!
Саммер нетерпеливо сломала печать и, не веря своим глазам, уставилась на ровные строчки:
«Я освобождаю вас от забот о моем сыне, мадам, по вполне очевидным причинам. Лондон – неподходящее место для будущего наследника имени и состояния Хелфордов. Мальчик должен жить в Корнуолле. Вряд ли мое решение удивит вас, поскольку я не делал секрета из своих желаний. Я также спас рубины Хелфордов, которые вы так безрассудно бросили, торопясь поскорее вернуться ко двору. Р.»
Саммер судорожно смяла бумагу и с такой яростью вскочила со стула, что белый персидский кот в страхе уцепился за гардины.
– Подлец! Негодяй! Грязное животное! Разрази гром небесный всех мужчин!
Дрожащими руками, расплескивая вино, она налила себе полный бокал и осушила двумя глотками.
– Я дала клятву не пить и не ругаться, – чуть не взвыла она, – и посмотрите, до чего меня довели эти мужчины!
Она, как безумная, заметалась по маленькой гостиной.
– Что же, в таком случае даю еще один обет: если дом моего сына в Хелфорд-Холле, значит, там буду жить и я! Теперь Хелфорду от меня не отделаться, и клянусь, он сам застегнет ожерелье на моей шее, еще до того как я приведу его к погибели!
Будь здесь Рурк Хелфорд, он бы наверняка довольно усмехнулся, ибо именно на такую реакцию и рассчитывал.
– Дорогая, согласись, неплохо бы вздремнуть хоть немного. И потом, я очень люблю эти гардины! Пожалей их и бедного кота!
– Стыдитесь, Лил Ричвуд! У половины лондонцев не осталось крыши над головой, а вы жалеете какие-то несчастные занавески!
Едва ли не неделя ушла на то, чтобы потушить великий лондонский пожар, и все-таки кое-где еще дотлевали дома. Кроме того, подвалы Клотмейкерз-холла были забиты бочонками с маслом, которое постепенно выгорало. В самом начале пожара король приказал английскому флоту выйти в Ла-Манш, и сейчас голландские и английские суда разделяла лишь узкая полоса воды.
Саммер и тетя Лил поехали в город узнать, что сталось с Соломоном Стормом. Его контора находилась в Чипсайде, а весь этот квартал лежал в руинах.
– Саммер, у меня ужасное предчувствие! Боюсь, все наше золото растаяло как дым! – ошеломленно пробормотала Лил.
Саммер не нашлась что ответить, и лишь молча ломала руки. Наконец, немного придя в себя, она медленно выговорила:
– Я потеряла сына, драгоценности, дом и все деньги. Даже одежда, и та сгорела, если не считать того чертова туалета в перышках. Как мне теперь добраться до Корнуолла?
Лил только покачала головой, слишком потрясенная собственными бедами, чтобы сочувствовать племяннице. И тут Саммер пришел на ум Рори. О, как он ей сейчас нужен!
Закрыв глаза, она представила его ленивую насмешливую улыбку, небритое лицо и серебристую молнию на виске. Как ей отыскать «Призрак»?
Саммер вспомнила, что не раз оказывалась в бедственном положении и без единого пенни. Тогда приходилось полагаться на собственную смекалку. Похоже, сейчас именно тот случай!
Вернувшись на Кокспер-стрит, она встала на колени перед старым сундуком и открыла крышку. Сверху лежал наряд Черного Кота.
Саммер достала узкие кюлоты и камзол. К ее величайшему облегчению, выяснилось, что она вполне может в них втиснуться. Надев сапоги, она скрутила волосы в тугой узел и спрятала под широкополой шляпой. Осталось взять пистолет и маску. Она сунула их за пазуху и подошла к зеркалу. Мужской костюм заметно придал ей уверенности. Саммер хорошенько оглядела себя. Очевидно, ей понравилось увиденное: розовые губки чуть скривились в дьявольской усмешке.
Шагая по-мужски широко, она отправилась в дворцовые конюшни и выкрала первую попавшуюся лошадь, а потом направилась к пристани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138